Unusually heavy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unusually heavy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
необычно тяжелый
Translate

- unusually [adverb]

необычно

- heavy [adjective]

adjective: тяжелый, сильный, густой, мощный, тяжеловесный, толстый, высокий, крупный, обильный, серьезный

adverb: тяжело, сильно, тягостно

noun: тяжеловес, тяжелая машина, тяжелое орудие, тяжелые орудия, злодей, роль серьезного резонера, роль степенного человека, важная персона, влиятельная персона

  • heavy loaded district - район усиленных нагрузок на линии связи

  • heavy schedule - тяжелый график

  • heavy duty plug connectors - сверхмощные штекерные

  • heavy blows - тяжелые удары

  • heavy taxation - тяжелое налогообложение

  • heavy ground - тяжелый грунт

  • heavy influx - Большой приток

  • pieces of heavy equipment - единицы тяжелой техники

  • heavy ion collisions - столкновения тяжелых ионов

  • he ain't heavy - он не тяжелый

  • Синонимы к heavy: solid, weighing a ton, hulking, dense, burdensome, leaden, substantial, hefty, weighty, ponderous

    Антонимы к heavy: easy, straightforward, lightweight, simple, thin

    Значение heavy: of great weight; difficult to lift or move.



Unusually large and heavy books are sometimes bound with wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно большие и тяжелые книги иногда переплетаются проволокой.

An unusually heavy detonation takes place with a very strong explosive cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычайно сильная детонация происходит при очень сильном взрывном облаке.

' Riffs became unusually heavy without the need of growling or the extremely distorted guitars of death metal, rhythms depended more on a heavy groove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риффы стали необычайно тяжелыми без необходимости рычания или крайне искаженных гитар дэт-метала, ритмы больше зависели от тяжелого Грува.

The whole country was blanketed by unusually heavy snowfall, causing huge problems in transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю страну накрыл необычно сильный снегопад, вызвавший огромные проблемы на транспорте.

In the spring of 1315, unusually heavy rain began in much of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1315 года на большей части Европы начались необычно сильные дожди.

Unusually heavy snowfall made conditions go from bad to worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непривычно сильный снегопад делал условия все хуже и хуже.

Centralia experienced an unusually heavy period of snowfall and unseasonably low temperatures during the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время реализации проекта в Центральной Азии наблюдался необычно сильный снегопад и не по сезону низкие температуры.

The chaplain, who had an unusually heavy hangover, was in a depressed mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проснувшись с чрезвычайно тяжелой головой, фельдкурат пребывал в угнетенном состоянии духа.

New York City Officials annouced the opening of Central Parks Intrusion to Public Access. Don't forget that the temperature is unusually low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Нью-Йорка объявили зону вторжения в Центральном парке открытой для посещения.

It showed furs and plumes, silks and pearls, an unusually simple cut and a stunning hair-do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были меха и перья, шелк и жемчуг, необыкновенная легкость покроя и умопомрачительная прическа.

Unfortunately, the unusually long dry season and the late arrival of the rainy season had frustrated the Government's best efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, необычно продолжительный сухой сезон и позднее начало сезона дождей свели на нет самые лучшие намерения правительства.

At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней.

The Advisory Committee is of the opinion that while there has been considerable streamlining, the grade structure of the Department was still top-heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Консультативного комитета, несмотря на значительную рационализацию деятельности Департамента, в его структуре по-прежнему очень много должностей высших классов.

Do you have a candlestick or perhaps a heavy shoe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть подсвечник или тяжелая обувь?

In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.

It wasn't fair that a reprobate like Rhett Butler should have so much and she, who carried so heavy a load, should have so little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несправедливо это, чтобы у такого подлеца, как Ретт Батлер, было так много всего, а у нее, которая тянет тяжелейший воз, - так мало.

But if we're looking for iron filings and he's taken a left, the Army block around there - that used to be, but isn't any more, a foundry with heavy long-term residue of iron filings in the riverbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы ищем железные опилки, и он взял влево, там раньше были армейские блоки, раньше, а теперь - литейные цеха, с обильными осадками железных опилок в реке.

Causing unusually high and low tides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вызывает максимальный прилив и отлив.

His mouth was unusually wide, with thin lips tightly compressed as if he had lost many of his front teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был непомерно широкий рот и губы плотно сжаты, словно у него недоставало передних зубов.

Mrs. Boynton seemed in an unusually good temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Бойнтон вроде бы пребывала в необычайно хорошем настроении.

It was unusually thick, quite unlike ordinary notepaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но главное - бумага была необыкновенно плотная.

In front of it, in a single line, lay curled five frost-rimed dogs. They were huskies, matched in size and color, all unusually large and all gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди нарт, вытянувшись в один ряд, лежали, свернувшись, пять лаек с заиндевевшей шерстью -все как на подбор, очень крупные, серой масти.

But where of Melpomen heavy Resounds fine and drawling wail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там, где Мельпомены бурной Протяжный раздается вой,

This was an unusually communicative man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был необыкновенно общительный человек.

It's an unusually aggressive infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необычно агрессивная инфекция.

Very natural occurrence. Weather unusually hot. Journey a very trying one for an elderly lady in bad health. So far all quite clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычайно жаркая погода, утомительное путешествие для пожилой леди с неважным здоровьем - все это не вызывало сомнений.

You won't believe me, but I did so with a heavy heart and expecting a different outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не поверишь мне, но я это сделал с тяжелым сердцем и предполагал другой исход.

For those tasks too heavy for people, there were horses... and Pearl was an incredible horsewoman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех задач, слишком тяжелых для людей, были лошади... и Перл была невероятной всадницей.

So I'm going to increase the surface area of my lode cell By placing it between these two nice, heavy steel plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я собираюсь увеличить его поверхность, разместив его между двумя тяжеленными стальными пластинами.

Little Rish Hardacre had been struck in the arm by a heavy ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький Риш Г ардэкр был ранен в руку пулей крупного калибра.

She turned her head from side to side with a gentle movement full of agony, while constantly opening her mouth as if something very heavy were weighing upon her tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма томилась; она медленно вертела головой, все время раскрывая рот, точно на языке у нее лежало что-то очень тяжелое.

My senses are unusually- well, one could even say unnaturally- keen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои чувства необычно... ну, можно сказать, неестественно... обострены.

God, you're getting heavy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин, ты такой тяжелый.

It was sharp and hard-feeling and heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рывок был резкий и очень сильный.

Tom watched while they set the heavy head gently down over the head bolts and dropped it evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том смотрел, как они осторожно надели крышку блока на шпильки.

Let's say I kept it to... heavy panting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем так, я ограничилась... - сильными вздохами.

Plus, we'd have to leave all the vehicles, all the heavy weapons - wounded, supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, нам придется оставить все наши машины, все тяжелое оружие, раненых, припасы.

Unusually high levels of zinc and phosphorus at both sites indicated similar food production and vegetable sales activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно высокие уровни содержания цинка и фосфора на обоих участках свидетельствовали о схожей деятельности по производству продуктов питания и продаже овощей.

Unusually, no prize was awarded that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, в этом году премия не присуждалась.

The lodge was said to be unusually built from non-breathable materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что домик был необычно построен из не пропускающих воздух материалов.

At the 13th Genie Awards, Naked Lunch received 11 nominations and was perceived as being in an unusually tight competition with Jean-Claude Lauzon's Léolo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 13-й премии Genie Awards Голый обед получил 11 номинаций и был воспринят как находящийся в необычно жесткой конкуренции с Леоло Жан-Клода Лозона.

Stone vessel inscriptions show that during Adjib's reign an unusually large number of cult statues were made for the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надписи на каменных сосудах показывают, что во времена правления Аджиба для царя было изготовлено необычайно большое количество культовых статуй.

Unusually, the Queen attended the funeral because Churchill was the first commoner since William Gladstone to lie-in-State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно, что королева присутствовала на похоронах, потому что Черчилль был первым простолюдином после Уильяма Гладстона, который лежал в государстве.

The commission ultimately determined that the disaster was caused by the primary O-ring not properly sealing in unusually cold weather at Cape Canaveral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия в конечном счете установила, что причиной катастрофы стало неправильное уплотнение основного уплотнительного кольца в необычно холодную погоду на мысе Канаверал.

The witness remembered this because the car had been parked unusually, facing oncoming traffic, in an area reserved for wildlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель запомнил это, потому что машина была припаркована необычно, лицом к встречному движению, на территории, отведенной для диких животных.

Commoners gathered to watch the procession and sometimes received portions of the unusually large offerings given to the gods on these occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простолюдины собирались посмотреть на процессию и иногда получали порции необычайно больших подношений, приносимых богам в таких случаях.

They superficially resembled contemporary battleships due to their massive main gun turrets and unusually high conning tower/bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они внешне напоминали современные линкоры из-за их массивных главных орудийных башен и необычно высокой боевой рубки/мостика.

The feet were unusually flat and long in relation with the rest of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступни были необычайно плоскими и длинными по отношению к остальным частям тела.

Hagfish and lamprey kidneys are unusually simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почки карги и миноги необычайно просты.

The game had an unusually large number of stoppages due to injury, particularly to Forest players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре было необычно большое количество остановок из-за травм, особенно у лесных игроков.

He believes the unusually warm water is due to the persistent area of high pressure stationary over the northeastern Pacific Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что необычно теплая вода вызвана постоянной областью высокого давления, неподвижной над северо-восточной частью Тихого океана.

The unusually low water-levels in the Gudenå, the longest Danish river, led to fears that the SS Hjejlen would run aground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно низкий уровень воды в Гудене, самой длинной датской реке, привел к опасениям, что судно SS Hjejlen сядет на мель.

Their bark is unusually fire resistant, and their cones will normally open immediately after a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их кора необычайно огнеупорна, и их шишки обычно открываются сразу же после пожара.

For a town, Putbus has an unusually high proportion of agricultural land and forest that covers 89% of the territory in the borough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для города Путбус имеет необычно высокую долю сельскохозяйственных земель и лесов, которые занимают 89% территории района.

These infections are generally mild and would not usually lead to an in-depth workup except when unusually frequent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инфекции обычно протекают в легкой форме и обычно не приводят к углубленному обследованию, за исключением случаев необычно частых.

The bones of the skull roof are also unusually thick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кости крыши черепа также необычайно толстые.

The self-portraits reflect an unusually high degree of self-scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автопортреты отражают необычайно высокую степень самоанализа.

Some market research has found that, unusually for a technology product, iPhone users are disproportionately female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования рынка показали, что, что необычно для технологического продукта, пользователи iPhone непропорционально женственны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unusually heavy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unusually heavy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unusually, heavy , а также произношение и транскрипцию к «unusually heavy». Также, к фразе «unusually heavy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information