Treatment and conditioning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение
biological treatment plant - станция биологической очистки сточных вод
cuticle treatment cream - крем от кутикул
cheese treatment - обработка сыра
boiler water treatment - Обработка котловой воды
faulty treatment - неисправна лечение
treatment activities - деятельность лечения
treatment provider - поставщик лечение
treatment of prisoners - обращение с заключенными
enjoy preferential treatment - пользуются льготным
treatment options include - Варианты лечения включают в себя
Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure
Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment
Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.
and acknowledge - и признать
and degree - и степень
reason and - причина и
and differential - и дифференциал
renewable and - возобновляемые и
vacant and - вакантным и
tsunami and - цунами и
indispensable and - незаменим и
rosemary and - розмарин и
technical and vocational education and training - техническое и профессиональное образование и обучение
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
terminal reheat air-conditioning system - система кондиционирования воздуха с подогревом у оконечных устройств
air conditioning chamber - камера с кондиционированием воздуха
conditioning circuit - схема кондиционирования
heating and air conditioning units - отопления и кондиционирования воздуха
skin conditioning - кондиционирования кожи
gas conditioning - обработка газа
special conditioning - специальное кондиционирование
conditioning chamber - камера кондиционирования
split air conditioning - сплит кондиционер
treatment and conditioning - Лечение и кондиционирование
Синонимы к conditioning: sway, govern, touch, form, bias, determine, guide, decide, shape, affect
Антонимы к conditioning: deface, disabling, incapacitating, incongruousness, abandon, allow, avoid, crippling, destroy, dismiss
Значение conditioning: have a significant influence on or determine (the manner or outcome of something).
Clinical research has not shown reiki to be effective as a treatment for any medical condition. |
Клинические исследования не показали, что Рэйки эффективен в качестве лечения любого заболевания. |
His condition worsened and it was decided that the only treatment that might help him was electroconvulsive therapy. |
Его состояние ухудшилось, и было решено, что единственное лечение, которое может помочь ему, - это электроконвульсивная терапия. |
Millions of people are affected by this condition, but more than half never receive treatment due to embarrassment or lack of awareness. |
Миллионы людей страдают от этого состояния, но более половины никогда не получают лечения из-за смущения или отсутствия осведомленности. |
The study considers the diagnosis and treatment of medical conditions in space. |
В исследовании рассматриваются вопросы диагностики и лечения медицинских состояний в космосе. |
Hydrangea root and rhizome are indicated for treatment of conditions of the urinary tract in the PDR for Herbal Medicine and may have diuretic properties. |
Корень и корневище гортензии показаны для лечения заболеваний мочевыводящих путей в ПДР для фитотерапии и могут обладать мочегонными свойствами. |
With regard to Jigme Phuntsok, the local government has made arrangements for his medical treatment and his health condition is now greatly improved. |
Что касается Джигме Фунтсока, то местные власти приняли меры для его лечения, и состояние его здоровья сейчас значительно улучшилось. |
In the case before you, the evidence will show that the victim had a serious medical condition that demanded treatment. |
Из показаний на данном процессе, вы узнаете что потерпевшая нуждалась в медицинской помощи, в связи со своей болезнью. |
Neurologists are responsible for the diagnosis, treatment, and management of all the conditions mentioned above. |
Неврологи несут ответственность за диагностику, лечение и лечение всех вышеперечисленных состояний. |
No cure or treatment for this condition has been found. |
Никакого лечения или лечения для этого состояния не было найдено. |
He described the current condition of the public utilities, including water, electricity, sewage systems and solid waste treatment. |
Он охарактеризовал нынешнее состояние коммунальных служб, включая водоснабжение, электроснабжение, сточно-канализационные системы и удаление твердых отходов. |
Because of his weakened physical condition resulting from this treatment, he says that the security service left him outside of a medical clinic. |
Он сообщает, что, поскольку состояние его здоровья ухудшилось в результате вышеприведенного плохого обращения, сотрудники службы безопасности отвезли его и бросили рядом с больницей. |
In accordance with the preceding, antiandrogens are highly effective in the treatment of the aforementioned androgen-dependent skin and hair conditions. |
В соответствии с вышеизложенным, антиандрогены высокоэффективны при лечении вышеупомянутых андрогензависимых состояний кожи и волос. |
The patient's condition improved with neuroleptic treatment but deteriorated after discharge because she refused medication. |
Состояние пациентки улучшилось при нейролептическом лечении, но ухудшилось после выписки, так как она отказалась от медикаментозного лечения. |
Secondary forms of delusional parasitosis are addressed by treatment of the primary associated psychological or physical condition. |
Вторичные формы бредового паразитоза устраняются путем лечения первичного сопутствующего психического или физического состояния. |
According to The Chronicle of Turkmenistan Berdimuhamedow went to Germany, because his mother was receiving medical treatment there, and her condition was critical. |
Согласно хронике Туркменистана, Бердымухамедов уехал в Германию, потому что там лечилась его мать, и ее состояние было критическим. |
Early identification and treatment results in less chance to spread disease, and for some conditions may improve the outcomes of treatment. |
Раннее выявление и лечение приводит к снижению вероятности распространения заболевания, а при некоторых состояниях может улучшить результаты лечения. |
Each episode concerned a particular medical condition and featured doctors conducting a diagnosis and treatment of a patient. |
Каждый эпизод касался конкретного состояния здоровья и включал врачей, проводящих диагностику и лечение пациента. |
The unsized oat groats pass through a heat and moisture treatment to balance moisture for optimal storage conditions and to deactivate self catalysing enzyme activity. |
Некрупная овсяная крупа проходит через тепловлажностную обработку, чтобы сбалансировать влажность для оптимальных условий хранения и деактивировать активность самокатализирующихся ферментов. |
There is no widely accepted treatment or prevention strategy for fibrocystic condition. |
Не существует общепринятой стратегии лечения или профилактики фиброзно-кистозного заболевания. |
In the clinical sense, a disorder is a condition requiring treatment as opposed to risk factors for subsequent disorders. |
В клиническом смысле расстройство-это состояние, требующее лечения, в отличие от факторов риска последующих расстройств. |
This condition is, however, rare and this treatment is not effective for inducing weight loss in the majority of people with obesity. |
Это условие, однако, редко и это лечение не является эффективным для индуцирования потери веса у большинства людей с ожирением. |
All HIV-positive people got free of charge monitoring of their health condition and free antiretroviral treatment. |
Все ВИЧ-инфицированные имеют право на бесплатные наблюдение за здоровьем и антиретровирусную терапию. |
The objective of treatment is to create a conducive clinical condition for retaining as many teeth, for as long as possible. |
Цель лечения-создать благоприятное клиническое состояние для сохранения как можно большего количества зубов, как можно дольше. |
The SPC is not intended to give general advice about treatment of a condition but does state how the product is to be used for a specific treatment. |
SPC не предназначен для того, чтобы давать общие рекомендации по лечению какого-либо заболевания, но указывает, как продукт должен использоваться для конкретного лечения. |
Treatment was usually harsher on large plantations, which were often managed by overseers and owned by absentee slaveholders, conditions permitting abuses. |
На больших плантациях, которые часто управлялись надзирателями и принадлежали отсутствующим рабовладельцам, условия, допускающие злоупотребления, обычно были более суровыми. |
British Lung Foundation spokesman Keith Prowse noted this type of condition could be managed with treatment. |
Представитель британского легочного Фонда Кит Провс отметил, что с этим типом заболевания можно справиться с помощью лечения. |
Treatment is by reassurance, as the condition is benign, and then by correction of any predisposing factors. |
Лечение заключается в успокоении, так как состояние является доброкачественным, а затем в коррекции любых предрасполагающих факторов. |
LVH may be a factor in determining treatment or diagnosis for other conditions. |
ГЛЖ может быть фактором, определяющим лечение или диагноз для других состояний. |
Many of those afflicted do not seek treatment until symptoms are advanced, and with age-related conditions, some individuals die first of other causes. |
Многие из тех, кто страдает, не обращаются за лечением, пока симптомы не прогрессируют, и при возрастных состояниях некоторые люди умирают прежде других причин. |
The 2019 NICE guidelines also recommends treatment of associated conditions. |
В руководстве NICE 2019 также рекомендуется лечение сопутствующих заболеваний. |
Only 13% of the 56% were receiving treatment for their condition leaving a huge portion of homeless untreated for their mental illness. |
Только 13% из 56% получали лечение от своего состояния, оставляя огромную часть бездомных без лечения от их психического заболевания. |
Без лечения это состояние часто длится десятилетиями. |
|
In addition, there are infertile couples who carry an inherited condition and who opt for PGD as it can be easily combined with their IVF treatment. |
Кроме того, есть бесплодные пары, которые несут наследственное заболевание и которые выбирают ПГД, поскольку его можно легко сочетать с их лечением ЭКО. |
This approach centers on the early detection and treatment of early symptoms of psychosis during the formative years of the psychotic condition. |
Этот подход сосредоточен на раннем выявлении и лечении ранних симптомов психоза в период формирования психотического состояния. |
Treatment often begins with medication selected to address the symptoms of ADHD, along with any comorbid conditions that may be present. |
Лечение часто начинается с лекарств, выбранных для устранения симптомов СДВГ, наряду с любыми сопутствующими заболеваниями, которые могут присутствовать. |
Reportedly, Mr. Alkhodr has been denied medical treatment despite his deteriorating health condition. |
Согласно сообщениям, г-ну Алькодру отказано в лечении, несмотря на ухудшающееся состояние его здоровья. |
Whatever the cause of symptoms attributed to EHS, there is no doubt that they can be a debilitating condition that benefits from treatment or management. |
Какова бы ни была причина симптомов, приписываемых ЭГС, нет никаких сомнений в том, что они могут быть изнурительным состоянием, которое выигрывает от лечения или лечения. |
And one more essential condition: you must accept your treatment not just with faith but with joy! |
И ещё обязательное условие: переносить лечение не только с верой, но и с радостью! С радостью! |
It is also used in the treatment of androgen-dependent conditions like acne, excessive hair growth, and high androgen levels in women. |
Оно также использован в обработке андроген-зависимых условий как угорь, чрезмерный рост волос, и высокие уровни андрогена в женщинах. |
They say that Max's asthma has a chronic condition limit, and if they don't think the asthma's gonna get any better, then they're not gonna approve new treatment. |
Они считают, что астма Макса - хроническое заболевание, и они не считают, что ему станет лучше, пока не появятся новые методы лечения. |
Their lawyers could be denied access to information about reasons for detention and detention conditions and treatment. |
Их адвокатам можно отказывать в получении информации о причинах задержания и условиях их содержания под стражей, а также об обращении с задержанными. |
However, IVM is a milder approach to assisted reproduction treatment and an alternative procedure for specific conditions. |
Однако ИВМ - это более мягкий подход к лечению вспомогательной репродукции и альтернативная процедура для конкретных условий. |
Most people improve with treatment and in some the condition resolves completely. |
Большинство людей улучшается с лечением, а у некоторых состояние полностью исчезает. |
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. |
Лечение только ухудшило состояние моего мужа. |
Her physical and psychological condition will be carefully assessed and a determination will be made as to the preferred mode of treatment. |
Метод лечения мы выберем только после тщательного исследования её физического и душевного состояния. |
It is one of the most common reasons patients seek dental treatment and many diseases or conditions may be responsible for the cause. |
Это одна из самых распространенных причин, по которой пациенты обращаются за стоматологическим лечением, и многие заболевания или состояния могут быть ответственны за эту причину. |
If she had mentioned her condition, Cyrus might have started a treatment which would have killed her off before her consumption could have done it. |
Если бы Алиса проговорилась, что больна, Сайрус вполне мог изобрести лечение, которое свело бы ее в могилу еще раньше, чем чахотка. |
In April, UNMIL assisted with the evacuation of an illegal mental health clinic that had been holding 18 people, without treatment and in very poor conditions. |
В апреле МООНЛ оказывала содействие закрытию незаконной психиатрической клиники, в которой без какого-либо лечения и в совершенно неприемлемых условиях содержались 18 человек. |
People with rare conditions may travel to countries where the treatment is better understood. |
Люди с редкими заболеваниями могут путешествовать в страны, где их лечение лучше изучено. |
Due to the nature of the condition, treatment of people with AN can be difficult because they are afraid of gaining weight. |
Из-за характера состояния, лечение людей с АН может быть трудным, потому что они боятся набрать вес. |
I got a teenage girl refusing treatment, guy on my soccer team who may have AIDS. |
У меня девочка-подросток, отказывающаяся от лечения, а у парня из моей футбольной команды, возможно, СПИД. |
And even if you reached Jonesboro safely, there'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara. It's no trip for a woman in a delicate condition. |
И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, оттуда до Тары еще пять миль по скверной проселочной дороге - путешествие не для женщины в интересном положении. |
Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition. |
Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах. |
Getting the results, being informed about our baby's condition... |
Получим результаты, и будем знать о состоянии нашего ребёнка... |
I turned back to Nevada. I'll take the shot, I said. But only on one condition. |
Я берусь за это, - сказал я Неваде, - но только с одним условием. |
But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him. |
Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь. |
остаётсяв реанимации в критическом состоянии. |
|
Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly. |
Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель. |
According to Semyon Gluzman, abuse of psychiatry to suppress dissent is based on condition of psychiatry in a totalitarian state. |
По мнению Семена Глузмана, злоупотребление психиатрией для подавления инакомыслия основано на состоянии психиатрии в тоталитарном государстве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treatment and conditioning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treatment and conditioning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treatment, and, conditioning , а также произношение и транскрипцию к «treatment and conditioning». Также, к фразе «treatment and conditioning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.