Two sides agreed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Two sides agreed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Стороны договорились
Translate

- two
два, двое

noun: двое, пара, двойка, второй номер или размер

  • two quarters - кладка в две четверти

  • two independent - две независимые

  • two courses - два курса

  • two pillows - две подушки

  • two now - два в настоящее время

  • two tank - два бака

  • side two - сторона два

  • two options for - два варианта для

  • two parking spaces - два парковочных места

  • two research projects - два научно-исследовательских проектов

  • Синонимы к two: deuce, duo, dyad, pair, double, twain, duplet, tandem, duet

    Антонимы к two: one, only, single, 1, first, leading, separate, singular, anotha, antipodal

    Значение two: equivalent to the sum of one and one; one less than three; 2.

- sides [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

- agreed [adjective]

adjective: согласованный, договорный, решенный



Between 1972 and 1974, the two sides also agreed to strengthen their economic ties, including agreements for increased trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1972 по 1974 год обе стороны также договорились об укреплении своих экономических связей, включая соглашения о расширении торговли.

We are agreed then, said Front-de-Boeuf-thou and they are to be set at freedom, and peace is to be on both sides, for payment of a thousand marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало быть, дело улажено, - сказал Фрон де Беф. - Тебя и твоих спутников мы отпустим с миром, а ты за это уплатишь нам тысячу золотых.

Both sides amicably agreed that the new lyrics were less likely to achieve commercial success, amidst a discussion about scientific accuracy versus artistic licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны дружно согласились, что новая лирика вряд ли добьется коммерческого успеха, несмотря на дискуссию о научной точности и художественной лицензии.

The stalemate finally ended on January 27 after 114 total ballots when the two sides agreed to have Dolan serve as President in 1949 and Richardson serve in 1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патовая ситуация, наконец, закончилась 27 января после 114 голосований, когда обе стороны согласились, чтобы Долан был президентом в 1949 году, а Ричардсон-в 1950 году.

In 2010, both sides agreed that the height of Everest is 8,848 m, and Nepal recognises China's claim that the rock height of Everest is 8,844 m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году обе стороны согласились, что высота Эвереста составляет 8 848 м, и Непал признает утверждение Китая о том, что высота скалы Эвереста составляет 8 844 м.

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

This assault was also fruitless, but the two sides agreed upon a truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта атака также оказалась бесплодной, но обе стороны договорились о перемирии.

Both sides agreed that the success and expansion of Greece depended on the winner, but who would that be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны согласились, что успех и расширение Греции зависит от победителя, но кто это будет?

Đính agreed to join the coup, although with his ambitious nature, the other officers were skeptical and planned to have him assassinated if he tried to switch sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джин согласился присоединиться к перевороту, хотя с его амбициозной натурой другие офицеры были настроены скептически и планировали убить его, если он попытается перейти на другую сторону.

The situation was that of a commercial negotiation in which both sides expected formal legal documents to be agreed and executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация была похожа на коммерческие переговоры, в ходе которых обе стороны ожидали согласования и исполнения официальных юридических документов.

At age twelve, Kelly accepted a record deal with Geffen Records, but both sides agreed to end the contract due to creative differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте двенадцати лет Келли согласилась на контракт с Geffen Records, но обе стороны согласились расторгнуть контракт из-за творческих разногласий.

Both sides agreed that the island was strategically located for access to the ocean and to avoid detection from Spanish patrols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны согласились, что остров стратегически расположен для выхода в океан и избежания обнаружения испанскими патрулями.

On 9 March 1989, both sides agreed to a bicameral legislature called the National Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 марта 1989 года обе стороны договорились о создании двухпалатного законодательного органа под названием Национальная ассамблея.

Agreed, but taking sides based on assumptions is not a way to cool this article down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласен, но принятие сторон, основанных на предположениях, не является способом охладить эту статью.

The suit was dropped in early 2002 when both sides agreed to pay their own costs and Marlborough released all its documents about Bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иск был снят в начале 2002 года, когда обе стороны согласились оплатить свои собственные расходы, и Мальборо выпустил все свои документы о беконе.

The fair thing is the middle solution, as you said, and the middle solution, as agreed by both sides was FYROM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое справедливое-это среднее решение, как вы сказали, и среднее решение, как было согласовано обеими сторонами, было FYROM.

In mid August 2019, the head of the Syrian Democratic Forces revealed that the two sides had agreed on the specifics of the safe zone deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине августа 2019 года глава Сирийских Демократических сил сообщил, что стороны договорились об особенностях сделки по созданию безопасной зоны.

As regards the chemical and biological areas, both sides had agreed upon the need for them to be reworked by Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается химической и биологической областей, то обе стороны согласились в том, что Ираку необходимо переработать его заявление.

This is how both sides have agreed to do the exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обе стороны соглашаются на обмен.

Both sides agreed to formalize the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны согласились формализовать систему.

It mediated a face-saving way out: the two sides agreed to withdraw their ships, then negotiate their claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сыграл роль посредника, чтобы стороны могли с достоинством разойтись. Китай и Филиппины согласились отвести корабли, а затем провести переговоры по своим притязаниям.

After Johnson's chief negotiator David Frost met EU officials on 28 August, the two sides agreed to meet twice a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как 28 августа главный переговорщик Джонсона Дэвид Фрост встретился с официальными лицами ЕС, обе стороны договорились встречаться два раза в неделю.

The two sides agreed to hold a plebiscite in Kashmir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны согласились провести плебисцит в Кашмире.

The two sides also agreed not to use intermediaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны также договорились не использовать посредников.

According to borough officials, the two sides will renegotiate terms they have mutually agreed are outdated and in need of revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам местных чиновников, обе стороны будут пересматривать условия, которые они взаимно согласовали, устарели и нуждаются в пересмотре.

Agreed, this article is rife with pro-MGC euphemistic language where before it at least attempted to acknowledge both sides of the argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласитесь, эта статья изобилует эвфемистическим языком pro-MGC, где до нее, по крайней мере, пытались признать обе стороны спора.

With the bilateral relationship at such a low point, it is somewhat promising that both sides agreed during Tillerson’s visit to establish working groups for improving it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двусторонние отношения России и США находятся сейчас на столь низком уровне, что достигнутая во время визита Тиллерсона договорённость двух сторон о создании рабочих групп для их улучшения вселяет определённые надежды.

Both the sides however welcomed the UN Commission and agreed to work with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако обе стороны приветствовали создание комиссии ООН и согласились сотрудничать с ней.

But once I was able to prove that two people who were on opposite sides could actually come up with wording both agreed to, things started to move more smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только я смог доказать, что два человека, которые были по разные стороны баррикад, действительно могли придумать формулировку, с которой согласились оба, все пошло более гладко.

Although not agreed upon by ALL people of Both sides, it is agreed by MANY in Japan and China that atrocities took place on some level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это не было согласовано всеми людьми обеих сторон, многие в Японии и Китае согласны с тем, что зверства имели место на определенном уровне.

For example, it would be impractical to drop the basic framework of a bi-communal, bi-zonal federation, which was agreed by both sides as long ago as 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те не менее, было бы благоразумно в начале суммировать определенные элементы.

After much negotiation, a purchase price of $30B is agreed upon by both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих переговоров обе стороны договорились о цене покупки в размере 30 миллиардов долларов.

Israel feels that such outstanding issues can and should be settled directly between the two sides and only through the agreed channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Израиля, такие нерешенные вопросы могут и должны улаживаться непосредственно двумя сторонами и лишь по согласованным каналам.

The Executive Chairman agreed to study Iraq's proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель согласился изучить предложения Ирака.

With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов.

The Working Party agreed that CLCCR should participate regularly in its forthcoming sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Рабочая группа согласилась с тем, чтобы представители ККПКП регулярно участвовали в работе последующих сессий Группы.

It's the only one I had handy this morning and it's really terrible, it's pinching into my sides and the straps are digging into my shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром в спешке надела, а он такой гадкий, в боках так щиплет и бретельки ужасно врезаются.

The De Beers consignment had already been loaded into its pallet, and the canvas sides fastened down with a crisscross of ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груз де Бирса уже погрузили в «мягкий» стеллаж и брезент с открытой стороны завязали веревками.

He's agreed to find out who hired his organization to assassinate me in return for a reduced prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласился раскрыть, кто нанял их организацию, чтобы убить меня в обмен на снижение срока тюремного заключения.

Charles and I talked it over, and we agreed I'd be happier if I worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы с Чарльзом говорили об этом и пришли к соглашению, что я буду счастливее, если продолжу работать.

Well, if you weren't such a legend on both sides of the tropic of Capricorn, I'd think you was pulling my leg making explosives out of this stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты не был такой легендой по обе стороны тропика Козерога, я бы решил, что ты меня разыграл насчет изготовления взрывчатки из этого барахла.

For instance, I've just agreed to go on a trip to Jordan, which isn't really a place I would have chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласилась поехать с ним в Иорданию, хотя сама я бы не выбрала эту страну для отпуска.

While the other children have agreed to the separation Tāwhirimātea, the god of storms and winds, is angered that the parents have been torn apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как другие дети согласились на разлуку, Тавхириматеа, Бог бурь и ветров, разгневан тем, что родители были разлучены.

If a population agreed to pay the Mongols tribute, they were spared invasion and left relatively independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какое-то население соглашалось платить монголам дань, они были избавлены от вторжения и оставались относительно независимыми.

In England, an ale is a private party where a number of Morris sides get together and perform dances for their own enjoyment rather than for an audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии эль-это частная вечеринка, где несколько сторон Морриса собираются вместе и исполняют танцы для собственного удовольствия, а не для публики.

Its massacre policy caused desertion and splits, while the AIS, under attack from both sides, declared a unilateral ceasefire with the government in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его политика массовых убийств привела к дезертирству и расколу, в то время как АИС, подвергаясь нападениям с обеих сторон, объявила об одностороннем прекращении огня с правительством в 1997 году.

They decided to remain in office, within the state of Honduras, if the Arellano regime agreed to respect the autonomy of the municipal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они решили остаться у власти в штате Гондурас, если режим Арельяно согласится уважать автономию муниципального правительства.

The incident ended when both countries agreed to return to the status quo ante which existed prior to the Moroccan occupation of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент закончился, когда обе страны согласились вернуться к прежнему статус-кво, существовавшему до марокканской оккупации острова.

In April 1795, France concluded a peace agreement with Prussia, later that year peace was agreed with Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1795 года Франция заключила мирный договор с Пруссией, позже в том же году был заключен мир с Испанией.

The film's producers agreed to help with the cost of the 68-year-old building's implosion for the purposes of their film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсеры фильма согласились помочь со стоимостью взрыва 68-летнего здания для целей их фильма.

John Lewis, who had just returned from the Freedom Ride, agreed to continue it, as did other students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Льюис, только что вернувшийся с прогулки на свободе, согласился продолжить ее, как и другие студенты.

He finally agreed to see her, apparently at Lorin's insistence, just before she died of pneumonia on March 3, 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он согласился встретиться с ней, по-видимому, по настоянию Лорин, как раз перед тем, как она умерла от пневмонии 3 марта 1929 года.

In effect, Popper agreed with some of the points of both creationists and naturalists, but also disagreed with both views on crucial aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, Поппер соглашался с некоторыми точками зрения как креационистов, так и натуралистов, но также не соглашался с обеими точками зрения по ключевым аспектам.

I sent it to past editors that I have been on opposite sides of mediations and other dispute resolutions from on these articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил его в прошлые Редакторы, что я был по разные стороны посредничества и других решений споров от этих статей.

Some, notably in Aceh and Papua, have led to an armed conflict, and subsequent allegations of human rights abuses and brutality from all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них, особенно в Ачехе и Папуа, привели к вооруженному конфликту и последующим обвинениям в нарушении прав человека и жестокости со всех сторон.

In biology, the surface of the wax honeycomb made by bees is an array of hexagons, and the sides and base of each cell are also polygons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В биологии поверхность восковых сот, сделанных пчелами, представляет собой массив шестиугольников, а стороны и основание каждой клетки также являются полигонами.

The VC answered with small arms and automatic weapons from both sides of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВК ответили стрелковым оружием и автоматическим оружием с обеих сторон дороги.

As such, the Scottish Crown appears to have escalated the discord in the Isles by playing off both sides in the fraternal struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Шотландская Корона, по-видимому, усилила раздор на островах, подыгрывая обеим сторонам в братской борьбе.

Both sides are upset about ideas and content they don't like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны недовольны идеями и содержанием, которые им не нравятся.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «two sides agreed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «two sides agreed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: two, sides, agreed , а также произношение и транскрипцию к «two sides agreed». Также, к фразе «two sides agreed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information