User name provided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mainframe user - пользователь мэйнфреймов
saved user interface layout - сохраненный макет пользовательского интерфейса
business user - бизнес-пользователь
user interaction - взаимодействие с пользователем
user file - пользовательский файл
user initiated - инициированный пользователь
https user - HTTPS пользователь
user wall - стена пользователя
data of the user - Данные пользователя
user password policy - политики паролей пользователя
Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user
Антонимы к user: nonaddict, nonuser
Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.
noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань
verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени
object name - название объекта
baptismal name - имя, данное при крещении
pet's name - имя питомца
is able to name - может назвать
interest in the domain name - интерес к доменному имени
attractive name - привлекательное имя
brand-name drugs - Брендовые препараты
in the name of allah the merciful - во имени аллаха милостивого
in the name of the state - во имя государства
how did you get my name - Как вы узнали мое имя
Синонимы к name: denomination, handle, label, moniker, epithet, appellation, designation, tag, title, honorific
Антонимы к name: nobody, noncelebrity
Значение name: a word or set of words by which a person, animal, place, or thing is known, addressed, or referred to.
conjunction: при условии, если только, в том случае, если
adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный
provided, since - при условии, поскольку
as otherwise provided - в противном случае при условии,
provided that each - при условии, что каждый
provided that nothing - при условии, что ничего
instructions provided - инструкции, приведенные
testimonies provided - свидетельские показания при условии,
provided for in the present - предусмотрено в настоящем
provided by the governments - при условии, правительства
provided in the first - при условии, в первом
as provided under article - как это предусмотрено в соответствии со статьей
Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that
Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provided: on the condition or understanding that.
I notice that on 14th April you wrote that you would not object to the thread being unboxed, provided the user Matt Deres agrees. |
Я замечаю, что 14 апреля вы написали, что не будете возражать против распаковки потока, если пользователь Мэтт Дерес согласится. |
Momento provided this link on my user page then for some reason Jossi deleted the link. |
Momento предоставил эту ссылку на моей странице пользователя, а затем по какой-то причине Йосси удалил ссылку. |
Typically, on electronically triggered models, an override button is provided in case the user wishes to manually trigger flushing earlier. |
Как правило, на моделях с электронным запуском предусмотрена кнопка переопределения, если пользователь хочет вручную запустить промывку раньше. |
The default value of this parameter should be assumed to be true by a W3C conforming user agent if it is not provided. |
Значение этого параметра по умолчанию должно приниматься равным истине соответствующим агентом пользователя W3C, если оно не предусмотрено. |
Bing Translator is a user facing translation portal provided by Microsoft to translate texts or entire web pages into different languages. |
Bing Translator - это пользовательский переводческий портал, предоставляемый Microsoft для перевода текстов или целых веб-страниц на разные языки. |
The patent covers News Feeds in which links are provided so that one user can participate in the activity of another user. |
Патент распространяется на новостные ленты, в которых ссылки предоставляются таким образом, чтобы один пользователь мог участвовать в деятельности другого пользователя. |
The quote I provided and the nature of the user's edits support the claim about the user; it has nothing to do with him being gay. |
Цитата, которую я привел, и характер правок пользователя подтверждают утверждение о пользователе; это не имеет никакого отношения к тому, что он гей. |
derives its income from advertising and sold content, publishing most user-provided text under copyleft licenses. |
получает свой доход от рекламы и проданного контента, публикуя большинство предоставленных Пользователем текстов по лицензиям авторского Лева. |
General Basic Education is mandatory and provided without cost to the user. |
Общее базовое образование является обязательным и предоставляется пользователю бесплатно. |
Basic programming of the microprocessor is provided as user-inaccessible firmware. |
Базовое программирование микропроцессора осуществляется в виде недоступного пользователю микропрограммного обеспечения. |
The support and accommodation of external users is provided by the user office of ANKA. |
Поддержка и размещение внешних пользователей обеспечивается офисом пользователей ANKA. |
However, I'd rather that an uninvolved user summarize any impression of the links I provided before I get too detailed. |
Тем не менее, я бы предпочел, чтобы нераскрытый пользователь суммировал любое впечатление от ссылок, которые я предоставил, прежде чем я стану слишком подробным. |
Fortnite and Call of Duty are just a couple of next generation games that have provided ways to implement a better user-friendly experience and interface. |
Fortnite и Call of Duty-это всего лишь пара игр следующего поколения, которые предоставили способы реализации лучшего пользовательского опыта и интерфейса. |
Somebody reversed the map user Alice Hunter provided back to Huntigton's. |
Кто-то перевернул карту, предоставленную пользователем Элис Хантер, обратно к Хантигтону. |
Dictionaries can have a large impact on the compression ratio of small files, so Zstandard can use a user-provided compression dictionary. |
Словари могут оказывать большое влияние на степень сжатия небольших файлов, поэтому Zstandard может использовать пользовательский словарь сжатия. |
While matchlocks provided a crucial advantage by allowing the user to aim the firearm using both hands, it was also awkward to utilize. |
В то время как спичечные замки обеспечивали решающее преимущество, позволяя пользователю целиться из огнестрельного оружия обеими руками, это было также неудобно использовать. |
Это обеспечивало ряд команд управления пользователями и заданиями. |
|
This daemon clipboard manager must be provided by the window manager running in the user's X session. |
Этот менеджер буфера обмена демона должен быть предоставлен оконным менеджером, запущенным в X-сессии пользователя. |
Using the data provided by the user Google constructs a profile including gender, age, languages, and interests based on prior behaviour using Google services. |
Используя данные, предоставленные пользователем, Google создает профиль, включающий пол, возраст, языки и интересы, основанные на предыдущем поведении с использованием сервисов Google. |
The user interface for the login screens is provided by the SDK. |
Пользовательский интерфейс для страницы входа предоставляется SDK. |
A map editor is provided with the game to facilitate the creation of user-designed scenarios for this mode. |
Редактор карт поставляется с игрой, чтобы облегчить создание пользовательских сценариев для этого режима. |
F-Spot provided normal user-level graphics-editing capabilities and GIMP remained available for download in the repositories. |
F-Spot обеспечивал обычные возможности редактирования графики на уровне пользователя, а GIMP оставался доступным для загрузки в репозитории. |
In the same way, user pages here are provided and hosted by the Wikimedia Foundation. |
Таким же образом, страницы пользователей здесь предоставляются и размещаются Фондом Викимедиа. |
Once you've created your app you'll be provided with a dashboard that shows User and API Stats. |
После этого появится панель со статистикой пользователей и API. |
The user has provided many books and citations, and said he could provide more. |
Пользователь предоставил много книг и цитат, и сказал, что он может предоставить больше. |
Note that the language is case sensitive for user-provided values like procedure and variable names, but not for keywords. |
Обратите внимание, что язык чувствителен к регистру для пользовательских значений, таких как имена процедур и переменных, но не для ключевых слов. |
It is important to note that some information we store is collected automatically, while other information is provided by the user. |
Важно иметь в виду, что некоторую информацию мы собираем автоматически, а другая информация предоставляется пользователем. |
An editor window is provided for the user to select various settings. |
Для выбора различных настроек пользователю предоставляется окно редактора. |
This warning indicates either that an incorrect Exchange Server name has been provided or that the mail flow issue affects a server other than the one specified by the user. |
Это предупреждение указывает, что было предоставлено неправильное имя сервера Exchange, или что проблема потока почты влияет на сервер, отличный от сервера, заданного пользователем. |
Two user surveys were undertaken to enquire about the graphical interface and the technical features provided by the Clearing House. |
Среди пользователей было проведено два обследования, посвященных вопросу о графическом интерфейсе и технических возможностях Информационного центра. |
Для пользовательских плагинов предусмотрены классы-оболочки C++. |
|
If User pages can be accessed at ease on the mobile app...i will diligently donate a generous portion than what i ordinarily do..provided that Im on budget. |
Если страницы пользователя могут быть легко доступны в мобильном приложении...я буду усердно жертвовать щедрую часть, чем обычно делаю..при условии, что им по бюджету. |
The evaluation resulted in the determination that no existing GIS capability provided even a fraction of the functional capability required to meet user needs. |
В результате оценки было установлено, что ни одна из существующих возможностей ГИС не обеспечивает даже малой доли функциональных возможностей, необходимых для удовлетворения потребностей пользователей. |
Some website design websites provided free ready-made blogging scripts, where all the user had to do was input their content into a template. |
Некоторые сайты по дизайну сайтов предоставляли бесплатные готовые сценарии ведения блога, где все, что нужно было сделать пользователю, - это ввести свой контент в шаблон. |
There is no rational justification provided by this user. |
Нет никакого рационального обоснования, предоставленного этим пользователем. |
I was dealing with a vandal, as was another user, and the bot reverted an edit and provided the vandal with a generic warning. |
Я имел дело с вандалом, как и другой пользователь, и бот вернул редактирование и предоставил вандалу общее предупреждение. |
I have e-mail this unregistered user at the address they provided, but haven't gotten a response yet. |
Я отправил электронное письмо этому незарегистрированному пользователю по указанному им адресу, но пока не получил ответа. |
Any user is free to add whatever he wishes to it, provided there is a consensus of course. |
Любой пользователь может добавить к нему все, что пожелает, при условии, конечно, что существует консенсус. |
Without the legitimacy provided by the Organization, our commitment would simply be impossible to sustain. |
Без легитимности, которую дает эта Организация, было бы просто невозможно реализовать наши обязательства. |
You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay. |
У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты. |
And that provided the artistic director suddenly the ability to define suspension of disbelief. |
И это предоставляло художественному директору возможность определять приостановку неверия. |
Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this. |
Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение. |
Means shall be provided to prevent flows of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to:. |
17.1.7.7 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения поступления бензинового или дизельного топлива в бак СНГ, что может привести к:. |
The law provided for release on bail in the form of a financial guarantee or other surety. |
Законом предусматривается возможность освобождения под залог в форме финансовой или другой гарантии. |
Detainees should be provided with basic necessary personal hygiene products. |
обеспечение задержанных лиц основными и необходимыми предметами личной гигиены;. |
His delegation also approved of the commentary to draft article 14, which provided further detail on the possible forms of external assistance. |
Делегация Ирландии также одобрила комментарий к проекту статьи 14, в котором более подробно определены возможные формы внешней помощи. |
This allows you to send and receive messages through a Facebook Page, but only within 24h hours after a user action. |
Позволяет вам отправлять и получать сообщения на Странице Facebook, но только в течение 24 часов после того, как пользователь совершит действие. |
The westward tendencies of these “in between” countries provided the motivation for Russian intervention; the lack of Western protection created the permissive environment for it. |
Стремление этих «промежуточных» стран держать курс на запад стало побудительным фактором для российского вторжения, а отсутствие защиты со стороны Запада создало благоприятные условия для этого вторжения. |
The firm knowingly provided the forum which caused your client's humiliation. |
Фирма умышленно приняла меры, что вызвало унижение вашего клиента. |
The prosecution claims that Mr Spector's wife, provided her husband with false alibis. |
Прокуратура утверждает, что жена мистера Спектора дала своему мужу ложное алиби. |
He didn't survive Tony's interrogation, but he was the one who provided us with the intel on the upcoming attack. |
Он не пережил допроса Тони, но именно он сообщил нам о готовящемся нападении. |
Well, I can provide protection for you and your family, provided that you agree to our terms. |
Ну, я могу предоставить защиту для тебя и твоей семьи, только при условии, что ты согласишься на наших условиях. |
The only thing missing was motive, and you've kindly provided that now. |
Единственное, чего не хватало, так это мотив, а ты любезно это подтвердил сейчас. |
The SSR will take you in, provided that you say something interesting right bloody now. |
SSR предоставит вам защиту при условии, что вы скажете что-то интересное прямо сейчас. |
Знаю он не хотел наркомана или заключенного. |
|
We are continuing to expand user experience on the network... |
Продолжим расширять возможности пользователей в сети... |
Well, Jay, my policy guy, provided a huge piece of the puzzle, but I pulled the rabbit out of a hat. |
Ну, Джей, мой советник, предложил изначальную идею, но я достала кролика из шляпы. |
'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs. |
Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав. |
You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work. |
Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user name provided».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user name provided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, name, provided , а также произношение и транскрипцию к «user name provided». Также, к фразе «user name provided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.