User determined - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

User determined - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
определяются пользователем
Translate

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • correct bios user password - правильный пароль пользователя BIOS

  • setting user permissions - настройка прав доступа пользователей

  • user reception - прием пользователь

  • super user - суперпользователь

  • user orientation - Ориентация пользователя

  • user control - пользовательский элемент управления

  • the user inserts - вставки пользовательских

  • library user - библиотека пользователя

  • user setup - настройка пользователя

  • by every user - каждый пользователь

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.

- determined [adjective]

adjective: определенный, решительный, установленный, полный решимости, решившийся, непреклонный, принявший решение, положенный

  • determined to - определяется в

  • determined only provisionally - определяется только условно

  • determined by local laws. - определяются местными законами.

  • determined appropriate - определяется соответствующим

  • choice determined - выбор определяется

  • had yet to be determined - еще предстоит определить

  • determined in the context - определяется в контексте

  • it was later determined - позднее она была определена

  • has determined that - определил, что

  • determined by age - определяется по возрасту

  • Синонимы к determined: committed to, intent on, firm about, obsessive about, set on, resolved to, single-minded about, insistent on, bent on, tenacious

    Антонимы к determined: faltering, hesitant, indecisive, irresolute, undetermined, unresolved, vacillating, wavering, weak-kneed

    Значение determined: having made a firm decision and being resolved not to change it.



In such a system, no one – including the authentication system – can determine what a user's password is by merely looking at the value stored in the database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой системе никто-включая систему аутентификации-не может определить, что такое пароль пользователя, просто взглянув на значение, хранящееся в базе данных.

The number of genetic clusters is determined by the user of the computer software conducting the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненый и умирающий Билли Клэнтон вслепую выстрелил в окружавший его дым от выстрела, попав Вирджилу в ногу.

As the name implies, this helps to determine that a user is an actual person and not a computer posing as a human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, это помогает определить, что пользователь-это реальный человек, а не компьютер, выдающий себя за человека.

The stated goal of this research was to determine how modifying levels of SAT affected user performance, situation awareness, and confidence in the agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленная цель этого исследования состояла в том, чтобы определить, как изменение уровней SAT влияет на производительность пользователя, осведомленность о ситуации и доверие к агенту.

Please review the TechCrunch article history and the user's revert history to determine if you agree this user is an aggressive vandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, просмотрите историю статей TechCrunch и историю отката пользователя, чтобы определить, согласны ли вы с тем, что этот пользователь является агрессивным вандалом.

The user determines the location of the decimal point in the result, based on mental estimation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь определяет расположение десятичной точки в результате, основываясь на мысленной оценке.

The robot technician, user, or pharmacist determines the needed size of the vial based on the tablet when the robot is stocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робот-техник, пользователь или фармацевт определяет необходимый размер флакона на основе таблетки, когда робот запасается.

A reversed form of the Turing test is widely used on the Internet; the CAPTCHA test is intended to determine whether the user is a human or a computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратная форма теста Тьюринга широко используется в Интернете; тест капчи предназначен для определения того, является ли пользователь человеком или компьютером.

These observations also gather the sequence of work and interruptions that determine the user's typical day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти наблюдения также собирают последовательность работы и перерывов, которые определяют типичный день пользователя.

This value determines where, in the order of other user-defined fields for the selected goal type, this field appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное значение определяет порядок в котором появляются пользовательские поля.

This new data determines what the user has reacted to, or how they have been influenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые данные определяют, на что отреагировал пользователь или как он на них повлиял.

This setting determines how long a user can be idle before they are prompted to sign in again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот параметр определяет, сколько времени пользователь может оставаться неактивным, прежде чем ему будет предложено выполнить вход повторно.

Some compressors, however, have the attack and release times determined by the circuit design and these cannot be adjusted by the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компрессоры, однако, имеют время атаки и выпуска, определенное схемой, и они не могут быть отрегулированы пользователем.

One user is determined that these should remain, I think they should not, because inclusion gives undue weight to fringe views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один пользователь решил, что они должны остаться, я думаю, что они не должны, потому что включение придает чрезмерный вес маргинальным взглядам.

User-friendly design and comfortable handling, especially by its extra long tabs, determine the brand power one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятный дизайн и удобное обращение, особенно благодаря очень длинным язычкам, характеризуют марку батареек рошёг one.

If the file does not contain the information about the currency, the program is not able to determine the currency, and the user is required to select it manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если файл не содержит информации о валюте, программа не сможет определить валюту. В этом случае пользователь должен задать валюту вручную.

The user chooses a shard key, which determines how the data in a collection will be distributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь выбирает ключ сегмента, который определяет, как будут распределяться данные в коллекции.

The user can then determine which charges must be paid first when a payment is received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда пользователь может определить, расходы должны выплачиваться первым, когда платеж получен.

The device codename is usually not visible to the end user, but is important for determining compatibility with modified Android versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодовое имя устройства обычно не видно конечному пользователю, но важно для определения совместимости с модифицированными версиями Android.

To determine whether or not a user receives an invitation to enable Clutter, there are several criteria, including.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определить, получит ли пользователь приглашение включить функцию Ненужные, можно по нескольким критериям, включая следующие.

Iterative prototyping and user testing can be used to determine the success or failure of a visual solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итеративное прототипирование и тестирование пользователей могут быть использованы для определения успеха или неудачи визуального решения.

Set up posting restrictions to determine whether specific users or user groups can post only journals that they create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка ограничений разноски, чтобы определить, что конкретные пользователи или группы пользователей могут разносить только журналы, которые они создали.

The most important factors determining whether customers return to a website are ease of use and the presence of user-friendly features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными факторами, определяющими, вернутся ли клиенты на сайт, являются простота использования и наличие удобных для пользователя функций.

Tinba operates using packet sniffing, a method of reading network traffic, to determine when a user navigates to a banking website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tinba работает с использованием пакетного нюхания, метода считывания сетевого трафика, Чтобы определить, когда пользователь переходит на банковский веб-сайт.

The evaluation resulted in the determination that no existing GIS capability provided even a fraction of the functional capability required to meet user needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате оценки было установлено, что ни одна из существующих возможностей ГИС не обеспечивает даже малой доли функциональных возможностей, необходимых для удовлетворения потребностей пользователей.

All of the factors above, coupled with user requirements and user perceptions, play a role in determining the perceived 'fastness' or utility, of a network connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеперечисленные факторы вкупе с требованиями пользователей и их восприятием играют определенную роль в определении воспринимаемой быстроты или полезности сетевого соединения.

The tones are decoded by the switching center to determine the keys pressed by the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тональные сигналы декодируются центром коммутации для определения клавиш, нажатых пользователем.

The community and individual user must determine the exact usage parameters of the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество и отдельный пользователь должны определить точные параметры использования контента.

The start criteria to determine whether the specifications and inputs are set enough to start the work item, i.e. a user story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальные критерии для определения того, достаточно ли заданы спецификации и входные параметры для запуска рабочего элемента, т. е.

GSM localization uses multilateration to determine the location of GSM mobile phones, or dedicated trackers, usually with the intent to locate the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локализация GSM использует мультилатерацию для определения местоположения мобильных телефонов GSM или выделенных трекеров, обычно с намерением найти пользователя.

A startup-time scan of a user's project is also performed to determine any changes that may have been made while Roo was not running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирование проекта пользователя во время запуска также выполняется для определения любых изменений, которые могли быть внесены, пока Roo не был запущен.

If you're required to enter an email address before sending an invitation, we've determined that your account is in violation of our User Agreement when sending invitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если перед отправкой приглашения отображается запрос на ввод электронной почты, это означает, что мы посчитали, что ваша учётная запись нарушает наше пользовательское соглашение при отправке приглашений.

It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом.

Thanks to these measures, it is possible to determine persons suspected of terrorism more accurately and to examine suspicious transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление этих мер позволяет более точно определять лиц, подозреваемых в терроризме, и проверять подозрительные операции.

The purpose of this test is to determine whether the regular transmittance of safety glazing exceeds a specified value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это испытание проводят для того, чтобы выяснить, превышает ли нормальная прозрачность безопасных стекловых материалов конкретную величину.

From the determinands monitored, total iron, manganese, copper, nitrites, sulphates, phenols, zinc, oil products, chromium and BOD5 are of particular concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из наблюдаемых компонентов особую озабоченность вызывают общее содержание железа, марганец, медь, нитриты, сульфаты, фенолы, цинк, нефтепродукты, хром и БПК5.

To determine to what extent the social sector has been ignored while focus has been on the economic impact of transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение того, в какой степени игнорировался социальный сектор, когда первоочередное внимание уделялось экономическим последствиям процесса перехода.

You are aware, Dr. Lightman, that this evaluation is to determine whether I can allow you to leave the care of this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасно знаете, д-р Лайтман, что эта оценка определяет позволю ли я Вам избежать наблюдения в этой больнице.

I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава.

For reason of national security. The department of defense determine to withdraw the charges against Chatman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соображениям национальной безопасности министерство обороны решило снять с сержанта Рона Чатмена все обвинения.

It allows an adversary to observe you and determine whether you've been followed, then it's just a matter of whether they've seen enough to make a new acquaintance or a corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно позволяет противнику рассмотреть вас и определить была ли за вами слежка, и в зависимости от того, что им было замечено либо завести с вами знакомство, либо сделать из вас труп.

Can you determine where on the ship the photos were taken?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь определить, в какой части корабля были сделаны эти фотографии?

We're gonna ask you a series of questions to determine whether or not you can be impartial jurors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам будет задана серия вопросов с целью выяснить, сможете ли вы судить объективно.

Was her own life merely to be one of clever, calculating, and ruthless determination to fulfil herself socially, or as an individual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели и ее собственная жизнь сведется всего-навсего к трезвой, расчетливой, бездушной решимости занять какое-то общественное положение или заставить признать себя как личность?

To determine the total R-value of a wall, scale R0 by the thickness of the wall in inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить общее R-значение стены, масштабируйте R0 на толщину стены в дюймах.

Like the radial velocity method, it can be used to determine the orbital eccentricity and the minimum mass of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и метод радиальной скорости, он может быть использован для определения эксцентриситета орбиты и минимальной массы планеты.

After being diagnosed, there are other evaluations that one may go through in order to determine the extent of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После постановки диагноза есть и другие оценки, которые можно пройти, чтобы определить степень заболевания.

Has vandalised this page, vfd, user talk, and some others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вандализировал эту страницу, vfd, user talk и некоторые другие.

A user will just not reply to any post made to their talk page and keep going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь просто не ответит ни на одно сообщение, сделанное на его странице разговора, и продолжит идти.

This user has decided to remove references to the EU from the page of every member state, and is now spamming this message on every talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пользователь решил удалить ссылки на ЕС со страниц каждого государства-члена и теперь спамит это сообщение на каждой странице обсуждения.

With no hardware limitations, those online keyboards can display custom layouts, or allow the user to pre-configure or try out different language layouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без каких-либо аппаратных ограничений эти интерактивные клавиатуры могут отображать пользовательские макеты или позволяют пользователю предварительно настроить или опробовать различные языковые макеты.

User accounts or IP addresses used to evade a block should also be blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетные записи пользователей или IP-адреса, используемые для обхода блокировки, также должны быть заблокированы.

Bidders get the information about the user ready to view the ad, and decide, based on that information, how much to offer to buy the ad space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники торгов получают информацию о пользователе, готовом к просмотру объявления, и на основе этой информации решают, сколько предложить за покупку рекламного пространства.

An article User A created is proposed for deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья, созданная пользователем а, предлагается к удалению.

With version 2019.4 in November 2019, the default user interface was switched from GNOME to Xfce, with a GNOME version still available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С версией 2019.4 в ноябре 2019 года пользовательский интерфейс по умолчанию был переключен с GNOME на Xfce, причем версия GNOME все еще доступна.

The IF-conditions can check for specific user-information and if they match the THEN-branch is performed which is responsible for the adaptive changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IF-условия могут проверять наличие определенной пользовательской информации, и если они совпадают, то выполняется ветвь THEN, которая отвечает за адаптивные изменения.

Where there is regular feedback, control theory can be used to determine how the system responds to such feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где существует регулярная обратная связь, теория управления может быть использована для определения того, как система реагирует на такую обратную связь.

Marketing organizations use analytics to determine the outcomes of campaigns or efforts and to guide decisions for investment and consumer targeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинговые организации используют аналитику для определения результатов кампаний или усилий, а также для принятия решений по привлечению инвестиций и таргетированию потребителей.

Here's some things I noticed on my first try on using VE. I purposely didn't read the User Guide yet, to see how far I get just with intuition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот некоторые вещи, которые я заметил при моей первой попытке использовать VE. Я специально не читал руководство пользователя, чтобы увидеть, как далеко я могу зайти только с интуицией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user determined». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user determined» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, determined , а также произношение и транскрипцию к «user determined». Также, к фразе «user determined» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information