Unbelievable luck - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unbelievable luck - невероятная удача
unbelievable but true - Невероятно, но факт
something unbelievable - что-то невероятное
it s unbelievable - это невероятно
unbelievable but - невероятно, но
almost unbelievable - почти невероятно
unbelievable speed - невероятно скорость
unbelievable beauty - невероятная красота
its unbelievable - это невероятно
it seems unbelievable - это кажется невероятным
Синонимы к unbelievable: unthinkable, unconvincing, implausible, unrealistic, inconceivable, unimaginable, dubious, improbable, hard to swallow, beyond belief
Антонимы к unbelievable: believable, plausible, credible
Значение unbelievable: not able to be believed; unlikely to be true.
noun: удача, счастье, везение, судьба, случай, фарт, успех, удачливость
verb: быть везучим
with luck - если повезет
by good luck - удачи
destroy luck - уничтожить удачу
is matter of luck - это вопрос удачи
good luck as well - удачи в колодце
wish you much luck - желаю вам много удачи
wish him the best of luck - желаю ему удачи
will bring you luck - принесет вам удачу
good luck to me - удачи мне
was just luck - была просто удача
Синонимы к luck: a stroke of luck, a fluke, good luck, a lucky break, good fortune, success, prosperity, destiny, a twist of fate, kismet
Антонимы к luck: bad luck, trouble, misfortune, failure, difficulty, unluck
Значение luck: success or failure apparently brought by chance rather than through one’s own actions.
Pete's always been a hard-luck guy, but this is unbelievable. |
Питу всегда не везло, но это просто невероятно. |
But that was enough for Gerald, overwhelmed at his unbelievable luck in actually marrying her. |
Но Джералду, который, женившись на Эллин, не помнил себя от счастья, и этого было довольно. |
Bonfire's my all-purpose cure all for bad luck. |
Костер, мое универсальное средство от неудачи. |
You'll dance to the strings of your own luck for the rest of your life. |
До конца жизни ты будешь танцевать на веревочках своего собственного счастья. |
I knew I could not depend on my luck that it would be that way long. |
Я знал, что не могу рассчитывать на долгое уединение. |
We need solutions - either one or several - that have unbelievable scale and unbelievable reliability,. |
Нам необходимы решения, одно или несколько, невероятного масштаба и невероятной надежности. |
Может, там мне больше повезёт. |
|
So an alien conspiracy, which Mulder has built his defense on, must be entirely unbelievable to you, too. |
Так заговор пришельцев... на котором Малдер строит свою защиту... так же для вас должен быть полностью невероятен. |
He gave us two soap dolls, a broken watch and chain, a pair of good-luck pennies, and our lives. |
Он подарил нам две куколки из мыла, сломанные часы с цепочкой, два пенни на счастье - и ещё он подарил нам жизнь. |
I thought we could use some extra luck so I brought a wishbone home from work. |
Я подумала, что нам не помешает дополнительная удача поэтому принесла с работы косточку желаний. |
It has happened before that facts we've asserted on the Unbelievable Truth have been... I think the word is mocked on this programme, for being factually incorrect. |
аньше уже случалось, что факты, о которых мы рассказывали на Unbelievable Truth были... думаю, подойдет слово высмеяны на этой программе, за то, что оказались, на самом деле, неверными. |
He felled the first and whirled and sprang with unbelievable celerity, into the main room. |
Вышибала сбил первого с ног, увернулся и с невероятным проворством выскочил в главный зал. |
The improbable in this case again, like the book is almost certainly weird, unbelievable |
Невероятное в нашем деле так же, как и в книге вполне определенно, является непостижимым |
Shane, unbelievable contortionist. |
Шейн - невероятный акробат. |
And good luck with that bomb shelter. |
И удачи с бомбоубежищем. |
Не с миддл-классовой точки зрения, а богаты до отвращения. |
|
It's a long-standing tradition for students to rub its nose for good luck. |
У студентов есть старая традиция, потереть ей нос на удачу. |
It's unbelievable really, after all that Alternative counterculture crap, |
Сегодня даже не верится, что после вот этой альтернативной контркультурной чепухи, |
I can't stand you, you vile unbelievers. |
Я уже вас видеть не могла, мерзкие вы нечестивцы! |
We've had bad luck in our village for a long time and Kirikou saved his uncle's life. |
Нашей деревне не везёт уже довольно давно, а Кирику спас жизнь своему дяде. |
'Cause you're an unbelievably good doctor. |
Потому что ты невероятно хороший врач. |
Gives you an unbelievably accurate reference against which you can measure the noise you receive. |
Это дает возможность очень точных расчетов против того что ты можешь измерить с тем шумом который мы получаем |
You're an unbelievably nice guy. |
Ты неправдоподобно милый парень. |
Well, you're in luck, Jethro. |
Что ж, тебе везет, Джетро. |
I'm not interested in luck. |
Везение-невезение меня не интересуют. |
Now look, Lester, this time it's big. If I'm running in the luck I'm used to I'm gonna get blamed for a murder I didn't do. |
Лестер, у меня есть дела... если меня поймают, то повесят убийство, которое я не совершал. |
Ты удачлив, парень, ты путешествуешь с настоящими людьми. |
|
Will it be an unbelievable five for Ian Hutchinson? |
Будет ли это невероятная пятерка Иэна Хатчинсона? |
Тебе просто свезло угадать пару раз. |
|
It was my good luck charm but... |
Амулет на удачу. |
Daisy's my, uh... my good luck charm. |
Дейзи - моя...звезда удачи. |
I don't need a good-luck charm. |
Я не нуждаюсь в наставлениях |
With any luck your little theme park is going to take off and i'm going to live off deputy salary forever |
А что, ты идешь на повышение? Как только закроют твой аквапарк, мне придется жить на зарплату полицейского всю жизнь. |
Thousands of miles of open water and blind luck uncovers an unsub's graveyard. |
Пройдешь с тысячу миль в открытом море, и волей слепого случая натыкаешься на этакое кладбище. |
А вам двоим удача не помешает. |
|
Если мне повезет, там будет холодно и неуютно. |
|
Он был кладезем невероятных изобретений. |
|
Sometimes the best move in this business is having a little bit of luck. |
Иногда лучшее движение в этом деле — это понадеяться на удачу. |
Luck has nothing to do with it. |
Удача здесь не причем. |
Как будто нарочно, он умер месяц назад. |
|
Today Lady Luck may smile on these four players... and start them on the road to $12,000 |
Сегодня Госпожа Удача может улыбнуться этим четырем игрокам и они встанут на путь к получению 1 2000 долларов |
Though our two races have had our troubles I wish you luck in your own quest for justice. |
Чтож обе наши расы столкнулись с проблемами Я надеюсь, что вам повезет. |
They sit around and get stoned and talk about their hard luck. |
Они сидят без дела, укуриваются и сокрушаются о своей тяжелой судьбе. |
Парни, похоже, удача повернулась к нам лицом. |
|
But you eat my flag... And you're out of luck... |
Но ты съел мой флаг, и тебе кирдык! |
I guess most of us got enough luck to be too broke to act on them type ideas. |
Кажись, многим из нас сильно свезло на удары судьбы для воплощения типичных идей. |
Hey, I saw you do this unbelievable high-G vertical turn. |
Я видел твой невероятный вертикальный поворот с ускорением. |
Um, and Tina, I need to find some wine glasses to smash like the Jews do, 'cause they have the best of luck. |
Тина, мне нужно разбить несколько бокалов, как это делают евреи, а у них больше всех удачи. |
Вот она, ирландская удача. |
|
Я подумал, что это невероятно, поэтому я пришел сюда, чтобы подтвердить. |
|
Every time he stopped in a town, he would deliver lectures at a mosque about holy war and how it was their duty to fight against unbelievers. |
Каждый раз, когда он останавливался в городе, он читал лекции в мечети о священной войне и о том, что их долг-сражаться с неверующими. |
Меня охватывает невероятная тоска по тебе. |
|
Fighting with Alain Prost in the Renault and René Arnoux of Ferrari, it seemed he would lose out on the title after a run of mid season bad luck. |
Сражаясь с Аленом Простом в Renault и Рене Арну из Ferrari, казалось, что он проиграет титул после неудачного сезона в середине сезона. |
I'm trying to find a standardisation for the timeline used for band members and not having much luck, can't even find the original template! |
Я пытаюсь найти стандартизацию для временной шкалы, используемой для участников группы, и, не имея большого успеха, не могу даже найти оригинальный шаблон! |
Вся эта запись невероятно предвзята в пользу Ирана. |
|
For example, Cervantes' own pastoral novel La Galatea is saved, while the rather unbelievable romance Felixmarte de Hyrcania is burned. |
Например, сохранился собственный пасторальный роман Сервантеса Галатея, а довольно невероятный роман Феликсмарте де Гиркания сожжен. |
However, his luck ran out when the Kobe earthquake sent the Asian financial markets—and with them, Leeson's investments—into a tailspin. |
Однако удача отвернулась от него, когда землетрясение в Кобе повергло азиатские финансовые рынки—а вместе с ними и инвестиции Лисона—в штопор. |
Luck is interpreted and understood in many different ways. |
Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик. |
How then, does this unbelievably one-sided article exist without any caveats? |
Как же тогда эта невероятно односторонняя статья существует без всяких оговорок? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unbelievable luck».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unbelievable luck» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unbelievable, luck , а также произношение и транскрипцию к «unbelievable luck». Также, к фразе «unbelievable luck» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.