To turn milk into butter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To turn milk into butter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
превратить молоко в масло
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • chalk up to - мелом до

  • go to - идти к

  • prepare to fire/use - подготовиться к пожарному / использованию

  • with reference to - в отношении

  • look on to - взглянуть на

  • put spurs to - положить шпоры в

  • riveted to - прикованный к

  • tell where to get off - расскажите, где выйти

  • promising to - обещая

  • in obedience to - в соответствии с

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- turn [noun]

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

  • take turn for the better - пойти на лад

  • natural spiral turn - правая спираль

  • gentle turn - пологий разворот

  • roll and turn indicator - указатель крена и поворота

  • can turn over - может перевернуться

  • will turn red - окрасится в красный цвет

  • turn years old - поворот года

  • in turn requires that - в свою очередь, требует, чтобы

  • 1/2 turn open - 1/2 оборота открыт

  • turn left onto - повернуть налево на

  • Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads

    Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl

    Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.

- milk [noun]

noun: молоко, латекс, млечный сок

verb: доить, подоить, давать молоко, извлекать выгоду, перехватывать, эксплуатировать

adjective: молочный

  • draw milk from - извлекать молоко из

  • rancid milk - прогорклое молоко

  • sweetened condensed milk - сгущенное молоко с сахаром

  • liquid milk - питьевое молоко

  • whole milk - цельное молоко

  • milk-derived products - молочные продукты, полученные из

  • milk storage - для хранения молока

  • skim milk powder - обезжиренное сухое молоко

  • some milk - немного молока

  • milk industry - молочная промышленность

  • Синонимы к milk: draw milk from, express milk from, drain, tap, siphon (off), draw off, pump off, extract, take advantage of, exploit

    Антонимы к milk: hoard, save

    Значение milk: an opaque white fluid rich in fat and protein, secreted by female mammals for the nourishment of their young.

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • come into/by - заходите

  • bring into step - привести в действие

  • cast into hell - ввергать в ад

  • get into shot - попадать в кадр

  • put back into operation - положить обратно в эксплуатацию

  • entering into financial obligations - вступая в финансовые обязательства

  • putting vision into action - поставив видение в действие

  • provides a peek into - обеспечивает быстрый взгляд в

  • is put into use - введен в эксплуатацию

  • enters into bankruptcy - входит в банкротство

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- butter [noun]

noun: масло, сливочное масло, грубая лесть

verb: грубо льстить, намазывать маслом

  • butter chiller - маслоохладитель-кристаллизатор

  • neutralized sour cream butter - масло из нейтрализованных кислых сливок

  • paraffin butter - мягкий свечной парафин

  • fry in butter - жарить в масле

  • sweet butter - несоленое масло

  • packaged butter - упаковано масло

  • soften butter - смягчают масло

  • hazelnut butter - фундук масло

  • a lot of butter - много масла

  • seasoned with butter - заправленный маслом

  • Синонимы к butter: puree, olive-oil, margarine, lard, suet, ghee, oleomargarine, red-pepper, cheese, polenta

    Антонимы к butter: beige, bleached yellow, cream, dull yellow, faded yellow, faint yellow, lemon chiffon, light goldenrod, light yellow, moccasin

    Значение butter: a pale yellow edible fatty substance made by churning cream and used as a spread or in cooking.



Butter churns, David. Wheels turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взбивается масло, Давид, а колесики вращаются.

Classic Rachel. Toast hits the deck butter side up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Рейчел бутерброд всегда падает маслом вверх.

And until we learn how to turn it back, we pile up the sandbags together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И до тех пор, пока мы не поймем, как его обратить, мы будем огораживаться мешками с песком.

Well, what you do is you put the apples on the bottom, and then you make a mixture, a topping, which is a combination of melted butter, sugar and flour, and you mix it together, and you spring a lid on top of the apples, and then you put cinnamon on top, and you bake it for about forty-five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы делаете следующее: кладете яблоки на дно, а потом вы смешиваете продукты для верхнего слоя, куда идет растопленное масло, сахар и мука, и вы смешиваете все это вместе, выкладываете эту смесь поверх яблок, сверху посыпаете корицей и запекаете все это в течение примерно сорока пяти минут.

She scarcely managed to turn away, when the bull pushed her several times with a powerful sideswipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не успевала увертываться, и бык несколько раз толкнул ее своим сильным боком.

She'd turn up with her ecstasy, her grass, her crack and her coke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приходила со своими экстази, травкой, крэком и коксом.

We shall turn you into gas and pour you into the stratosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы превратим тебя в газ и выпустим в стратосферу.

This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей.

Would you like butter cream or whipped cream frosting on that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите глазировку из крема из масла или сбитых сливок?

You'll continue to be billed through the end date of the campaign or until you manually turn it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы продолжите получать счета вплоть до истечения срока действия рекламной кампании или до тех пор, пока вручную не отключите её на странице управления кампаниями.

There's been no mass outbreak of Islam or Mormonism to turn the population away from the locally highly popular drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венесуэле пока что не было зафиксировано массовых вспышек ислама или мормонства, которые могли бы заставить местное население отказаться от чрезвычайно популярного в Венесуэле напитка.

To resolve this error, you must either turn off file encryption on the BadMail folder, or move the BadMail folder to a location where encryption is not enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить эту ошибку, необходимо отключить шифрование для папки, в которой хранятся недопустимые данные, или переместить эту папку в местоположение, где отключено шифрование.

To turn your Kinect on or off, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполните следующие действия, чтобы включить или выключить сенсор Kinect.

But the restoration of Ukraine’s sovereignty over the Donbas would allow us to turn the page, including easing or lifting most of the sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако восстановление суверенитета Украины над Донбассом позволит нам перевернуть страницу, в том числе смягчить или отменить некоторые санкции.

Don't quarrel with your bread and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.

Instead, the Union needs to turn its attention further east - to its new neighbours and the other countries of the former Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить новое разделение Европы на страны облагодетельствованные и страны обделенные, Евросоюз должен посмотреть на восток - на своих новых соседей (Украину, Молдову и Белоруссию), а также другие страны бывшего Советского Союза.

We turn to you because we need an efficient representative with good contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обращаемся к Вам, так как нуждаемся в инициативном представителе с широкими связями.

Turn the indicators off and carry on like you meant it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключите аварийку и продолжайте как ни в чем не бывало.

It did turn out to be a real victory party, after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов победа партии оказалась настоящей победой.

It is hard to ignore that the first group of Russian-speaking jihadis showed up in Syria at exactly the right time to help turn the war away from Assad and toward Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно не заметить, что первая группа русскоговорящих джихадистов появилась в Сирии как раз вовремя, чтобы перенаправить войну подальше от Асада, в Ирак.

If you don't watch out, you'll turn into a tomboy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, совсем мальчишкой станешь.

Or I find out on my own, which I will. And when I do, I'll turn you over to whoever you're running from, let them decide what to do with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, я выясню это сам, а я выясню, и тогда я отдам тебя тем, на кого ты работаешь, чтобы они решили, что с тобой делать.

Go fix the dish while I turn out the lights on the trails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди готовься, а я пока выключу освещение на тропинках.

' I forgot to turn,' he explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забыл повернуть, - объяснил он.

He's reluctant to turn over the firearm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с неохотой расстался с ним.

Yeah, well, we're more following you guys to see how you turn out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, ну, мы больше за вами наблюдаем, чтобы посмотреть, как у вас все получится.

And that mindset, in turn, reflects a particular kind of killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой настрой в свою очередь указывает на убийцу особого рода.

Now I will turn on the main water valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я поверну главный водопроводный вентиль.

In his turn, it was Marius who was the firebrand and M. Gillenormand who was the bellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь наступила очередь Маркуса играть роль угля, а Жильнормана - мехов.

Butter of antimony will burn your horn buds off, but it also happens to be a deadly poison if it gets in among the foodstuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сурьма треххлористая отлично прижигает роговые бугорки. Но она еще и сильный яд, и не должна попасть в корм.

I had that chicken, where you poke it and butter squirts out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ела такое блюдо из курицы - если ткнуть вилкой, брызгает масло.

When you were a kid you used to make these peanut-butter cookies that were God-awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты была ребенком, то часто пекла печенье с арахисовым маслом, ужасное на вкус.

Jasmine, don't micromanage me. I'm making a peanut butter- I'm not!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жасмин, ты можешь не руководить тем, как я делаю сэндвич...

Hey, I don't mean to butt in here, but I will not stand idly by, while you trash talk the apple butter parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я не хотел вмешиваться, но я не буду стоять и молчать, пока тут поносят парад яблочного повидла.

They stand atop a layer of butter cream frosting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стоит на верхушке верхнего слоя свадебного торта.

Congratulations, your son is the new peanut butter kid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляем, ваш сын - новое лицо нашего арахисового масла!

Timmy spread...peanut butter... on his balls...and you had to- Oh, I'm so sorry, Lassie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тимми вылил... арахисовое масло... на свои яйца... и тебе пришлось... О, мне так жаль, Лэсси.

You see, I buy the biggest tub of popcorn they sell and have them cover it in butter, and then I secretly drop handfuls of it on the floor as the movie plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли,я беру целую бадью попкорна и заставляю полностью полить его маслом, а потом я тайком бросаю горсть на пол,сразу как начинается фильм

It's their bread-and-butter; they've got to do the job for their paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им же надо заработать на хлеб, их статьи - их средство к существованию.

Strahan keeps sending me all these gift baskets to butter me up because he wants to switch sides and everybody knows, first of all, that I sit camera left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхан просто заваливает меня этими корзинами подарков, чтобы уговорить поменяться местами, хотя все знают, что я всегда сажусь левым боком к камере.

You put peanut butter on one side, and you put jelly on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намажьте одну сторону ореховым маслом, а другую - джемом.

Afterwards tea was served with cream, butter and rolls; then Vassily Ivanovich took them all out into the garden to admire the beauty of the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом явился на сцену чай со сливками, с маслом и кренделями; потом Василий Иванович повел всех в сад, для того чтобы полюбоваться красотою вечера.

How many times have I asked you to put the lid back on the peanut butter jar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз я просил тебя закрывать банку с арахисовым маслом?

In Mouch's haste to get to his stash of peanut butter MMs, he broke the cabinet door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мауч в спешке, пытаясь добраться до орехового масла и конфет, сломал дверь шкафа.

Edward... would you like some butter for your bread?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард... не хочешь намазать масла на хлеб?

Barry, sometimes a man just wants to butter his own bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри, порой мужикам самим хочется намазать себе хлеб.

Then you remember the church lawn party when you sat in the apple butter... and they blamed me for it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Вы помните вечеринку на церковной лужайке, когда Вы сели в яблоцное повидло... и все обвиняли меня за это?

Butter, heavy cream, cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сливочное масло, сливки, сыр.

Where is the peanut butter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где арахисовая паста?

Meanwhile, the burger buns are made using a compression toaster and butter wheel so that they do not become too soggy once a patty is placed on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, булочки для бургеров изготавливаются с помощью тостера и масляного колеса, чтобы они не становились слишком влажными, когда на них кладут пирожок.

According to Chase's Calendar of Events, National Pig Day is on the same day as pseudo-holidays Share a Smile day and Peanut Butter Lover's day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно календарю событий Чейза, Национальный день свиней совпадает с псевдопраздниками-днем улыбки и днем любителя арахисового масла.

He is also said to have put bread and butter into a teapot, drunk the concoction, and declared it to be the worst cup of tea he ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят также, что он положил хлеб с маслом в заварочный чайник, выпил это варево и объявил, что это самая худшая чашка чая, которую он когда-либо пил.

Seinfeld also wrote the foreword to the Peanut Butter & Co. Cookbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайнфелд также написал предисловие к The Peanut Butter & Co. Поваренная книга.

Finally the Schnitzel is fried in a good proportion of lard or clarified butter at a temperature from 160 to 170 °C until it is golden yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, шницель обжаривают в хорошей пропорции свиного сала или топленого масла при температуре от 160 до 170 °C до золотисто-желтого цвета.

The fortified and sparkling wines support rich desserts made with cream or butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепленые и игристые вина поддерживают богатые десерты, приготовленные со сливками или сливочным маслом.

Butter is also used to make edible decorations to garnish other dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масло также используется для изготовления съедобных украшений, чтобы украсить другие блюда.

Moscow shot back by accusing China of false socialism and plotting with the US as well as promoting a guns-over-butter economic policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва отстреливалась, обвиняя Китай в ложном социализме и заговоре с США, а также продвигая экономическую политику, основанную на чрезмерном количестве оружия.

The flour clings to the milk and forms dumplings, which are then boiled in a mixture of milk and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мука прилипает к молоку и образует клецки, которые затем варятся в смеси молока и сливочного масла.

This prevents the butter in the dish from gathering bread crumbs as it is passed around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это препятствует тому, чтобы масло в тарелке собирало хлебные крошки, когда оно передается по кругу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to turn milk into butter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to turn milk into butter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, turn, milk, into, butter , а также произношение и транскрипцию к «to turn milk into butter». Также, к фразе «to turn milk into butter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information