Unaware about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unaware about - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не знают о
Translate

- unaware [adjective]

adjective: не подозревающий, не знающий о, невосприимчивый

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс


clueless about, ignorant about, in the dark about


Azathoth is completely unaware of anything going on in the dream; hence his title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азатот совершенно не осознает, что происходит во сне; отсюда и его титул.

The answer depends on how many people either are unaware of the interest-rate spread or do not believe that it will widen very far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ зависит от того, сколько людей либо не знают о распространении процентной ставки, либо не верят, что она будет расширяться дальше.

Police claimed to have turned away 2,000 teenagers who approached the property unaware of the party's cancellation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция утверждала, что прогнала 2000 подростков, которые подошли к дому, не зная об отмене вечеринки.

Identities may be unaware of each other and compartmentalize knowledge and memories, resulting in chaotic personal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентичности могут не осознавать друг друга и разделять знания и воспоминания, что приводит к хаотичной личной жизни.

Are you ready to think differently about these persistent social issues?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовы ли вы пересмотреть свои взгляды по поводу насущных социальных проблем?

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом.

You might think that we learned about oncogenes and tumor suppressor genes from common cancers like breast cancer and prostate cancer and lung cancer, but you'd be wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, возможно, думаете, что мы знаем об онкогенах и подавляющих опухоль генах от обычных случаев вроде рака груди, простаты или лёгких, но вы ошибаетесь.

They're looking at information in credit card swipes and using that to find insights about how households in India live, work, earn and spend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отслеживают использование кредитных карт, на основе чего получают представление об активности населения Индии: жизни, работе, заработках и тратах.

We received rave reviews, toured, won awards and were written about in over 27 languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили восторженные отзывы, турне, награды, о нас написали более чем на 27 языках.

How about when the whole 20 are getting together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, когда Большая двадцатка собирается вместе?

About her own neck she still wore Marlenus' collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горло ее все еще стягивал ошейник, надетый Марленусом.

Most earthlings are unaware of the potential hazards in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство землян не осознают опасностей, исходящих из космоса.

I'm guessing no one knew about the cayenne pepper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположу, что никто не знал о кайенском перце.

I wouldn't say anything to Carl about that chick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не стал говорить Карлу об этой цыпочке.

Newton was making his discoveries about optics and gravitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Ньютон совершил свои открытия в области оптики и гравитации.

When I was 8 years old, I saw a programme about London on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было восемь лет, по телевизору я увидела передачу про Лондон.

One member of the Committee had spoken of collective fines; he himself was unaware of their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов Комитета говорил о коллективных штрафах; г-ну Десаи ничего не известно об их применении.

Requirement that the seller knew or could not have been unaware of facts related to a lack of conformity: time as of which seller's awareness is determined

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование о том, что продавец знал или не мог не знать об обстоятельствах, касающихся несоответствия товара: срок, в течение которого определяется осведомленность покупателя

More often they are inventors or production men, totally unaware that even the best products need skillful marketing as well as manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще чаще это изобретатели или производственники, не ведающие о том, что даже самый распрекрасный продукт нуждается в умелом маркетинге.

They are simply unaware of the baggage that accompanies the phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто не знают о багаже, сопровождающем эту фразу.

Were it caught unaware yet again, the United States would still possess the time and means to destroy Iran’s nuclear program even postbreakout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вновь оказавшись в неведении, Соединенные Штаты будут обладать достаточным запасом времени и средств, чтобы уничтожить иранскую ядерную программу даже постфактум.

And he wore these garments with a still more elegant air as though unaware of their glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И носил он эти роскошные одеяния с такой элегантной небрежностью, словно не отдавал себе отчета в Их великолепии.

The politicians did not realize what a bonanza he was making of it all for himself, because they were as yet unaware of the subtlety of his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические заправилы города не имели даже представления, каким золотым дном стало для Каупервуда это предприятие, ибо не подозревали всей изощренности его ума.

Sati's drape had caught fire and she was unaware of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда Сати загорелась, а она этого не заметила.

Each man seems unaware of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все стараются не смотреть друг на друга.

But he seemed totally unaware of his appearance, or unconcerned about it, and had the manner of one who asks no odds from any man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но внешний вид, казалось, не волновал его, или, вернее, он над этим не задумывался и держался как человек, который ни у кого не просит снисхождения.

Yet I was unaware that within the small district of Lan Meng there is such a talent like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не подозревал, что Ленг Менг династия имело в своём распоряжении такого талантливого воина, как ты.

Still the vehicle is unaware of what it is approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но колесница все еще не ведает, к чему приближается.

Don't tell me you were unaware of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не рассказывайте, что вы были не в курсе этого.

A second woman stepped to the center of the stage. She had a dark, classical Castilian beauty and seemed deeply aloof, completely unaware of the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центр эстрады вышла вторая танцовщица, смуглая, черноволосая, классический вариант кастильской красавицы. Она казалась такой отрешенной, совершенно не замечающей публики.

I don't need you to believe me we're but pieces on a board fleshling toyed with by powers unaware of our existence powers that favor Ixhasa

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мне и не нужно, но все мы - фигурки на доске, которыми играют силы, не знающие о нашем существовании, силы, покровительствующие Иксаше

Isolated on high mountain peaks, they live in deep caves, unaware of their neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбросаны в горных, они живут в пещерах, беззаботной соседей.

He was sitting back now, completely unaware that he was riding directly behind desperate terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел сзади и даже не подозревал, что впереди него царит ужас.

Two personalities- and the primary you've been talking to- - Dr. Jekyll- is completely unaware of what Mr. Hyde has done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две личности, и главная, с которой вы бы говорили – доктор Джекилл, не ведала бы, что сделал мистер Хайд.

But for now people went about their lives as they always did, blissfully unaware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока люди жили своей обычной жизнью в счастливом неведении.

Lastly, I'd just like to note that we are still unaware as to what exactly Ted finds objectionable about the class action paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, я просто хотел бы отметить, что мы до сих пор не знаем, что именно Тед считает предосудительным в пункте о групповом иске.

She scored her first professional gig unaware that she would soon be center stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она забила свой первый профессиональный концерт, не подозревая, что скоро будет в центре внимания.

Although Budha knows of Ila's alternating gender, he doesn't enlighten the 'male' Ila, who remains unaware of his life as a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Будха знает о смене пола Илы, он не просветляет мужскую Илу, которая остается в неведении о своей женской жизни.

As a result, Soviet 4th Army lost contact with other armies, and continued its march westwards, unaware of the Polish counteroffensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Советская 4-я армия потеряла связь с другими армиями и продолжила свой марш на Запад, не подозревая о польском контрнаступлении.

Bastiat has also noted that the French legislators were entirely unaware of the reality and the effects of their radical policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бастиа также отметил, что французские законодатели совершенно не осознавали реальности и последствий своей радикальной политики.

Travis is unaware that closed-circuit cameras have been installed in the station, and Cole is able to affirm Travis' identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трэвис не знает, что на станции установлены камеры видеонаблюдения, и Коул может подтвердить личность Трэвиса.

Many users may be unaware that their photos are tagged by default in this manner, or that specialist software may be required to remove the Exif tag before publishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пользователи могут не знать, что их фотографии помечены по умолчанию таким образом, или что специальное программное обеспечение может потребоваться для удаления тега Exif перед публикацией.

The word vagina is commonly avoided in conversation, and many people are confused about the vagina's anatomy and may be unaware that it is not used for urination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово влагалище обычно избегают в разговоре, и многие люди путаются в анатомии влагалища и могут не знать, что оно не используется для мочеиспускания.

Small quantities can be consumed without any ill-effects; humans are generally unaware of taste differences, but sometimes report a burning sensation or sweet flavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие количества можно употреблять без каких-либо вредных последствий; люди, как правило, не знают о вкусовых различиях, но иногда сообщают о жжении или сладком вкусе.

With her husband blissfully unaware of Du-re’s identity, he encourages Mo-rae to get along with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ее муж в блаженном неведении о личности Ду-ре, он поощряет МО-Рэ ладить с ним.

Producers of the show were unaware of her status as a trans woman until she disclosed the information after rumors circulated on the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсеры шоу не знали о ее статусе транс-женщины, пока она не раскрыла эту информацию после того, как слухи распространились в интернете.

So far the team is unaware of this incident as Kate only told her therapist and Jessica Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор команда не знает об этом инциденте, так как Кейт рассказала только своему терапевту и Джессике Джонс.

This relieves Fiz and Anna, but they are unaware that Roy has not gone to visit Sylvia and was last seen wandering the city streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это успокаивает физ и Анну, но они не знают, что Рой не пошел навестить Сильвию и в последний раз был замечен бродящим по улицам города.

Unaware of the Armada's fate, English militias mustered to defend the country under the Earl of Leicester's command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подозревая о судьбе Армады, английские ополченцы собрались для защиты страны под командованием графа Лестера.

Over half of parents were unaware of any ED website usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более половины родителей не знали о каком-либо использовании веб-сайта ED.

This event initially proved fortuitous for the English, as Chief Powhatan was obviously unaware of the dire straits of the Colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие поначалу оказалось для англичан случайностью, так как вождь Повхатан явно не знал о тяжелом положении колонии.

Saladin offered Guy a drink, which was a sign in Muslim culture that the prisoner would be spared, although Guy was unaware of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саладин предложил Гаю выпить, что в мусульманской культуре считалось признаком того, что пленника пощадят, хотя Гай об этом и не подозревал.

After Homer builds a crude lean-to shelter, he and Bart leave to find help, unaware Maggie is tagging along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Гомер строит грубое навесное укрытие, он и Барт уходят, чтобы найти помощь, не подозревая, что Мэгги идет следом.

One concerned his profound colourblindness, a condition of which Reach was apparently unaware until adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них касалась его глубокой дальтонизма, состояния, о котором Рич, по-видимому, не подозревал вплоть до совершеннолетия.

At the time, the people were unaware that the soul existed, and as a result, the official chose the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время люди не знали о существовании души, и в результате чиновник выбрал тело.

Unaware of the street violence, Williams & Walker left their theater after a performance and parted ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подозревая об уличном насилии, Уильямс и Уокер покинули свой театр после спектакля и расстались.

It would also seem that Lewisham were unaware of Mr Malcolm's disability, at any rate when the process of claiming possession was initiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже также, что Люишем не знал о недееспособности Мистера Малькольма, во всяком случае, когда был начат процесс предъявления прав на владение им.

The SAM command center was unaware that the plane was destroyed for more than 30 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командный центр ЗРК не знал, что самолет был уничтожен более 30 минут назад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unaware about». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unaware about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unaware, about , а также произношение и транскрипцию к «unaware about». Также, к фразе «unaware about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information