Trust fund income - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trust fund income - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доходы целевого фонда
Translate

- trust [noun]

verb: доверять, верить, полагаться, надеяться, доверяться, вверять, полагать, вверять попечению, ввериться, поручать попечению

noun: доверие, траст, трест, вера, надежда, доверительная собственность, долг, опека, кредит, концерн

adjective: доверенный, управляемый по доверенности

- fund [noun]

noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация

verb: финансировать, консолидировать, делать запас

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок

  • corporate income tax act - корпоративный подоходный налог акт

  • earn an income - получать доход

  • total income received - общий доход, полученный

  • income accounting - доход за отчетный период

  • raising income - доход повышение

  • income achieved - доход достиг

  • fixed income strategy - стратегия с фиксированным доходом

  • unrestricted income - неограниченный доход

  • high-income economy - экономика с высоким уровнем дохода

  • low-income african countries - африканские страны с низким уровнем дохода

  • Синонимы к income: proceeds, turnover, revenue, gains, wages, stipend, salary, receipts, emolument, earnings

    Антонимы к income: loss, cost, costs, damage, nonprofit

    Значение income: money received, especially on a regular basis, for work or through investments.



It's held in trust for you; a certain amount is deducted each year from the income to pay for your maintenance and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год из начисляемых процентов выплачивается определенная сумма в счет вашего образования и содержания.

It says they pay themselves a million and a half dollars... each, out of the trust. Out of the income of the trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они платят себе по полтора миллиона долларов помимо дохода по доверенности.

Massive annual income from a trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидный ежегодный доход из трастового фонда.

The trust's income can, however, be taxed in the hands of either the trust or the beneficiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход Траста может, однако, облагаться налогом в руках либо самого траста, либо бенефициара.

The pre-nuptial agreement would have limited Danielle... to the income from a $1 million trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брачный контракт ограничит Даниэллу... имуществом в 1 миллион долларов.

The first thing to do was to establish Nathaniel as a member of the expedition, and set up a trust fund to handle his share of the income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым делом необходимо утвердить Натаниэля в роли полноправного участника экспедиции и обговорить его долю прибыли.

And I'm getting spousal support even though I actually have more money because the trust fund doesn't count as income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю супружескую поддержку несмотря на то, что получаю больше денег, потому что поступления из траста не считаются за доход.

Sale proceeds of trust properties Profits/income from trust properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выручка, полученная от продажи находящейся на попечении собственности.

The trust applied the income to pay for labour and materials to maintain the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траст использовал полученные доходы для оплаты труда и материалов по содержанию дороги.

This does not include trust fund resources, which are not treated as income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту цифру не включены ресурсы целевых фондов, которые не считаются поступлениями.

However, a partner's right to a share of the partnership income may be received in trust for another person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако право партнера на долю в доходах товарищества может быть передано в доверительное управление другому лицу.

With the exception of an annual income drawn from a trust established by his sons in 1844, Owen died penniless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением годового дохода, получаемого от траста, учрежденного его сыновьями в 1844 году, Оуэн умер без гроша в кармане.

They must provide a regular accounting of trust income and expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны обеспечивать регулярный учет доходов и расходов трастов.

Either immediately or eventually, the beneficiaries will receive income from the trust property, or they will receive the property itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо сразу, либо со временем бенефициары получат доход от трастовой собственности, либо они получат саму собственность.

In addition, 178 posts were established under fee-based income, the Trust Fund for Supplementary Activities, the Bonn Fund and the programme support costs (overheads).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 178 должностей были учреждены по бюджету комиссионных поступлений, Целевому фонду для вспомогательной деятельности, Боннскому фонду и бюджету расходов по поддержанию программы (накладные расходы).

If the trust qualifies under IRS code, the donor may claim a charitable income tax deduction for their donation to the trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Траст подпадает под действие Кодекса IRS, донор может претендовать на благотворительный подоходный налоговый вычет для своего пожертвования в траст.

Her support was assured, for her income was paid to her through a trust company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и прежде, банк регулярно выплачивал Дженни ее доход, так что она была вполне обеспечена.

The company was set up as a charitable trust, which meant that Getty's income was tax-free but also not spendable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была создана как благотворительный фонд, что означало, что доход Гетти не облагался налогом, но и не подлежал расходованию.

Dramatically lower share prices and a 35% fall in home prices reduced household wealth by $14 trillion, a loss equal to 140% of annual disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить.

Interest income amounted to $3.1 million, or 1.3 per cent of total income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступления по процентам составили 3,1 млн. долл. США или 1,3 процента от общего объема поступлений.

The result had been that total income exceeded expenditure in 2003 for the first time in five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в 2003 году впервые за пять лет совокупные поступления превысили расходы.

An annual output of 5.29 million units of valves and a sales income of 1.2 billion RMB yuan per year are expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно завод будет выпускать 5.29 миллиона единиц клапанов, объем продаж должен составить 1.2 миллиарда RMB юаней в год.

These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства.

The period of entitlement to the benefit was shortened and its amount was made dependant upon a woman's income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период выплаты данного пособия был сокращен, а его размер поставлен в зависимость от получаемого женщиной дохода.

Those cleaning out closets or the garage and selling off junk for less than the original price paid are not turning a profit, so that money is not considered income and is not taxable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто разбирает кладовки или гаражи и продают старье по цене, меньшей цены покупки, прибыли не получают, так что эти деньги не считаются доходом и не облагаются налогом.

“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем».

In part because of low income elasticity of demand for agricultural products, outflows of labor from agriculture are an inevitable outcome during the process of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти, из-за низкой эластичности спроса по доходу на сельскохозяйственную продукцию, отток рабочей силы является неизбежным результатом в процессе развития.

Visa-free travel was linked to a series of reforms, including a law that discloses the income of Ukrainian officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение безвизового режима было связано с реализацией ряда реформ, в том числе с принятием закона, который обязывает украинских чиновников раскрывать размеры своих доходов.

'Papa has always spent the income he derived from his living in the parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа всегда тратил часть от своего заработка на нужды людей в приходе.

So trust me, unless someone's calling an ex or using an old credit card, this is as optimal as it gets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, если никто не позвонит своему бывшему и не воспользуется кредиткой, ничего оптимальней не придумать.

Our guideline is simply 3.5 net income per partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашим правилам должно быть 3.5 чистого дохода на одного.

Danny Savino supplemented his income by loaning money to casino patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни Савино пополнял свой карман, одалживая деньги посетителям казино.

And I admired you because you were clever and it was so heavenly to have someone I could put my trust in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восхищалась тем, что ты такой умный, и потом, разве не счастье найти человека, в которого можно верить!

Look, a difference of opinion is not the same as a loss of trust, and you know that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, разные мнения, не то же самое, что потерять доверие, и ты об этом знаешь.

Yeah, that's it... our wills, trust funds for the kids, our prenup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, всё. Завещания, доверительные фонды детей, брачный договор.

Henry was making a good income and he had a certain amount put by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарабатывал он неплохо. Были и сбережения.

Children from lower income households had greater media access in their bedrooms but lower access to portable play equipment compared to higher income children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети из семей с низким доходом имели больший доступ к средствам массовой информации в своих спальнях, но меньший доступ к портативному игровому оборудованию по сравнению с детьми с более высоким доходом.

These limitations cause a disproportionate burden on low income people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения ложатся непропорционально тяжелым бременем на людей с низкими доходами.

Women living in low and middle income countries are suggested to take multiple micronutrient supplements containing iron and folic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам, живущим в странах с низким и средним уровнем дохода, рекомендуется принимать многочисленные микроэлементные добавки, содержащие железо и фолиевую кислоту.

Online charter schools also often are not limited by location, income level or class size in the way brick and mortar charter schools are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-чартерные школы также часто не ограничены местоположением, уровнем дохода или размером класса, как это происходит в обычных чартерных школах.

Several studies have indicated that moderate increases in the minimum wage would raise the income of millions with limited effect on employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько исследований показали, что умеренное повышение минимальной заработной платы приведет к увеличению доходов миллионов людей с ограниченным воздействием на занятость.

Income Gini coefficient, claims Kwok, does not discern these structural changes in its society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент Джини дохода, утверждает квок, не различает этих структурных изменений в своем обществе.

In March 2016, Varoufakis publicly supported the idea of a basic income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года Варуфакис публично поддержал идею базового дохода.

This is an example of a positive technology shock, where it increases national and disposable income, and also increases the labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пример позитивного технологического шока, когда он увеличивает национальный и располагаемый доход, а также увеличивает рабочую силу.

A taxi dancer would earn her income by the number of tickets she could collect in exchange for dances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцовщица такси зарабатывала себе на жизнь количеством билетов, которые она могла получить в обмен на танцы.

The resultant increase in income and economic activity in turn encourages, or 'crowds in', additional private spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, возникающий в результате рост доходов и экономической активности стимулирует, или толпится, дополнительные частные расходы.

The New York Times has used income quintiles to define class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York Times использовала квинтили дохода для определения класса.

In many countries, nonprofits may apply for tax-exempt status, so that the organization itself may be exempt from income tax and other taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах некоммерческие организации могут претендовать на статус освобожденных от уплаты налогов, так что сама организация может быть освобождена от подоходного налога и других налогов.

A significantly larger portion of the low-income children ate the treat immediately conversely from the counterparts who waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительно большая часть малообеспеченных детей съедала угощение сразу же, в отличие от коллег, которые его ждали.

In 2003-2007's survey, male full-time workers had a median income of $32,265 versus $32,402 for female full-time workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании 2003-2007 годов мужчины, работающие полный рабочий день, имели средний доход в размере 32 265 долларов против 32 402 долларов для женщин, работающих полный рабочий день.

He owned territory in Mexico, which contributed largely to his income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он владел территорией в Мексике, что в значительной степени способствовало его доходам.

These big game herds provide income from hunting safari tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти крупные охотничьи стада обеспечивают доход от охотничьего сафари-туризма.

The low income makes it difficult for freeters to start a family, and the lack of qualifications makes it difficult to start a career at a later point in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий доход затрудняет для фритеров создание семьи, а отсутствие квалификации затрудняет Начало карьеры на более позднем этапе жизни.

Launched on 21 September 2010, it is a comprehensive economic transformation plan to propel Malaysia's economy into high income economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запущенный 21 сентября 2010 года, он представляет собой комплексный план экономических преобразований, направленный на превращение экономики Малайзии в экономику с высоким уровнем доходов.

However, his income came primarily from his lyrics for pop songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, его доход шел в основном от его текстов для поп-песен.

A 2017 study by Ball State University found about half of American jobs were at risk of automation, many of them low-income jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в 2017 году Университетом штата Болл, показало, что около половины американских рабочих мест находятся под угрозой автоматизации, многие из них-с низким доходом.

Full-time, year-round male workers had a median income of $54,316 versus $36,140 for females in the same employment situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, работающие полный рабочий день круглый год, имели средний доход в размере 54 316 долл.США против 36 140 долл. США для женщин, находящихся в той же ситуации занятости.

To offset costs, some clinics charge a nominal fee to those whose income is deemed sufficient to pay a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы компенсировать расходы, некоторые клиники взимают номинальную плату с тех, чей доход считается достаточным для оплаты гонорара.

They are sustainable, and earned income from sales is reinvested in their mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устойчивы, и заработанный доход от продаж реинвестируется в их миссию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trust fund income». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trust fund income» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trust, fund, income , а также произношение и транскрипцию к «trust fund income». Также, к фразе «trust fund income» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information