Until the battery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Until the battery - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пока батареи
Translate

- until [preposition]

preposition: до, не раньше

conjunction: до тех пор пока

  • until then - до тех пор

  • until after - пока

  • required until - не требуется до тех пор,

  • up until last year - вплоть до прошлого года

  • adjourned until - не приостанавливалось до

  • until judgment - до суда

  • has until the end - не имеет до конца

  • until that day - до этого дня

  • i was until - я был до

  • until its conclusion - до его заключения

  • Синонимы к until: through (to), up to, (up) till, as late as, to, up until, before, previous to, earlier than, prior to

    Антонимы к until: after, after the fact, at the close of, at the end of, beyond, ceaseless, constant, continual, everlasting, following

    Значение until: up to (the point in time or the event mentioned).

- the [article]

тот

- battery [noun]

noun: аккумулятор, батарея, батарейка, побои, гальванический элемент, оскорбление действием, дивизион, артиллерия корабля

adjective: батарейный

  • battery chute - батарейный колодец

  • battery park city - Бэттери-Парк-Сити

  • battery backup - резервный аккумулятор

  • comprehensive battery - комплексная батарея

  • lead-acid battery - свинцово-кислотная батарея

  • overall battery life - Общий срок службы батареи

  • vehicle battery - аккумулятор автомобиля

  • charging of the battery - зарядка аккумулятора

  • battery pack and charger - Аккумуляторная батарея и зарядное устройство

  • check the battery - проверить аккумулятор

  • Синонимы к battery: cell, storage cell, emplacement, ordnance, cannonry, artillery unit, array, line, bank, series

    Антонимы к battery: individual, blade of grass, defined band of, disperse, finite number of, handful of, limited assortment of, limited choice of, limited series of, limited set of

    Значение battery: a container consisting of one or more cells, in which chemical energy is converted into electricity and used as a source of power.



The money's held at airport warehouses until the Fed picks it up and redistributes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги хранятся на складах аэропорта, пока Федеральный резерв не заберет и распределит их.

To change the level of verbosity, press Caps lock + A until you hear the level that you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить уровень детализации, используйте сочетание клавиш CAPS LOCK+A, пока не будет выбран необходимый уровень.

If the display breaks, stop using the device until the display is replaced by qualified service personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поломке дисплея прекратите пользоваться устройством, пока дисплей не будет заменен квалифицированным обслуживающим персоналом.

Until last year, when I felt the weight of my age on my shoulders the first time I opened Snapchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прошлого года, когда я ощутил тяжесть прожитых лет, впервые открыв Снапчат.

So because we landed in August and his kids didn't have to go back to school until September, they actually went on to Mars time with him for one month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как высадка была осуществлена в августе, а его дети до сентября ещё на каникулах — фактически они жили вместе с ним по марсианскому времени целый месяц.

We needed strong momentum right up until the last minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам был нужен сильный импульс до самой последней минуты.

The constable repeated the order in an authoritative voice until a curate came running with the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Констебль властным голосом повторял его требование до тех пор, пока не прибежал официант со стаканом.

Nathan didn't come down to the cabin until the night watch had changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натан не вернулся до тех пор, пока не сменилась ночная вахта.

LAPD chief of police John Tenzer has mobilized the department, putting it on tactical alert until the suspect, Raynard Waits, is apprehended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф полиции Джон Тензер мобилизовал департамент, ввёл полную боеготовность до поимки подозреваемого, Рейнарда Уэйтса.

I got Josh to balance a spoon on his nose until the meal came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поспорили, что Джош будет балансировать ложкой на носу пока не подадут мясо.

The battery pack and computer-controlled stimulator are implanted in a minimally invasive procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батарея и контролируемый компьютером стимулятор вживляются наиболее безболезненным способом.

I'm instructed to wait until planet dawn over principal target to permit you to carry out our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен дождаться планетарного рассвета над главной целью, чтобы позволить вам исполнить нашу миссию.

Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери.

You can enjoy Spanish and Mediterranean cuisine each day until 23:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно до 23:00 к Вашим услугам испанская и средиземноморская кухня.

The final will be notified until after the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный будут уведомлены только после игры.

A detailed breakdown of China's battery manufacturing industry is provided below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже представлена подробная разбивка данных о производстве батарей в Китае.

Such guarantees must be an integral part of the peace accords and cannot be delayed until a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие гарантии должны быть составной частью мирных соглашений, и нельзя задерживать их предоставление до более позднего срока.

So just hold back until it's all clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, пока не будет чисто.

I didn't read any of the comic books until I got the movie and then...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не прочитал ни одного комикса, пока не получил роль в этом фильме и...

The fishing vessel was monitored by the cutter until Taiwanese enforcement vessels arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катер сопровождал рыболовное судно до прибытия судов правоохранительной службы Тайваня.

Important: Do not connect your charge cable without a rechargeable battery pack or AA battery pack installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание! Не подключайте кабель для зарядки, если в отсеке нет комплекта аккумуляторных батарей или комплекта батарей типа AA.

So, until we get some word from Border Patrol or Amtrak on Lydia's whereabouts, we are stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что пока пограничники или железнодорожники не скажут нам, где Лидия, мы застряли.

Until now, however, no one has been able to prove or disprove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако до сих пор никто не мог ни доказать, ни опровергнуть эту идею.

But if you haven't played with a battery and a bulb, if you've only seen a circuit diagram, you might not be able to do that, and that's one of the problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы никогда не игрались с батарейкой и лампочкой, и знакомы лишь с электрическими схемами, то вы, возможно, не справились бы с заданием. И в этом - одна из проблем.

If you temporarily disable your account, your profile, photos, comments and likes will be hidden until you reactivate it by logging back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы временно заблокировали свой аккаунт, он вместе с фото, комментариями и отметками «Нравится» будет скрыт, но не удален, пока вы не активируете аккаунт, просто войдя в него снова.

You're not supposed to be in this class until third period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должна была приходить в этот класс до третьего урока.

Until 2003, the Indian Foreign Ministry had a single Africa division; it now has three: West and Central Africa, East and Southern Africa, and West Asia and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2003 года в министерстве иностранных дел Индии было лишь одно Африканское подразделение; сегодня их три: Западная и Центральная Африка, Восточная и Южная Африка и Западная Азия и Северная Африка.

They worked on until late in the afternoon. Then, as fortune would have it, the housekeeper sent them in to scrub up the floor behind the clerk's desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только под вечер судьба им улыбнулась: старшая горничная велела вымыть пол перед портье.

Free battery testers with every purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там дают бесплатный тестер батареи при каждой покупке.

The bus passes Kiryat Gat, it travels, travels, travels, travels, travels until it reaches Beer Sheva, and then you take another bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Кирьят-Гат. едем... и там пересаживаемся в ещё один автобус.

Blend until thoroughly dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешиваю до полного растворения.

Look, I'm jury foreman and no one leaves here until we come to a unanimous decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите,Я старшина присяжных и никто не уйдет от сюда пока мы не придем к единогласному решению.

The battery was unmasked at the same moment with the ravine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти в то же самое мгновение, когда обнаружился овраг, обнаружилась и батарея.

The nuclear battery was probably inside the service module. which is supposed to be ejected and left in space but it wasn't, the whole thing reentered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерная батарея, вероятно, была внутри сервисного модуля, который вероятно нужно было отсоединить и оставить в космосе.

She went into the Battery; I was going on when her cry called me back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она свернула в сад-батарею, а я пошла своим путем, как внезапно ее крик вернул меня назад.

I want the Battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу Двигатель.

Fire Marshal said the battery was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарный маршал сказал, что аккумулятор сдох.

Battery Wilson was named for Brigadier General John Moulder Wilson, Civil War Medal of Honor recipient and Chief of Engineers 1897–1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батарея Уилсона была названа в честь бригадного генерала Джона Моулдера Уилсона, награжденного Орденом Почета За гражданскую войну и начальника Инженерных войск 1897-1901 годов.

The main product made of lead by the end of the 20th century was the lead–acid battery,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным продуктом, изготовленным из свинца к концу 20 века, была свинцово-кислотная батарея.

And when it is disconnected from its charging circuit, it can dissipate that stored energy, so it can be used like a temporary battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда он отключен от своей зарядной цепи, он может рассеивать эту накопленную энергию, поэтому его можно использовать как временную батарею.

The standard British frigate of the time was rated as a 38 gun ship, usually carrying up to 50 guns, with its main battery consisting of 18-pounder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный британский фрегат того времени был оценен как 38-пушечный корабль, обычно несущий до 50 орудий, с его главной батареей, состоящей из 18-фунтовых пушек.

Forbes' Battery, a series of artillery batteries on Gibraltar, were named for Forbes and Forbes' Quarry is named after the battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батарея Форбса, серия артиллерийских батарей на Гибралтаре, была названа в честь Форбса, а карьер Форбса назван в честь этой батареи.

In most or all US jurisdictions, pieing is punishable as battery, and may constitute assault as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве или во всех юрисдикциях США нанесение побоев карается как нанесение побоев, а также может представлять собой нападение.

One week before Gacy's wedding, on June 22, he was arrested and charged with aggravated battery and reckless conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За неделю до свадьбы Гейси, 22 июня, он был арестован и обвинен в избиении при отягчающих обстоятельствах и неосторожном поведении.

The lithium-ion battery was invented by John Goodenough, Rachid Yazami and Akira Yoshino in the 1980s, and commercialized by Sony and Asahi Kasei in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литий-ионный аккумулятор был изобретен Джоном Гуденоу, Рашидом Язами и Акирой Есино в 1980-х годах и коммерциализирован Sony и Asahi Kasei в 1991 году.

Battery systems connected to large solid-state converters have been used to stabilize power distribution networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стабилизации распределительных сетей электроэнергии использовались аккумуляторные системы, подключенные к крупным твердотельным преобразователям.

A number of these vehicles still exist, usually with upgraded motor control systems and higher-voltage battery packs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих автомобилей все еще существуют, как правило, с модернизированными системами управления двигателем и высоковольтными аккумуляторными батареями.

GM also established an automotive battery laboratory in Michigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GM также основала лабораторию автомобильных аккумуляторов в Мичигане.

Many jackets and vests can be powered for almost double this time with an extended-life battery, available separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие куртки и жилеты могут быть запитаны почти вдвое в этот раз с помощью батареи с увеличенным сроком службы, доступной отдельно.

Cincinnati's own guns could not be elevated enough to return fire on the high battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственные орудия Цинциннати не могли быть подняты достаточно высоко, чтобы открыть ответный огонь по высокой батарее.

The battery of six guns was commanded by a captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батареей из шести орудий командовал капитан.

This makes the 2S7 less susceptible to counter-battery fire, from an enemy with a counter-battery radar such as ARTHUR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает 2S7 менее восприимчивым к контратаковому огню противника с контрбатарейным радаром, таким как Артур.

Commercially, the Honda Insight and Toyota Prius both utilize active air cooling of their battery systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коммерческих целях Honda Insight и Toyota Prius используют активное воздушное охлаждение своих аккумуляторных систем.

The amount of current an alkaline battery can deliver is roughly proportional to its physical size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество тока, которое может дать щелочная батарея, примерно пропорционально ее физическому размеру.

In the 1980s, lead-acid batteries were used for the first battery-storage power plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах свинцово-кислотные аккумуляторы были использованы для первых аккумуляторных электростанций.

The battery is made up of a total of almost 60,000 individual lithium iron phosphate cells, each with 230 amp-hour capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батарея состоит в общей сложности из почти 60 000 отдельных литий-железо-фосфатных элементов, каждый из которых имеет емкость 230 ампер-часов.

Analysts estimate battery cost to be around 21–22% of the car cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитики оценивают стоимость батареи примерно в 21-22% от стоимости автомобиля.

Thus, a non-aqueous electrolyte is typically used, and a sealed container rigidly excludes moisture from the battery pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обычно используется неводный электролит, а герметичный контейнер жестко исключает влагу из аккумуляторного блока.

Such batteries include extra electrolyte above the plates to allow for losses during the battery life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие батареи включают дополнительный электролит над пластинами, чтобы обеспечить потери в течение срока службы батареи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «until the battery». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «until the battery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: until, the, battery , а также произношение и транскрипцию к «until the battery». Также, к фразе «until the battery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information