Update needed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
update section - раздел обновление
update your software - обновить программное обеспечение
update my personal data - обновить личные данные
as an update - как обновление
timely update - своевременное обновление
update regarding - обновление относительно
update notification - уведомление об обновлении
update kit - комплект обновления
systems update - обновление системы
complete and update - полное и обновление
Синонимы к update: bring up to date, upgrade, improve, overhaul, modernize, apprise, tell, inform, clue in, bring/keep up to speed
Антонимы к update: antique, make old
Значение update: make (something) more modern or up to date.
needed infrastructure - необходимая инфраструктура
resources needed to support - ресурсы, необходимые для поддержки
needed to be promoted - необходимо содействовать
i needed to speak - я должен был говорить
needed on the ground - необходимо на земле
is needed in particular - Необходимо, в частности,
needed to have - необходимо иметь
documentation needed for - документация, необходимая для
consensus is needed - консенсус необходим
bring much needed - принести столь необходимые
Синонимы к needed: requisite, required, needful, require, involve, be short of, be without, call for, have need of, entail
Антонимы к needed: dispensable, inessential, needless, nonessential, unessential, unnecessary, unneeded
Значение needed: require (something) because it is essential or very important.
Professor Whistler needed to check some books out from the campus library, so while I was out I thought I would take the opportunity to update security at the safe house. |
Профессору Уистлеру потребовались кое-какие книги из библиотеки кампуса, поэтому я подумал, что воспользуюсь случаем обновить систему безопасности убежища, пока я тут. |
That way it's easier to update if needed, now than after all 12 months are completed. |
Таким образом, его легче обновить, если это необходимо, сейчас, чем после того, как все 12 месяцев будут завершены. |
It stores the Windows Component Store files, which are used to support functions needed to customize and update Windows. |
В ней находятся файлы хранилища компонентов Windows, которые используются для поддержки функций, необходимых для настройки и обновления Windows. |
For fast food restaurants, a benefit is the ability to update prices and menu items as frequently as needed, across an entire chain. |
Для ресторанов быстрого питания преимуществом является возможность обновлять цены и пункты меню так часто, как это необходимо, по всей сети. |
I felt it was time to give the DB-templates a much-needed update. |
Я почувствовал, что пришло время дать шаблонам БД столь необходимое обновление. |
Медейс утверждал, что обновление должно быть больше. |
|
The Board concluded that UNOPS needed to strengthen and update its price-setting and cost control measures. |
Комиссия рекомендовала УОПООН укреплять и обновлять свои процедуры установления цен и контроля за уровнем издержек. |
Please feel free to update the guidelines as needed, or direct your feedback to their respective talk pages. |
Пожалуйста, не стесняйтесь обновлять руководящие принципы по мере необходимости или направлять свои отзывы на соответствующие страницы обсуждения. |
If you find this addition an error, Kindly undo the changes and update the inappropriate categories if needed. |
Если вы нашли это добавление ошибкой, пожалуйста, отмените изменения и обновите неподходящие категории, если это необходимо. |
This update outlined the six main recommendations of the original report and examined areas where it made progress and areas that still needed work. |
В этой обновленной версии были изложены шесть основных рекомендаций первоначального доклада и рассмотрены области, в которых был достигнут прогресс, а также области, которые все еще нуждаются в работе. |
If you find this addition an error, Kindly undo the changes and update the inappropriate categories if needed. |
Если вы нашли это добавление ошибкой, пожалуйста, отмените изменения и обновите неподходящие категории, если это необходимо. |
This is easy to do because there's no fooling with the bot and update schedules needed. |
Это легко сделать, потому что нет необходимости дурачиться с ботом и расписаниями обновлений. |
I changed the dead links to update links or citation needed link tags. |
Я изменил мертвые ссылки, чтобы обновить ссылки или теги ссылок, необходимые для цитирования. |
As per tradition its been decided that some 3-4 lines and about at least 2 sources are needed as an update requirement. |
В соответствии с традицией было решено, что в качестве требования к обновлению требуется около 3-4 строк и около 2 источников. |
If you find this addition an error, Kindly undo the changes and update the inappropriate categories if needed. |
Если вы обнаружите, что это добавление является ошибкой, пожалуйста, отмените изменения и обновите неподходящие категории, если это необходимо. |
All I needed was another set of eyes. |
Мне просто нужна была вторая пара глаз. |
That was the moment at which I realized I needed to learn something about medical marijuana because what I was prepared for in medical school bore no relationship to reality. |
В тот момент я понял, что мне нужно узнать больше о медицинской марихуане, потому что то, к чему меня подготовили в медицинской школе, не имело отношения к реальности. |
In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies. |
Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам. |
Нам был нужен сильный импульс до самой последней минуты. |
|
After the war they needed to get the truth out of Lothain, the traitor who had betrayed them. |
После войны им надо было добиться правды от Лотрейна, изменника, который предал их. |
Не думаю, что нужен более весомый повод убить тебя. |
|
His daughters took pity and showed me what I needed to know. |
Его дочери пожалели меня и научили всему тому, что мне следовало знать. |
Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture. |
Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам. |
Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night. |
Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках. |
Creating a fairer and more efficient tax system, by eliminating the special treatment of capital gains and dividends, is also needed. |
Создание более справедливой и эффективной системы налогообложения, путем уничтожения особого отношения к прибыли на капитал и дивидендам, также необходимо. |
Solareks Accumulator Tank for Usage Water stores the heated water to provide hot water when needed. |
Накопительный резервуар для горячей воды Соларекс хранит воду для обеспечения ей в случае необходимости. |
However, despite all efforts, it appears that further consultations will be needed in order to overcome remaining difficulties. |
Однако, несмотря на все усилия, по-видимому, потребуются дальнейшие консультации, с тем чтобы преодолеть остающиеся трудности. |
Migrants' rights therefore needed to be addressed proactively as a separate issue, with special programmes. |
В этой связи защита прав мигрантов требует инициативного подхода и решения как отдельной проблемы в рамках социальных программ. |
The Government should also indicate whether the decision to have an abortion could be taken by women alone, or whether they needed their husband's permission. |
Правительству также следует указать, может ли сама женщина принимать решение о проведении аборта или ей необходимо разрешение мужа. |
Meanwhile, few economists or policymakers had the background needed to tackle the complex tasks ahead. |
В то же время лишь немногие экономисты и политики имели опыт и образование, необходимые для того, чтобы справиться с предстоящей сложной задачей. |
She's learning how to do waxing and needed someone to practice on. |
Она училась, как делать эпиляцию, и ей нужно было на ком-то практиковаться. |
This helps prevent attacks by ensuring that only developers using the company IP addresses can update app settings. |
Это поможет остановить злоумышленников, поскольку обновить настройки смогут только разработчики, использующие корпоративные IP-адреса. |
For example, most new MENA businesses cannot access the credit needed to expand or hire workers. |
Например, большинство новых предприятий в станах MENA не могут получить доступ к кредитам, необходимым для расширения или найма рабочей силы. |
all your information is still stored inside Trezor and there are people who know how to get all the information that is needed to get your wallet working again. |
«...вся ваша информация до сих пор хранится в Trezor, и кое-кто знает, что делать, чтобы ваш кошелек заработал. |
It needed the US — i.e., NATO — to save Bosnian Muslims and then Kosovar Albanians from near-genocidal Serb policies in the 1990s. |
Ей потребовалась помощь США - т.е. НАТО - для того чтобы спасти боснийских мусульман, а затем косовских албанцев от близкой к геноциду политики сербов в 1990-е годы. |
If you need this Recipient Update Service object, it is recommended that you configure its schedule. |
Если этот объект службы Recipient Update Service еще нужен, рекомендуется настроить расписание для него. |
I'll update you as soon as I hear anything. |
Я уточню, как только будут данные. |
A little update won't kill you. |
Небольшое изменение тебя не убьёт |
Bring in the answers - that's all that's needed - no thinking. |
У нас требуют добывать сведения, а не думать. |
And to be a great jazz player, Ethan needed to experience more life. |
И чтобы стать отличным музыкантом, Итану было необходимо больше жизненного опыта. |
150 labourers are needed for this facility, and if we do not fill that quota, we will not get a factory. |
Заводу нужны 150 рабочих. И если у нас не хватит людей, завод мы не получим. |
Я предоставляю своим клиентам услуги по организации желаемого |
|
She knew that her tricks would not work with him, and she needed protection and rest. |
Она понимала, что с ним ее уловки не пройдут, а ей сейчас были необходимы покой и надежная поддержка. |
After that last sleazoid I saw you grinding on, even I needed a drink. |
видела как тебе было тяжко после того последнего ублюдка, даже я бы нуждалась в выпивке |
They gave only a very subdued light, but more was not needed, because when the congregation sang, it was without a hymn book. |
Они давали очень мало света, но большего и не требовалось, поскольку приход пел не по псалтыри. |
Ему нужно было поговорить с губернатором по стационарному телефону. |
|
The crew found that sulphide particles had stuck to the tape head and open-heart surgery was needed. |
Команда обнаружила, что частички серы прилипли к записывающей головке, пришлось чистить на горячую. |
There's no criminality involved, so you're not really needed here. |
Ничего криминального, значит вы здесь не нужны. |
I felt I no longer needed Katie's reassurance. |
Я чувствовала, что больше не нуждаюсь В заверениях Кэти. |
They needed predisposition. Now they've got it. |
Они хотят предсказуемости - они ее получат. |
You two needed time with your mom. |
Вам двоим нужна провести время с мамой. |
Here he is when he thought he'd gained too much weight... needed to go on a diet. |
Это когда он решил, что набрал лишний вес... и нуждается в диете. |
I contacted Eddie to check some dates in my appointment book' telling him that the police needed to know my whereabouts. |
Я связался с Эдди, чтобы сверить некоторые даты в моем списке встреч, сказав ему, что полиции нужно знать о моем местонахождении. |
I just needed some room to spread out, so... |
Мне просто нужно было немного места, чтобы разложить... |
She needed a man to take care of her. |
Вдове был необходим мужчина, который мог бы позаботиться о ней. |
Because you were an arrogant bastard who skated through life without a care in the world, getting everything you wanted from anyone you needed! |
Потому что ты был высокомерным отморозком, у которого не было никаких забот, который получал всё, чего хотел и от кого хотел! |
Within several months from this date, in order to continue using Skype services, Skype users will have to update to Skype applications released in 2014. |
В течение нескольких месяцев с этой даты, чтобы продолжить пользоваться услугами Skype, пользователи Skype должны будут обновить приложения Skype, выпущенные в 2014 году. |
On December 22, 2014, Avid Technology released an update for Media Composer that added support for 4K resolution, the Rec. |
22 декабря 2014 года Avid Technology выпустила обновление для Media Composer, которое добавило поддержку разрешения 4K, Rec. |
Then, when the time is right I will be able to update the template. |
Затем, когда придет время, я смогу обновить шаблон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «update needed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «update needed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: update, needed , а также произношение и транскрипцию к «update needed». Также, к фразе «update needed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.