Unidentified person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unidentified person - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неустановленное лицо
Translate

- unidentified [adjective]

adjective: неопознанный

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность


unknown person, unidentified man, unidentified woman, anonymous person, mysterious person, nameless person, unidentified body, unspecified person, anonymous caller, nameless man, person failed, unidentified party, unidentified specimen, unknown persons, unnamed person, anonymous tip, some random person


The unidentified narrator speaks in the first person throughout the work, posing as an autobiography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопознанный рассказчик говорит от первого лица на протяжении всего произведения, выдавая себя за автобиографию.

A valet parking attendant says an unidentified person picked up Williams sometime between 10:00 and 10:30 p.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник платной стоянки сообщил, что неизвестный человек подобрал Уильямс примерно между 22.00 и 22.30.

At the current state of knowledge, Salitis remains unidentified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нынешнем уровне знаний Салитис остается неопознанным.

What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?

Because he's sometimes tarred in very simple terms as this dangerous, racist, xenophobic, anger-sparking person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому как его часто клеймят как опасного, вспыльчивого ксенофоба-расиста.

Because I never go overdrawn, I pay off my credit card, I try to make sure my savings get a reasonable rate of interest, I never run out of cash, I'm just a kind of an organized person money-wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я никогда не превышаю кредит, расплачиваюсь моей кредитной карточкой, стараюсь получать на свои сбережения разумную процентную ставку, никогда не остаюсь без наличных денег, я просто организованный человек, поступающий мудро с деньгами.

The person that is unable to be creative always tries to justify his destructive behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личность, не способная к созиданию, обязательно ищет оправдания деструктивному поведению.

The most selfish, immature, unreliable person on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый эгоистичный, незрелый, ненадежный человек в мире.

The last person we'd seen was a child standing with a sled by the side of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним видевшим нас человеком был ребенок, стоявший с санками на обочине.

She's a glass-half-empty person who makes me feel like I drain the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее стакан наполовину пуст, и из-за нее я чувствую, что осушаю стакан.

Makes it rather difficult to establish a rapport To put the other person at their ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда довольно сложно наладить контакт, настроить человека на непринуждённый лад.

I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем...

Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде.

The kind of person you'd be embarrassed to spend time with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким человеком стыдно проводить свое время.

Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства.

I am not going to answer that because I'm a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отвечу, так как я хороший человек.

Your friend Jan - she seemed like a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя подружка-Яна, она выглядела мило.

I'm a nice person you bald, gangly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и есть милая, ты, лысый, неуклюжий...

And I think that is strong enough to enter any person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он стал достаточно силен, чтобы вселяться в любого.

That task could best be accomplished if assigned to one person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача может быть решена наиболее эффективно в том случае, если она будет возложена на одного человека.

It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice - extremely grating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий.

There is no minimum degree of disclosure that must always be given to an affected person in ASIO decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует учитывать, что не установлено минимального стандарта ознакомления с информацией лица, затрагиваемого решениями АОБР.

Under article 40 of the Georgian Constitution a person is presumed innocent until proven guilty by a court verdict that has entered into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 40 Конституции лицо считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана на основании вердикта суда, который вступил в силу.

In the case of a mentally disordered person who has committed a crime, a procedure for the application of security measures is carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же дело касается преступления, совершенного лицом с расстроенной психикой, должны приниматься соответствующие защитные меры.

The kind of person who's trying to generate business, trying to get people in so they can be mystified by these stupid light bulbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который старается держать бизнес на плаву и привлекать клиентов, чтобы потом эти чертовы лампочки убедили их в нашей успешности.

If one more person mentions my keg stand I swear I'm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если еще хоть один человек упомянет про мою стойку на бочке на руках, клянусь, я...

When we were seeking for a place for our base an unidentified submarine attacked us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были атакованы подводной лодкой чью национальную принадлежность мы не смогли определить.

Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека.

I picked it out myself since we don't have a wardrobe person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбирала сама, поскольку у нас нету костюмера.

Norwest is a person of interest In a homicide investigation in portland, your honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норуэст представляет интерес для расследования убийства в Портленде, ваша честь.

But the only person to blame is myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но единственный, кого мне следует винить, это я сам.

In the meantime, we have extended the manhunt for the person or persons responsible for the attack on the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, мы расширили розыск того или тех, кто ответственен за нападение на Президента.

And if soulmates exist, how can we be sure that that person we meet or the person that we're sharing our Iife with is the one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если родственные души и существуют как мы можем быть уверены в том, что человек, с которым мы знакомимся или человек, с которым мы делим нашу жизнь и есть тот самый?

When a person taps on this image, video or slideshow, the Canvas will open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек коснется этого изображения, видео или слайд-шоу, откроется Холст.

To search for a specific person on LinkedIn, type his or her name into the search bar at the top of any LinkedIn page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти конкретного человека, введите его имя и фамилию в поле поиска в верхней части любой страницы LinkedIn.

(a) reduce its liability under this guarantee and indemnity by claiming that your or it or any other person has a right of set-off or counterclaim against us; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(а) сократить свои обязательства по этой гарантии и освобождению от ответственности, заявив, что вы, он или другое лицо имеет право взаимозачета с нами; либо

Every dot is a person, and every line represents a volume of calls between the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая точка - это человек, а каждая линия показывает количество звонков между людьми.

This means that if you tell us to look back 30 days and someone has engaged 29 days ago, that person will be in your audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что если вы указали период в 30 дней и при этом кто-то взаимодействовал с вашими материалами 29 дней назад, этот человек попадет в вашу аудиторию.

Select the person's picture to reveal the Skype for Business quick menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите фотографию пользователя, чтобы открыть быстрое меню Skype для бизнеса.

Which, among other things, may serve as a comment on that saying of Aeschines, that drunkenness shows the mind of a man, as a mirrour reflects his person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которая, между прочим, может служить комментарием к словам Эсхина, что опьянение показывает душучеловека, как зеркало отражает его тело

She must be an uncommon person, her mother added. 'Perhaps she may have a relation who might suit us, and be glad of our place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, она - необычная женщина, - добавила миссис Хейл. - Возможно, у нее на примете есть девушка, которая устроила бы нас и согласилась бы у нас работать.

It is a rare person indeed... who would return such a valuable keepsake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, редкий человек вернул бы такой ценный подарок.

She'll be the first person to fly nonstop across the entire continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она станет первым человеком, пролетевшим без остановок через весь материк.

A colossal-sized, unidentified creature has come ashore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопознанное существо невероятных размеров вышло на берег.

We have an unidentified scavenger sighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обнаружили неопознанное бездомное животное.

No gear-turnings as of yet in the curious case of these unidentified humanoid fugitives, reportedly at large somewhere within the gear system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент ни одна шестерёнка не двинулась в любопытном деле этих неизвестных человекообразных беглецов. Ранее сообщалось что они где-то в шестерёночной системе.

According to multiple reports, the pursuit began with gunshots at an apartment on East 38th street where two unidentified men were involved in a gun battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно многочисленным сообщениям, погоня началась с выстрелов в квартире на 38-й Восточной улице, где двое неизвестных мужчин устроили перестрелку.

And seven as-yet unidentified bodies buried on a beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще семь, пока не опознанных тел, похороненных на пляже.

An unidentified blunt instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

акой-то тупой инструмент.

Previously unidentified male is Douglas Connor, known to Oldham Constabulary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестный ранее мужчина - это Дуглас Коннор, опознан людьми из участка в Олдхэме.

'This was our eighty-third bomb-threat of the year,' an unidentified Campus Security officer was quoted as saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят третье предупреждение о бомбе за этот год! - сказал неназванный охранник.

Unidentified data frequencies confirmed. It's being broadcast from the satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопознанный радиосигнал передается со спутников.

We even checked unidentified corpses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже ездили на опознания трупов.

Unidentified vessel in private sector 27, you are not permitted entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопознанный корабль в частном секторе 27. У вас нет разрешения.

The incinerator contained only unidentifiable ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В печи обнаружили золу неизвестного происхождения.

In 2008 Bender released a sketch of the unidentified child with long hair, reflecting the strands found on the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Бендер опубликовал фоторобот неопознанного ребенка с длинными волосами, отражающими пряди, найденные на теле.

There were some recent massive changes by an unidentified user to this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно неизвестный пользователь внес на эту страницу несколько крупных изменений.

Suddenly, four unidentified humanoid robots classified as Super Powered Tracers are detected, engaged in fierce combat with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор CTU первоначально был сделан в офисе Fox Sports, причем набор воспроизводился после того, как серия была подобрана для сезона.

The following is a list of unidentified, or formerly unidentified, sounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен список неопознанных или ранее неопознанных звуков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unidentified person». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unidentified person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unidentified, person , а также произношение и транскрипцию к «unidentified person». Также, к фразе «unidentified person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information