Unparalleled range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unparalleled range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
беспрецедентный спектр
Translate

- unparalleled [adjective]

adjective: беспримерный, бесподобный, не имеющий себе равного

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • new range - новый модельный ряд

  • minimal range - минимальный диапазон

  • range of radiation - Диапазон излучения

  • healthy range - здоровый диапазон

  • offering the full range - предлагая полный спектр

  • boiling range distribution - распределение диапазона кипения

  • a range of fields - диапазон полей

  • expand our range - расширить наш ассортимент

  • fine range - прекрасный диапазон

  • range of accounts - диапазон счетов

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.



In 1913 William Larkin Webb published a Brief Biography and Popular Account of the Unparalleled Discoveries of T. J. J. See.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1913 году Уильям Ларкин Уэбб опубликовал краткую биографию и популярный отчет о беспрецедентных открытиях Ти-Джей-Джея Зее.

The cement-like composite can be formed into several different shapes, which results in an extremely versatile range of deployment methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожему на цемент композиту можно придать разную форму, поэтому способов его использования невероятно много.

The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что сужение нашей зоны вызывает так называемую двойную связь слабой стороны.

Already most of them must be beyond crossbow range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из нападавших находилось уже вне досягаемости арбалетных стрел.

Studying entrepreneurial skills should not be separated from studying other disciplines, but rather incorporated into a wide range of teaching activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освоение предпринимательских навыков должно обеспечиваться не отдельно от изучения других дисциплин, а в рамках широкого комплекса учебных мероприятий.

Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления.

On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли.

The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий.

In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год.

However, a range of fat reduced milk is available from full cream to skimmed milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в ассортименте имеются и молочные продукты с пониженным содержанием жира, начиная с цельных сливок и кончая снятым молоком.

Said invention makes it possible to simplify multiplexing devices which are easily tunable on any range of optical waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический результат состоит е упрощении устройств уплотнения с настройкой на любой диапазон оптических волн.

This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможно только в том случае, если диапазон ссылки, в который вставляется столбец или строка, первоначально включает хотя бы две ячейки в нужном направлении.

His passion for justice was unparalleled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его страсть к справедливости была ни с чем не сравнимой.

Particularly it concerns user interface development, multimedia content for web applications, creating video presentations of any range of complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это касается разработки пользовательского интерфейса, мультимедийного контента для веб-приложений, создание видео-презентаций любой степени сложности.

FlowMan support wide range of equipment, including popular Cisco product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С FlowMan провайдер не зависит от разработчика биллинга, а может адаптировать биллинг под свои потребности по мере развития бизнеса.

Revenue per transaction: Average amount of a transaction from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход от транзакции. Это средняя сумма денежного перевода, поступившего на ваш счет.

On the Range tab, select the criteria that identify the source forecast data that you want to copy, modify, or delete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Диапазон выберите критерии, определяющие исходные данные прогноза, которые требуется скопировать, изменить или удалить.

Things like a wall, an appliance, or a person can reduce effective range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние будет меньше, если сигнал блокируется стеной, каким-то бытовым прибором или человеком.

No details exist on the range of the LaWS, or how many shots it can fire in an engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информации о дальности лазерной установки нет, как нет и данных о том, сколько выстрелов она может сделать в бою.

Point estimates of multipliers associated with non-defense spending for regions or countries in recessions range from 1.09 to 3.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точечная оценка мультипликаторов, связанных с необоронными расходами для регионов и стран в состоянии рецессии, варьируется от 1,09 до 3,5.

A lot of the growth we’re seeing in small satellites is in the 10-kilogram range, says Jeff Foust, a senior analyst with Futron, a prominent space analysis firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их называют микроспутниками или наноспутниками «Мы наблюдаем активный рост в сегменте до 10 килограммов, — отмечает старший аналитик консалтинговой компании Futron Джефф Фауст (Jeff Foust).

You hear the reverberation as the sound travels over long-range in the ocean and is not quite as loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышите эхо, по мере прохождения звуком огромных территорий в океане, и слышите, что звук потерял часть громкости.

More importantly, officials must realize that their actions will shape America’s response to the global challenge of unparalleled urbanization and carbon-induced climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что более важно, чиновники должны понять, что от их действий будет зависеть реакция Америки на мировую проблему: беспрецедентно высокую степень урбанизации и изменение климата, вызванное парниковым эффектом.

The administration is not known for its long-range strategy — Obama has all but derided the term — but in the case of Russia it certainly needs one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У администрации вряд ли имеется долгосрочная стратегия — ведь Обама едва ли не смеется над этим термином. Но что касается России, такая долгосрочная стратегия определенно нужна.

In the range of 100% and upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диапазоне от 100% и выше.

Hundreds of boys and girls with a wide range of ages...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни мальчиков и девочек в широком диапазоне возраста...

And I need that money for my long range planning!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А деньги мне нужны для долгосрочного планирования!

And from there, Korea, Manchuria, casualties in the hundred-million range, and it'll drag on for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из Кореи и Маньчжурии, потери составят сотни миллионов, и затянется это на года.

The Breakline is a mountain range a thousand miles long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брейклайн - это горный хребет, который протягивается на тысячи миль.

Smallest mountain range was the mid-most of our triptych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая маленькая горная гряда в середине нашего триптиха.

During a crowded lunch hour with a high-powered rifle, at a range of 200 yards, an average Joe could have hit that many people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В оживлённый обеденный час, имея мощную винтовку, с расстояния 180 метров, в стольких людей попал бы только случайный человек.

Makar Ashok, our gun arrays will fire the instant you're in range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макар Ашок, наши орудия начнут огонь в тот момент, когда вы выйдете на позицию для обстрела.

Tlm, firing these guns at such close range ls very dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим, стрелять на таком близком расстоянии очень опасно.

Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, радиус этого передатчика покрывает всю Землю.

The tanks maneuvered out of range and went on shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танки вышли из-под обстрела и продолжали вести огонь.

But it occurred to me that, possibly, there might be cemeteries (or crematoria) somewhere beyond the range of my explorings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было весьма возможно, что кладбища (или крематории) были где-нибудь за пределами моих странствий.

They are a diverse group of substances, with a range of chemical, physical and physiological properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой разнообразную группу веществ, обладающих целым рядом химических, физических и физиологических свойств.

To counter such defense, dazzlers can employ emitters using more than one wavelength, or tunable lasers with wider range of output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять такой защите, ослепители могут использовать излучатели, использующие более одной длины волны,или перестраиваемые лазеры с более широким диапазоном мощности.

He was on the verge of quitting, until Presley ordered the Hill and Range personnel out of the studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был на грани увольнения, пока Пресли не приказал персоналу Хилл энд Рэйндж покинуть студию.

He retired from live concerts in 1977, but continued to release successful albums displaying a wide range of musical influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел с живых концертов в 1977 году, но продолжал выпускать успешные альбомы, демонстрирующие широкий спектр музыкальных влияний.

The range was first announced at E3 2013, with the initial selection of games including Gran Turismo 5, Heavy Rain and Twisted Metal, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейка была впервые анонсирована на выставке E3 2013, с первоначальным выбором игр, включая Gran Turismo 5, Heavy Rain и Twisted Metal, среди прочих.

They are constructed to hold up during close range, high velocity impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они построены для того чтобы задержать во время близкого расстояния, ударов высокой скорости.

Despite its common names, it has a wide range of hosts including several species of wild birds and mammals including humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои общие названия, он имеет широкий спектр хозяев, включая несколько видов диких птиц и млекопитающих, включая человека.

The shear modulus of PDMS varies with preparation conditions, and consequently dramatically varies between the range of 100 kPa to 3 MPa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль сдвига PDMS изменяется в зависимости от условий подготовки и, следовательно, резко изменяется в диапазоне от 100 кПа до 3 МПа.

Mice, rats and related species occasionally comprise an important portion of the golden eagle's diet, making up 3.05% of prey throughout the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мыши, крысы и родственные им виды иногда составляют важную часть рациона Беркута, составляя 3,05% добычи по всему ареалу.

During the filming of Evita, Madonna had to take vocal lessons, which increased her range further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время съемок Эвиты Мадонне пришлось брать уроки вокала, что еще больше увеличило ее диапазон.

One of the tunnels was converted for use as a storage facility after reportedly being used by the NSW police as a pistol firing range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из туннелей был переоборудован для использования в качестве склада после того, как, по сообщениям, полиция Нового Южного Уэльса использовала его в качестве полигона для стрельбы из пистолета.

I hope to lead you there by presenting a wide range of scientific experiments, findings, and anecdotes that are in many cases quite amusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь привести вас туда, представив широкий спектр научных экспериментов, открытий и анекдотов, которые во многих случаях довольно забавны.

Microextrusion is a microforming extrusion process performed at the submillimeter range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроэкструзия-это процесс микроформования экструзии, выполняемый в субмиллиметровом диапазоне.

British puppetry now covers a wide range of styles and approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское кукольное искусство сегодня охватывает широкий спектр стилей и подходов.

Default RAM has also been increased across the iMac range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная память по умолчанию также была увеличена в диапазоне iMac.

Canto C covers a range of examples of European and American statesman who Pound sees as exemplifying the maxims of the Sacred Edict to a greater or lesser extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песнь с охватывает целый ряд примеров европейских и американских государственных деятелей, которые, по мнению Паунда, в большей или меньшей степени иллюстрируют Максимы Священного эдикта.

These presently include short-range regional forecasting, medium-range global forecasting, and data assimilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они включают краткосрочное региональное прогнозирование, среднесрочное глобальное прогнозирование и ассимиляцию данных.

Liam is also the owner of the clothing range Pretty Green, named after a song by The Jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиам также является владельцем модельного ряда Pretty Green, названного в честь песни The Jam.

By 2004, Kapoor was keen on broadening her range as an actress and thus decided to portray more challenging roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2004 году Капур стремилась расширить свой круг как актриса и, таким образом, решила изображать более сложные роли.

Sebakwe River also acted as the northern boundary of Kutanga Bombing Range in the then Rosedale Farming Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река себакве также служила северной границей бомбового полигона Кутанга в тогдашнем фермерском районе Роуздейл.

Effects of the disease range from mild discomfort to severe disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия заболевания варьируются от легкого дискомфорта до тяжелой инвалидности.

Sub-bituminous coal is a coal whose properties range from those of lignite to those of bituminous coal and is used primarily as fuel for steam-electric power generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суббитуминозный уголь-это уголь, свойства которого варьируются от свойств лигнита до свойств битуминозного угля и используется главным образом в качестве топлива для выработки электроэнергии на основе пара.

The series gives unparalleled insight into Chaplin's working methods and filmmaking techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта серия дает беспрецедентное представление о методах работы Чаплина и методах создания фильмов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unparalleled range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unparalleled range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unparalleled, range , а также произношение и транскрипцию к «unparalleled range». Также, к фразе «unparalleled range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information