Usual difficulties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Usual difficulties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обычные трудности
Translate

- usual [adjective]

adjective: обычный, обыкновенный, всегдашний

noun: то, что обычно принято

  • start-up not in compliance with the usual conditions - запуск машины в условиях, не соответствующих обычным

  • usual high school - обычная средняя школа

  • usual daily activities - обычные ежедневные действия

  • my usual - мой обычный

  • usual things - обычные вещи

  • usual symptoms - обычные симптомы

  • usual path - обычный путь

  • usual scenario - обычный сценарий

  • less than usual - меньше, чем обычно

  • a usual way - обычный путь

  • Синонимы к usual: established, habitual, well-established, familiar, expected, typical, general, wonted, normal, ordinary

    Антонимы к usual: unusual, strange, difficult, extraordinary, exceptional, outstanding, foreign, custom, particular, sort

    Значение usual: habitually or typically occurring or done; customary.

- difficulties [noun]

noun: затруднения



Amelia climbed with the usual difficulty from the hammock, and walked to the nearest window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия выбралась из гамака, как обычно, не без труда, и направилась к ближайшему окну.

The former said at last, in a voice lacking its usual self-assurance: Well - really - it is difficult to say. They - they were very quiet about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... трудно сказать. - В голосе леди Уэстхолм не слышалось обычной уверенности. - Они выглядели... спокойными.

And on Saturday evening a little after six he presented himself at her apartment, empty-handed as usual because she was a difficult person to bring gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в субботу вечером, вскоре после шести, он явился к ней домой, как всегда, с пустыми руками - не так-то просто ей что-нибудь подарить.

Unlike the usual no-win situation, the subject has difficulty in defining the exact nature of the paradoxical situation in which he or she is caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от обычной беспроигрышной ситуации, субъект испытывает трудности в определении точной природы парадоксальной ситуации, в которой он оказался.

I will answer them both, and contrary to the usual method, the last first, because it is the least difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я вам сейчас отвечу на оба; и вопреки обычаям начну со второго, ибо он менее сложен.

The burden of mounting difficult military operations along Russia's border would fall almost entirely on the United States - as usual, when it comes to NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вся нагрузка в деле проведения сложных военных операций на границе с Россией легла бы почти полностью на Соединенные Штаты. Так обычно и бывает, когда дело доходит до НАТО.

In contrast, people with DSPD have difficulty falling asleep before their usual sleep time, even if they are sleep-deprived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, люди с ДСПД испытывают трудности с засыпанием раньше обычного времени сна, даже если они лишены сна.

It is also usual to have the emitting surface in a vacuum, since gases impede the flow of photoelectrons and make them difficult to observe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, обычно излучающая поверхность находится в вакууме, так как газы препятствуют потоку фотоэлектронов и затрудняют их наблюдение.

The count, holding his cards fanwise, kept himself with difficulty from dropping into his usual after-dinner nap, and laughed at everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся.

There were the usual contractual difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были и обычные договорные трудности.

In addition to the usual challenge of higher spending at maturing fields, the industry will face extra difficulties in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо проблемы увеличения расходов, связанных с выплатой долга, нефтяному сектору придётся столкнуться с дополнительными трудностями в 2015 году.

Delirium may be difficult to diagnose without the proper establishment of a person's usual mental function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бред может быть трудно диагностировать без надлежащего установления обычной психической функции человека.

There was a jumble of the usual squareness, with one great block sitting out in the lagoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все то же было тут нагромождение угловатых форм, и большая глыба сидела отдельно, далеко в лагуне.

The issue is extremely difficult and concerns the interests of a group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный вопрос чрезвычайно сложен и затрагивает интересы целой группы стран.

And there actually may be some problems that are so difficult in business and science that our own type of human thinking may not be able to solve them alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют проблемы в бизнесе и науке, настолько сложные, что человеческое мышление неспособно решить их в одиночку.

Rembrandt had forsaken her usual long-braided ponytail, and her dark brown hair now hung loosely almost halfway down her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно стянутые в лошадиный хвост темно-каштановые волосы Рембрандт теперь свободно падали почти до середины спины.

Leaders put before us difficult but achievable goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши руководители поставили перед нами сложные, но достижимые цели.

The situations of many ethnic and religious communities also remain extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение многих этнических и религиозных общин также остается крайне сложным.

But I don't really tell stories in the usual way, in the sense that I don't usually tell my own stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на самом деле я не рассказываю истории привычным способом, в том смысле, что я не рассказываю свои собственные истории.

Actually, yes, it's semi-porous, so it's difficult to lift prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, да, она наполовину пористая, и трудно снять отпечатки.

Look, Marjorie, it's difficult for me as well, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Марджери, мне тоже это нелегко, ты знаешь.

And by the way,' he says, 'you going to need the usual amount for a crop loan next year?' Thomas stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И добавляет: Кстати, вам, вероятно, опять понадобится ссуда в следующем году? - Томас замолчал.

Just the usual ebb and flow of the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто приливы и отливы на фондовом рынке, как всегда.

There are two cystic arteries arising from the hepatic instead of the usual one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только из печеночного протока идут две жёлчно-пузырных артерии, а не одна.

I, with my usual good luck, got thrown in a damp cell to await execution, my favorite pastime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне как всегда повезло, я был брошен в сырую клетку ждать казни - мое любимое занятие.

Podduyev had been strangely immobile all day. He had not got out of bed to stomp up and down the gangway and, what's more, several of his usual movements seemed to have gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно неподвижен был сегодня Ефрем: он не только не вылезал топать по проходу, но он как бы совсем утратил многие из своих обычных движений.

Patsy's white teeth appeared in a smile, but as usual he remained silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэтси ответил белозубой улыбкой, но, по обыкновению, промолчал.

Matty's usual bone-us operandi was more like the backseat of his truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

более характерное для Мэтти было заднее сиденье его авто

Those are few in number, and difficult to discover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таких мало, и их нелегко найти.

He would speak to the warden or the governor, and get her out of this nightmare. She found it suddenly difficult to breathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переговорит с начальником или управляющим. Ее выпустят из этого кромешного ада. Ей вдруг стало трудно дышать.

Remember, something this big and long will be very difficult to maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомните, такими большими и длинными вещами очень трудно маневрировать.

Should I follow the usual procedure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне применять обычные методы?

So, it's more difficult for my friend to succeed in his enterprise than for us to reconstruct the Vaucanson automaton?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, моему другу преуспеть в его деле труднее, чем нам с тобой воссоздать автомат-андроид Вакансона.

Unfortunately it appears that despite the heavy level of sophistication these devices were homemade with over-the-counter chemicals making them very difficult to trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, кажется, что несмотря на высокий уровень сложности эти устройства были самодельные из продающихся в магазине химикатов. Так что их очень трудно отследить.

Marsha, I know that this has been difficult for you, but Richard... he has no debilitating injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марша, я понимаю, что как для вас это тяжело, но Ричард...не стал инвалидом.

Very difficult to discipline him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень тяжело было усмирить его.

If His Holiness remains in hiding, he will find it increasingly difficult to sell courage to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Его Святейшество будет отсиживаться в подполье, будет становиться всё труднее вселять мужество в других.

It is a little difficult sometimes to keep people at arm's length when one is traveling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествуя, трудно удерживать людей на расстоянии.

My old friends were, as usual, sitting alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старики сидели одни, по обыкновению.

Everything was quiet, ordinary, as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все тихо, обыкновенно, просто.

'The daughter of a friend of mine got married the other day, and of course they were started off in the usual way, with linen, and coffee sets, and dining-room chairs, and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На днях вышла замуж дочь одних моих друзей, понятно, им надарили что и всегда: белье, кофейные сервизы, кресла для столовой и прочее в этом роде.

For the same reason his orders to Henchard to proceed to this and that country farm trussing in the usual way were always given through a third person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой же причине он всегда через третье лицо отдавал приказания Хенчарду, когда тому надо было отправиться в деревню вязать сено где-нибудь на ферме.

Still anxious to give up this life of wandering, he tries once more his usual means of escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще надеясь покончить с жизнью бродяги, он в очередной раз пытается убежать.

His thoughts, as is usual with failing old men, were quite in former times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мысли были в далеком прошлом, как это всегда бывает с дряхлеющими стариками.

A while ago... I was given a difficult case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время назад мне вручили папку со сложным делом.

Or even an image of herself... this too is difficult... even though she's fighting for women's liberation... And tying her struggle in with the NLF's and the workers'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или даже ее изображение - даже это представляет трудность, потому что она борется за освобождение женщин и включается в борьбу Лиги освобождения Вьетнама и рабочее движение.

We supped in silence, and we rose from table earlier than usual. Each of us returned to his quarters after bidding good-bye to the whole family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отужинали молча, и встали изо стола скорее обыкновенного; простясь со всем семейством, мы отправились по домам.

It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п.

Is it likely I'd give money for a mutt like that? No damned fear! They can kill him, for all I care. And he went on calling his dog the usual names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платить за эту пакость? Ну уж нет, пусть она подыхает! - И принялся ее ругать.

As the labour would be too great for a single Dog, it was usual to keep at least two animals for the purpose, and to make them relieve each other at regular intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как работа была бы слишком тяжела для одной собаки, то обычно для этой цели держали по крайней мере двух животных и заставляли их сменять друг друга через равные промежутки времени.

The worst case for this problem is simply that all of the unreliable edges fail and the problem reduces to the usual shortest path problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наихудший случай для этой проблемы - это просто то, что все ненадежные ребра отказывают, и проблема сводится к обычной проблеме кратчайшего пути.

In this study, with usual care group receiving reversal with neostigmine resulted in a residual blockade rate of 43%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом исследовании при обычной осторожности группа, получавшая реверс с неостигмином, приводила к остаточной частоте блокад 43%.

With the addition of an REU, along with a small software driver, GEOS would use the expanded memory in place of its usual swap space, increasing GEOS' operating speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С добавлением REU, наряду с небольшим программным драйвером, GEOS будет использовать расширенную память вместо своего обычного пространства подкачки, увеличивая скорость работы GEOS.

Although a mechanical realization of the puzzle is usual, it is not actually necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если соревнование будет проходить в течение одного дня, то награды для этих лошадей и всадников будут вручены.

So, as usual with this article the paragraph was doctored to say something else, entirely without evidence to justify the claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, как обычно в этой статье, абзац был подделан, чтобы сказать что-то еще, совершенно без доказательств, чтобы оправдать утверждение.

Her usual subject was scenery and landscape, but she also painted portraits and still lifes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее обычным предметом были пейзажи и пейзажи, но она также писала портреты и натюрморты.

Boxer acknowledges that marshaling the bill through the Senate means adjusting her usual blunt style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боксер признает, что проведение законопроекта через Сенат означает корректировку ее обычного тупого стиля.

In countries where prostitution is legal and regulated, it is usual for the practice to be restricted to particular areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где проституция легальна и регулируется, эта практика обычно ограничивается определенными областями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «usual difficulties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «usual difficulties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: usual, difficulties , а также произношение и транскрипцию к «usual difficulties». Также, к фразе «usual difficulties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information