Trades unionist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trades unionist - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торги юнионистское
Translate

- trades [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

  • trades with - торги

  • profit and loss trades - прибыльные и убыточные сделки

  • quotes trades - котировки сделки

  • large trades - крупные сделки

  • trades concluded - торги пришли к выводу,

  • value trades - стоимость сделки

  • trades at a discount - торгуется с дисконтом

  • trades and crafts - промыслы и ремесла

  • trades carried out - сделок осуществляется

  • trades and positions - сделки и позиции

  • Синонимы к trades: marketing, trafficking, commerce, buying and selling, dealing, deal-making, business, traffic, merchandising, transactions

    Антонимы к trades: funs, pastimes, entertainments

    Значение trades: the action of buying and selling goods and services.

- unionist

член профсоюза

  • Democratic Unionist Party - демократическая партия юнионистов

  • conservative and unionist party - Консервативная партия Великобритании

  • unionist movement of the republic of moldova - Юнионистское движение Республики Молдова

  • trades unionist - торги юнионистское

  • of trade unionist - в профсоюзном

  • trade unionist - член профсоюза

  • Синонимы к unionist: trade unionist, organizer, organiser, union, union member, worker, activist, cardholder, confederate, devolution

    Антонимы к unionist: antagonist, black sheep, competition, enemy, hanger on, idler, laggard, loser, lout, no good

    Значение unionist: Of or pertaining to unionism.



Bondfield's brother Frank had established himself in London some years earlier as a printer and trades unionist, and in 1894, having saved £5, she decided to join him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат бондфилда Фрэнк несколько лет назад обосновался в Лондоне в качестве печатника и профсоюзного деятеля, и в 1894 году, накопив 5 фунтов стерлингов, она решила присоединиться к нему.

So I've talked about how blockchains can lower our uncertainties about identity and how they change what we mean about transparency in long distances and complex trades, like in a supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказала, как блокчейн снижает неопределённость в отношении участников и как увеличивается прозрачность товарообмена в длинных и сложных взаимодействиях, например в цепочке поставок.

Because the trades on which I make the most money have nothing to do with that program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что самые прибыльные сделки с программой не связаны.

He trades letters with a former cellie of his from Halawa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обменивался письмами со своим бывшим сокамерником из Халавы.

I was in court when you prosecuted the Trades Union Embezzlement case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в суде, когда вы вели дело о растрате в Торговой палате.

All these trades are gathered in one place in Paris to help you make it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти торги собрали в одном месте, в Париже, чтобы помочь вам сделать это...

No major developments are planned in the field of distributive trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в области оптово-розничной торговли никаких крупных разработок не планируется.

All open Trades will remain open until the close of the relevant Underlying Market; however, while systems are down, no Stop Loss Order or Limit Order may be executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все открытые Сделки будут оставаться открытыми до закрытия рынка соответствующего Базового инструмента; тем не менее, пока системы не будут работать, никакие Поручения с защитой от потерь или Ограничивающие поручения не могут быть исполнены.

Ichimoku starts off by doing you a service as a trader that we just discussed. This service of Ichimoku is in discouraging you from taking trades against the trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ишимоку начинается с отговаривания Вас открывать сделки против тренда.

Presumably, this is because computerized trading systems are better than humans at identifying trends and faster at executing trades designed to profit from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, это произошло потому, что компьютеризированные системы торговли работают лучше людей при идентификации трендов и быстрее в выполнении сделок, предназначенных для получения прибыли.

Decker personally trades their accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декер лично ведёт их счета.

Weapons and spirits are the most lucrative trades in the world. It's no wonder Babekan became one of the richest men in Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет прибыльнее в мире торговли, чем торговля оружием и алкоголем так что неудивительно, что Бабекан, стал одним из самых богатых жителей Багдада.

The stalls of tailors, hosiers, coopers, linen-drapers, and other such trades had almost disappeared, and the vehicles were far less numerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палатки портных, чулочников, торговцев полотном, бондарей и других ремесленников почти исчезли, и повозок было гораздо меньше.

And to disguise it, they want to spread the trades across all divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чтобы анонимизироваться, они хотят распространить торги через все отделения.

You know I made those trades after the first tower was hit, before we knew it was terrorism, before I knew my whole firm was gonna die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что я совершал сделки после попадания в первую башню, до того, как мы узнали, что это теракт, до того, как я узнал, что мои коллеги погибнут.

The minds of the trade unionists were again full of working conditions, and they dealt with the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В душах месткомовцев снова зазвучал гендоговор, и они взялись за резолюцию.

Birch's trades in arcadian occur a half-hour afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бёрч совершил сделку по Arcadian через полчаса после встречи.

So, in addition to monitoring all his trades, follow everyone he touches and everyone they touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому надо мониторить не только его операции, но и следить за всеми, с кем он контачит, и с кем контачат они.

The one commonality on all the trades Sutter made money on was they preceded some sort of transaction involving an investment bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все прибыльные операции Саттера включают перевод денег через инвестиционный банк.

They're running a story that he made illegal trades on Arcadian Railroad and that the evidence is incontrovertible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они публикуют статью о незаконных сделках по Arcadian Railroad, доказательства неопровержимые.

I'm being accused of making unauthorized trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня обвиняют в несанкционированной торговле.

He's a Jack of all trades... robbery, assault, wanted in connection with his wife's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мастер на все руки... ограбления, нападения, разыскивается в связи с убийством своей жены.

He's a jack-of-all-trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мастер на все руки.

Thou art as unprincipled as the gods, and as much of a jack-of-all-trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты неразборчив, как боги, и так же, как они, на все руки мастер.

With a little sleight of hand one very dead John Doe trades places with one very live scumbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним движением руки неизвестный покойник стал живучим подонком.

What sort of a man trades a man's life for a ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто может обменять человеческую жизнь на корабль?

And as far as a manual trade is concerned, through which it would be possible to live and earn one's keep, then there are hundreds of trades, which can be easily mastered in two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается до какого-нибудь ручного ремесла. на которое можно жить и кормиться, то есть сотни ремесел, которым легко выучиться в две недели.

Only a fool trades his life for money

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только дурак променяет жизнь на деньги.

Whoever's bribing you is looking to make a bunch of trades based on whatever's in that report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто пытается подкупить Вас, собирается заключить кучу сделок, основываясь на том, что написано в этом отчете.

He trades information on his friends to get what he wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на информацию о своих друзьях он получает желаемое.

The equation you attribute to me trades one man's life for the chance to prevent billions of deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнение, к которому вы меня предписываете, обменивает жизнь одного человека на шанс предупреждения миллиардов смертей.

When I discovered that he had been using inside information to make illegal trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я узнал, что он использует внутреннюю информацию чтобы заключать нелегальные сделки.

I'm authorized to check that all trades comply...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уполномочен проверить все трейдерские...

The unionists are the slaves of the owners!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюзы — рабы хозяев!

Even the trade unionists are sucking up to him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже и профсоюзные деятели занимаются лизоблюдством.

You could be sued under the Trades Description Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя можно судить по Закону об описании товаров.

Does anyone know what the trades were that the Dutch Jews were mainly involved in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь знает, какой разновидностью торговли в основном занимались немецкие евреи?

To make some more trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поменяюсь ещё с кем-нибудь!

Can I make any trades?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я заключать сделки?

Still, former Unionists did have another option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако бывшие граждане Союза всё ещё имели другую возможность.

They announce it in the trades tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они объявят его в торгах завтра.

A significant minority elected Unionists, who championed the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное меньшинство избрало юнионистов, которые выступали за объединение.

He broke with Gladstone and in 1886 formed a new party, the Liberal Unionist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он порвал с Гладстоном и в 1886 году создал новую партию-либеральную юнионистскую партию.

These trades are approved by the National Center for Construction Education and Research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти профессии одобрены Национальным центром строительного образования и исследований.

The excess supply of food products allowed a significant portion of the Aztec population to dedicate themselves to trades other than food production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыток продовольственных товаров позволил значительной части населения ацтеков посвятить себя другим профессиям, помимо производства продовольствия.

The trades' unions did what they could to handicap women even in these occupations, for example refusing to allow them to use hand rests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюзы делали все, что могли, чтобы сделать женщин инвалидами даже в этих профессиях, например, отказывая им в использовании подставок для рук.

Among the trades employed on the bridge are painters, ironworkers, boilermakers, fitters, electricians, plasterers, carpenters, plumbers, and riggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди профессий, занятых на мосту, есть маляры, кузнецы, котельщики, слесари, электрики, штукатуры, плотники, водопроводчики и такелажники.

In total the Conservative Party and Liberal Unionists lost 245 seats, leaving them with only 157 members of parliament, the majority of them tariff reformers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности Консервативная партия и либеральные юнионисты потеряли 245 мест, оставив им только 157 членов парламента, большинство из которых были реформаторами тарифов.

The construction trades flourished, along with banking facilities and merchant associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процветала строительная торговля, наряду с банковскими учреждениями и торговыми ассоциациями.

In 1998, Timber Hill Canada Company was formed, and IB began to clear online trades for retail customers connected directly to Globex to trade S&P futures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году была образована компания Timber Hill Canada, и IB начал проводить онлайн-торги для розничных клиентов, подключенных непосредственно к Globex для торговли фьючерсами S&P.

It was influenced by the appearance of uniforms in civilian professions and trades, the growing sobriety of men's fashions, and the emergence of sportswear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это повлияло появление униформы в гражданских профессиях и профессиях, растущая трезвость мужской моды и появление спортивной одежды.

He also considers that it is more accurate to consider it a civil conflict between nationalists and unionists that was dealt with as a police action by the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также считает, что правильнее считать это гражданским конфликтом между националистами и юнионистами, который англичане рассматривали как полицейскую акцию.

EDA meters are well accepted in the trades mentioned, and the history is well-known and well documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счетчики EDA хорошо приняты в упомянутых профессиях, и история хорошо известна и хорошо документирована.

New London thrives as it escapes predator cities and trades with anti-gravity furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Лондон процветает, поскольку он избегает городов-хищников и торгует антигравитационной мебелью.

One of Lane's early trades in Cleveland sent Roger Maris to the Kansas City Athletics in the middle of 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из первых сделок Лейна в Кливленде отправила Роджера Мариса в Канзас-Сити Атлетикс в середине 1958 года.

Others view sex work as a legitimate occupation, whereby a person trades or exchanges sexual acts for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие рассматривают секс-работу как законное занятие, при котором человек торгует или обменивает сексуальные действия на деньги.

Various additions and alterations were made, to accommodate trades, craftsmen and other tenants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были сделаны различные дополнения и изменения, чтобы разместить ремесленников, ремесленников и других арендаторов.

Of all trades and arts in repute or possession, Humbugging is held the most ancient profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех профессий и искусств, пользующихся репутацией или владением, мошенничество считается самой древней профессией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trades unionist». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trades unionist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trades, unionist , а также произношение и транскрипцию к «trades unionist». Также, к фразе «trades unionist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information