Treacherous weapons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Treacherous weapons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предательские оружие
Translate

- treacherous [adjective]

adjective: предательский, коварный, вероломный, ненадежный

- weapons [noun]

noun: оружие, боевое средство, средства самозащиты



Heavy arms caught him as he staggered and dragged him up and backward over the broken stairs, the bodies, the treacherous, sliding footing, and the dropped weapons of the slain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные руки подхватили его и потащили вверх по разбитым, скользким ступеням, прямо по телам погибших.

All males had to enter military service be trained and familiarized with weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины должны были поступить на военную службу, пройти обучение и ознакомиться с оружием.

The shears are an efficient, cost-effective, sustainable and environmentally friendly way of destroying weapons of all sizes and types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ножницы обеспечивают эффективный, экономически рациональный, устойчивый и экологичный способ уничтожения оружия всех размеров и всех типов.

First, it is unlikely that the strike would have directly targeted Syria’s chemical weapons capabilities due to the risk of setting them off in the process of destroying them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, удары вряд ли будут направлены непосредственно на сирийские арсеналы химического оружия, поскольку в таком случае в процессе их уничтожения возникнет серьезный риск химического заражения.

If I'm correct, when she reappears, the other two might be able to protect the one she's after by interposing their bodies. No weapons seem to affect her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она вновь появится, остальные могут защитить того, за кем она явится, с помощью тел. Никакое оружие не влияет на нее.

I had heard once that demons could only be destroyed by specially constructed weapons or by burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал однажды, что демонов можно уничтожить только специально изготовленным оружием или путем сожжения.

I had lost the girl I had loved, cruel and treacherous though she might have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утратил любимую девушку, пусть она была жестока и вероломна.

Treachery, conspiracy, sex, sword fights, madness, ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предательство, конспирация, секс, поединки на мечах, безумие, призраки.

The stability of Pakistan, which has nuclear weapons, is high on the summit's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильность в Пакистане, который обладает ядерным оружием, занимает важное место на повестке дня Саммита.

The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться.

The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.

You've calculated the wind speed, so you know how treacherous this is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вычислила скорость ветра, так что представляешь, как опасен этот трюк.

China has always opposed the proliferation of biological weapons and has taken a comprehensive set of strict export control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай всегда выступал против распространения биологического оружия и принял ряд существенных мер по обеспечению строгого экспортного контроля.

These incidents included the pointing and cocking of weapons, laser and searchlight illumination, the shouting of insults and stone-throwing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инциденты включали прицеливание из оружия и щелканье затворами, освещение противоположной стороны лазерным лучом и прожекторами, выкрикивание оскорблений и бросание камней.

With Iran continuing to shelter top al-Qaeda leaders, this raises an even graver threat: that terrorists get hold of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как Иран продолжает давать убежище главным лидерам Аль-Каеды, это создает еще большую угрозу того, что террористы могут получить в свои руки ядреное оружие.

The continued vertical and horizontal proliferation of nuclear weapons jeopardized the integrity and credibility of the Treaty and should be prevented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающееся вертикальное и горизонтальное распространение ядерного оружия подрывает целостность и авторитетность Договора и должно быть предотвращено.

There was an inflation of all types of weapons all over the world, causing death and misery to millions of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире увеличивается объем оружия любого рода, которое несет смерть и страдания миллионам невинных людей.

Discrimination and asymmetric possession of weapons of mass destruction will not ensure non-proliferation or regional or global stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация и асимметричное обладание оружием массового уничтожения не обеспечат нераспространение или же региональную или глобальную стабильность.

Starting again with cluster 1, namely, nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы опять начнем нашу работу с рассмотрения блока 1 вопросов, посвященного ядерному оружию.

The need to make progress along the road towards a world free of nuclear weapons has quite rightly dominated much of our discussion in recent weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние недели много говорилось о необходимости достижения прогресса на пути к созданию мира, свободного от ядерного оружия, что мы считаем совершенно правильным.

This is an era of demographic explosion and deadly, destructive weapons; an era when the environment is no longer capable of meeting mankind's demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это эпоха демографического взрыва и смертоносного разрушительного оружия, эпоха, когда окружающая среда не в состоянии более удовлетворять потребностям человечества.

This is the environment that's being created by cyber weapons today, and historically it was the environment in Europe at the onset of World War I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это именно та среда, которая создаётся кибероружием сегодня, и исторически это была среда в Европе перед началом Первой Мировой войны.

But the attention of Western analysts — and almost certainly the syllabus of the Air Force Weapons School — is now focused on the products of a different aviation design bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но внимание западных аналитиков, и наверняка составителей учебных программ в школе вооружений ВВС сегодня привлекает продукция иного авиационного конструкторского бюро.

These men and women who were charged with building the weapons to destroy one another still believed that we could work together to make the world a safer place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины и женщины, создававшие оружие взаимного уничтожения, верили, что они могут работать вместе, чтобы сделать этот мир более безопасным.

President Obama is committed to providing the resources to ensure a safe, secure and effective arsenal for as long as we have nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама готов выделять ресурсы на обеспечение безопасного, надёжного и эффективного арсенала до тех пор, покуда у нас будет иметься ядерное оружие.

Today, issues such as infectious diseases, environmental degradation, electronic crimes, weapons of mass destruction, and the impact of new technologies are of importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мир волнуют такие вопросы, как инфекционные заболевания, ухудшение окружающей среды, электронные преступления, оружие массового уничтожения и влияние новых технологий.

The arms-starved Kremlin stepped in instead recently, announcing its $619 billion ten-year shopping-spree plans to purchase weapons and military technologies abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо них недавно на международной сцене выступил изголодавшийся по современному оружию Кремль, который объявил о своих десятилетних планах активных закупок за рубежом вооружений и военной техники на сумму 619 миллиардов долларов.

2) The new Nuclear Posture Review commits the United States to a no-first-use of nuclear weapons, except against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2) Новая редакция ядерной доктрины обязывает Соединённые Штаты Америки не использовать первыми ядерное оружие, за исключением следующих случаев.

Russia’s proposed deal for Syria to abandon its chemical weapons arsenal is hardly, in President Obama’s words, a “significant breakthrough.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенную Россией сделку, в рамках которой Сирия должна отказаться от своего арсенала химического оружия, вряд ли можно назвать «значительным прорывом», о котором говорит Обама.

At worst, it threatens to undermine of the framework of important treaties that help stop the further spread of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худшем случае эта программа угрожает подорвать ряд важных договоров, помогающих сдерживать дальнейшее распространение ядерного оружия.

Three million, unarmed and helpless-and eleven billion of them... with ships and bombs and weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три миллиона безоружных лунарей против одиннадцати миллиардов землян с космическими кораблями, бомбами и всяческим вооружением.

Someone's been upgrading the Lakota 's weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то усовершенствовал орудия на Лакоте!

It is because of treachery such as yours that we have lost the fruits of victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предательство, подобное вашему, отняло у нас плоды победы.

Treachery is something we cannot abide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не выносим вероломства.

Thomas and David were complicit in this treachery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас и Девид помогали ей.

And she had already come to take life very much as a comedy in which she had a proud, nay, a generous resolution not to act the mean or treacherous part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь давно представлялась ей комедией, и она гордо - нет, благородно - решила, что не будет играть в этой комедии ни низкой, ни коварной роли.

You see, the question remains - why did Stephen Langham appear to set out on a mile-long walk up treacherous terrain in the pitch-black without a torch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаётся вопрос: почему Стивен Лэнгам отправился по опасному ландшафту на вулкан в кромешной тьме без фонарика?

They have the dreadfully murderous weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они явились со страшным смертоносным оружием!

Against the dark background of their olive skins their tusks stand out in a most striking manner, making these weapons present a singularly formidable appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На темном фоне оливковой кожи клыки эти выделяются необычайно резко, придавая этому своеобразному оружию особенно страшный вид.

Consider the subtleness of the sea; how its most dreaded creatures glide under water, unapparent for the most part, and treacherously hidden beneath the loveliest tints of azure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только подумайте, до чего коварно море: самые жуткие существа проплывают под водой почти незаметные, предательски прячась под божественной синевой.

You prefer, then, said the abbe, that I should bestow on men you say are false and treacherous, the reward intended for faithful friendship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы хотите, - сказал аббат, - чтобы этим людям, которых вы считаете вероломными и ложными друзьями, досталась награда за верную дружбу?

Well, said Caderousse, I should have said not-how treacherous wine is!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда? - сказал Кадрусс. - А я бы поклялся, что он свернул направо... Верно говорят, что вино -предатель.

A few wild weeks of happiness cut short by a hideous, treacherous crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько недель безмерного счастья, разбитого гнусным преступлением.

Treacherous publisher thinks that Perishables is a bad title for a novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издатели в Treacherous думают, что Скоропортящиеся товары – плохое название для романа.

But...have you heard the treacherous story?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... ты слышал историю о заговорщике?

The Chinese are pulling weapons grade Uranium out of the Benxi mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай добывает оружейный уран на шахте Бенкси.

We don't have enough weapons-grade material to complete the bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет достаточного количества очищенной оружейной наквады, чтобы завершить бомбу.

Throw down your weapons, put up your hands and come out of this cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросайте оружие, и выходите все с поднятыми руками.

Good old Sunnydale library, fully equipped with reference books, file cards and weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая добрая библиотека, полная книг, каталогов и оружия.

For eight years, I have been submerged in the black sleep to heal the wounds of Cromwell's treachery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь лет я спал черным сном ... для того чтобы затянулись раны от предательства Кромвеля.

She understood that treachery never goes out of style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понимала, что предательство никогда не выйдет из моды .

So, this is a personal energy shield that acts like body armor against pulse weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем,.. это персональный силовой щит, который работает как броня, защищая от импульсного оружия.

We've got loads of weapons and things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас куча оружия и всего такого.

The five nuclear weapons on board were burned, causing radioactive contamination of the crash area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять ядерных зарядов на борту были сожжены, что привело к радиоактивному загрязнению района крушения.

Bradwen also, regardless of the religion to which he cleaves, eventually seek justice against the treacherous actions of his half-brother which develop during gameplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэдвен также, независимо от религии, к которой он принадлежит, в конечном счете ищет справедливости против предательских действий своего сводного брата, которые развиваются во время игры.

The only weapons blacks had were a few old army muskets or pistols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным оружием черных было несколько старых армейских мушкетов или пистолетов.

Their mission is to prevent the marine transportation of illegal weapons and ammunition, and the drugs which fund terrorist activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их миссия заключается в предотвращении морских перевозок незаконного оружия и боеприпасов, а также наркотиков, которые финансируют террористическую деятельность.

At home, Travis practices drawing his weapons, and modifies one to allow him to hide and quickly deploy it from his sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома Трэвис практикуется в извлечении своего оружия и модифицирует его, чтобы позволить ему спрятать и быстро развернуть его из рукава.

It was developed in the Federal Weapons Act of 2002 and by amendments in 2008 and 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан в Федеральном Законе Об оружии 2002 года и поправками в 2008 и 2009 годах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treacherous weapons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treacherous weapons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treacherous, weapons , а также произношение и транскрипцию к «treacherous weapons». Также, к фразе «treacherous weapons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information