Old age pension fund - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The prize fund has varied throughout the series, ranging from £50,000 to £150,000. |
Призовой фонд варьировался на протяжении всей серии, варьируясь от 50 000 до 150 000 фунтов стерлингов. |
I was 9 months shy of a 40-year pension before you stuck the knife in me. |
Мне оставалось девять месяцев до пенсии перед тем как ты вонзила мне нож в спину. |
Robert Broussard to lobby the U.S. Congress to fund the importation of hippopotamuses into the Louisiana bayous to solve a severe meat shortage. |
Роберт Бруссар лоббировал Конгресс США, чтобы финансировать импорт гиппопотамов в луизианский залив, чтобы решить проблему острой нехватки мяса. |
Hey, Marjorie, I wanna add something to the fund sort of to balance out the AIDS. |
Слушай, Марджори, я бы хотела добавить в наш фонд что-то, чтобы как-то уравновесить СПИД. |
That's why you spoke about a mid-cap fund, so volume is high enough to hide us. |
Вот почему ты хотел фонд средней капитализации - чтобы мы спрятались за объёмами. |
Business owners create new sources of income for themselves, new jobs get added into the economy and then more taxes are paid to fund public projects. |
Хозяева бизнеса создают новые ресурсы для своих доходов, новые рабочие места появляются в экономике и поступление налогов увеличивается, что идёт на общественные проекты. |
I get a good disability pension from Sweden because that's where I became disabled. |
Получаю хорошую пенсию по инвалидности из Швеции, потому что инвалидность заработал в Швеции. |
Plus he promised to make a fat contribution to our health and welfare fund. |
Кроме того он пообещал сделать большой вклад в фонд нашего здоровья и благополучия. |
The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund. |
Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда. |
The consultant would assure that the Fund incurs neither loss of financial information nor additional fees and would also assure the safe transition of all assets. |
Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов. |
We also express appreciation to the Governments of China and India for their contribution of US$2 million each to the Fund. |
Мы выражаем также признательность правительствам Китая и Индии за их взносы в Фонд в размере по 2 млн. долл. США. |
They are, however, paid a special, reduced pension to cover personal needs. |
Однако им выплачивает специальная пониженная пенсия для покрытия личных расходов. |
Parastatal Pension Fund provides pension and allied retirement benefits for eligible member employees. |
Полугосударственный пенсионный фонд выделяет пенсии и связанные с ними пособия по старости имеющим на них право работникам. |
Это говорит о том, что призовой фонд не заменит собой патенты. |
|
The United Nations Population Fund has contributed $1.2 million to support these activities. |
Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения выделил на поддержку этой деятельности 1,2 млн. долл. США. |
Without the revolving fund, there is also no clear mechanism for mobilizing domestic capital. |
Без оборотного счета нет и четкого механизма мобилизации внутренних средств. |
While Atherton initially advocated for and helped fund D-SAC, it seems in the last year the flow of funds has reversed itself. |
В то время, как Атертон первоначально выступил за создание и организовал О-СВБ, средства стали двигаться обратно. |
The current EU/International Monetary Fund strategy calls for a decade or two of such payments. |
Сегодняшняя стратегия ЕС/МВФ призывает к десятилетию или двум десятилетиям таких платежей. |
Yats’ budget and the reforms pushed on Ukraine by the International Monetary Fund are not enough to prevent a default, or some sort of insolvency scenario by the end of this year. |
Бюджета и реформ правительства Яценюка, на которых настаивает Международный валютный фонд, недостаточно, чтобы предотвратить дефолт или какой-либо сценарий с неплатежеспособностью Украины. |
By becoming a share participant in our company, you will receive up to 80% of the Fund’s net gain. |
Вы становитесь долевым участником компании и получаете до 80% от чистого дохода фонда. |
An ETF (Exchange Traded Fund) is a fund traded on stock exchanges. |
ETF (Exchange Traded Fund) - это торгуемый на бирже фонд, который повторяет структуру и движение выбранного базового актива. |
Он был на приеме благотворительного фонда... Его имя... |
|
Пару тысяч из отпускного фонда. |
|
Хедж-фонды вроде моего регулируют рынок. |
|
Как у нас дела со сбором средств? |
|
17 мая будет... ужин для сбора средств. |
|
I spoke to my friend who's doing the fund-raising for jessica, and he told me about this place in mexico. |
Я говорил с другом, который собирает средства для Джессики и он рассказал мне о месте в Мексике |
Your activist friends looking for a test case they can use for fund-raising or your client? |
Своих друзей-активистов, которые ищут дело, чтобы использовать его для благотворительности, или своего клиента? |
In a divorce, I would be entitled to half your savings and half your pension. |
В случае развода я имею право на половину твоих сбережений и половину твоей пенсии. |
And one of my jobs... was to coordinate the pension claims for the company. |
Одним из моих заданий... было координирование исков о получении страховой пенсии компании. |
Придется затянуть ремень потуже, чтобы заплатить за репетитора. |
|
We're taking donations for the reward fund and for the families to hire out-of-state resources for the search. |
Мы принимаем пожертвования в фонд для выплаты вознаграждений и семьям для найма людей из других штатов для поисков. |
Да уж, пенсионные фонды обанкротятся из-за такой медицины. |
|
And you withdrew a fair amount of money from the family trust to fund this fruit stand, didn't you? |
И вы взяли значительную сумму денег из семейного трастового фонда, чтобы основать фруктовый ларёк, верно? |
The way things are going around here, I'm thinking about taking an early pension. |
С такими делами, я подумываю о том, что бы взять раннюю пенсию. |
Он поставил свое имя на карту ради этого проекта. |
|
Here's some free advice, detective... cash in that shitty pension, turn in that badge, buy that motorcycle you've always dreamed about and a shitload of guns. |
Вот несколько бесплатных советов, Детектив обналичь свою дрянную пенсию, сдай значок, купи мотоцикл, о котором мечтал, и много оружия. |
Work. Or maybe live off my pension. |
Буду работать или жить на пенсию. |
He played possum, sold out a couple of his weasels, and now he's sailing off into the sunset with a fat pension, |
Он прикинулся ветошью, сдал парочку своих шестерок, и отправляется на пенсию с жирным запасом налички, |
И даже когда он умер, то отдал всё в доверительный фонд. |
|
At home it would be too difficult, the entire pension would be listening in. |
Звонить из дому было трудно: в пансионе любили подслушивать. |
Кто знает, может, он получает жалование от императора. |
|
And they don't tax the hell out of my pension. |
И они не облагают налогом мою пенсию. |
You sign these, you're agreeing to an early retirement. Take an early pension, your license to practice medicine will no longer be valid. |
Здесь Вы соглашаетесь досрочно выйти на пенсию, Ваша лицензия будет недействительна. |
In a 2013 study, the World Wide Fund for Nature identified the world's 10 most dangerous waters for shipping, but the Bermuda Triangle was not among them. |
В исследовании 2013 года Всемирный фонд природы определил 10 самых опасных для судоходства вод в мире, но Бермудский треугольник не входил в их число. |
Instead, Tesla used the money to fund his Colorado Springs experiments. |
Вместо этого Тесла использовал эти деньги для финансирования своих экспериментов в Колорадо-Спрингс. |
In 1913, he presented the Royal Society with a cheque for £5,000, which was to be used to fund physical research. |
В 1913 году он вручил Королевскому обществу чек на 5000 фунтов стерлингов, который должен был пойти на финансирование физических исследований. |
The sinking fund was first used in Great Britain in the 18th century to reduce national debt. |
Этот фонд был впервые использован в Великобритании в 18 веке для сокращения государственного долга. |
In Dember 2018, Kurz announced a nationwide digital tax to partly fund a major upcoming tax reform. |
В декабре 2018 года Курц объявил о введении общенационального цифрового налога для частичного финансирования предстоящей крупной налоговой реформы. |
After establishing the Masoch Fund, together with Igor Durich, he actively conducted various artistic projects in Ukraine, in Russia, in Germany. |
После создания Фонда Мазоха, вместе с Игорем Дюричем, он активно вел различные художественные проекты на Украине, в России, в Германии. |
It is unknown how much Epstein personally lost when the fund was wound down in 2008. |
Неизвестно, сколько лично Эпштейн потерял, когда фонд был свернут в 2008 году. |
This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded. |
Эти защищенные условия контракта для работников включают часы работы, оплату труда, стаж работы и так далее, но право на пенсию исключается. |
raised $3 million from BV Capital, Runa Capital, and MSD Capital, Michael Dell's venture fund. |
привлек $ 3 млн от BV Capital, Runa Capital и MSD Capital, венчурного фонда Майкла Делла. |
Other self-reliance projects included Zanempilo Community Health Care Centre, Njwaxa Leather-Works Project and the Ginsberg Education Fund. |
Другие проекты самообеспечения включали в себя общинный центр здравоохранения Занемпило, проект кожевенных работ в Нджваксе и Образовательный Фонд Гинсберга. |
From 2015 through the present, the Fund continues to support People for Bikes, IMBA, IMBA Europe, and the European Cycling Federation. |
С 2015 года по настоящее время фонд продолжает поддерживать людей для велосипедов, IMBA, IMBA Europe и Европейскую федерацию велоспорта. |
Brownell proposed that revenue from junk food taxes be used to subsidize more healthful foods and fund nutrition campaigns. |
Браунелл предложил использовать доходы от налогов на нездоровую пищу для субсидирования более здоровых продуктов питания и финансирования кампаний по питанию. |
This Fund provides support to the voluntary organisations that help the welfare of kids. |
Этот фонд оказывает поддержку добровольным организациям, которые помогают благополучию детей. |
Resolution 712 of 19 September 1991 confirmed that Iraq could sell up to US$1.6 billion in oil to fund an Oil For Food program. |
Резолюция 712 от 19 сентября 1991 года подтвердила, что Ирак может продать до 1,6 млрд. долл. США нефти для финансирования программы Нефть в обмен на продовольствие. |
During its first four years of operation Zynga raised a total of $854 million in three rounds of fund raising. |
За первые четыре года своей деятельности компания Zynga привлекла в общей сложности 854 миллиона долларов в рамках трех раундов сбора средств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «old age pension fund».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «old age pension fund» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: old, age, pension, fund , а также произношение и транскрипцию к «old age pension fund». Также, к фразе «old age pension fund» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.