Vacuum state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вакуум, пылесос, пустота, безвоздушное пространство
adjective: вакуумный
verb: пылесосить
vacuum exhauster - вакуумный эксгаустер
vacuum distillate - вакуумный дистиллят
vacuum cooker - вакуумный котел
vacuum condensation - вакуумная конденсация
vacuum separation - вакуумная очистка
distilling vacuum flask - вакуумперегонная колба
vacuum sausage filling - шприцевание колбас под вакуумом
booster vacuum - промежуточный вакуум-насос
vacuum opener - вакуумный нож
air-slip vacuum thermoforming - вакуумное термоформование с предварительной пневмовытяжкой
Синонимы к vacuum: vacancy, black hole, void, emptiness, nothingness, absence, gap, lacuna, space, Hoover
Антонимы к vacuum: cosmos, abundance, alacrity, dirty, fullness, infect, abject, application, bawdy, breadth
Значение vacuum: a space entirely devoid of matter.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
a (state of) depression - (состояние) депрессии
bus state analyzer - анализатор состояния шины
All-Russian State University of Cinematography - Всероссийский государственный университет кинематографии
vatican city state - Государство-город Ватикан
samara state university - Самарский государственный университет
state mental hospitals - государственные психиатрические больницы
state frontier - государственная граница
reorganization of state enterprises - преобразование государственных предприятий
state in detail - подробно изложить
state nature biosphere reserve - государственный природный биосферный заповедник
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
It may very well be the state of the vacuum but it's not the condition of the theory, itself. |
Вполне возможно, что это состояние вакуума, но не условие самой теории. |
Vacuum is simply the lowest possible energy state of these fields. |
Вакуум-это просто минимально возможное энергетическое состояние этих полей. |
In principle, one might consider using the state of a stationary electron in the vacuum as a reference point for energies. |
В принципе, можно было бы рассмотреть возможность использования состояния стационарного электрона в вакууме в качестве точки отсчета для энергий. |
In this scenario, the universe as we know it could effectively be destroyed by collapsing into a more stable vacuum state. |
В этом сценарии Вселенная, какой мы ее знаем, может быть эффективно разрушена путем коллапса в более стабильное вакуумное состояние. |
Ложный вакуум-это не состояние теории. |
|
Where state institutions or elected officials fail to take action against such violence, these women have filled a vacuum, challenging traditional gender roles in the process. |
Если государственные органы власти или победившие на выборах политики не предпринимают никаких действий, чтобы остановить подобное насилие, тогда эти женщины заполняют возникающий вакуум, оспаривая, тем самым, традиционное гендерное распределение ролей в обществе. |
A true vacuum exists so long as the universe exists in its lowest energy state, in which case the false vacuum theory is irrelevant. |
Истинный вакуум существует до тех пор, пока Вселенная существует в своем низшем энергетическом состоянии, и в этом случае ложная теория вакуума не имеет значения. |
Taking advantage of the vacuum, during this thirty days, you want to created a state of irreversible subversion. |
То есть, вакуум, образовавшийся в эти тридцать дней... Вы хотите заполнить непрерывной подрывной деятельностью. |
Passive-pixel sensors were being investigated as a solid-state alternative to vacuum-tube imaging devices. |
Пассивно-пиксельные сенсоры были исследованы в качестве твердотельной альтернативы вакуумно-ламповым устройствам визуализации. |
Some died as a result of spontaneous violence endemic in the power vacuum of the war and some were executed by state security services for supporting the White armies. |
Некоторые погибли в результате стихийного насилия, характерного для вакуума власти во время войны, а некоторые были казнены государственными службами безопасности за поддержку Белых армий. |
The VIM operation returns these solid ingots to the molten state in the contaminant-free void of a vacuum. |
Операция VIM возвращает эти твердые слитки в расплавленное состояние в свободном от загрязнений вакууме. |
The early K&F and Fender amplifiers relied upon vacuum tube circuitry, with the company adding solid-state models in the late 1960s. |
Ранние усилители K&F и Fender опирались на схемы вакуумных ламп, а в конце 1960-х годов компания добавила твердотельные модели. |
Their assignment was to seek a solid-state alternative to fragile glass vacuum tube amplifiers. |
Их задачей было найти твердотельную альтернативу хрупким стеклянным вакуумным ламповым усилителям. |
This suggests the possibility of modelling the vacuum as a dynamic entity as opposed to it being an immutable and non-degradable state. |
Это предполагает возможность моделирования вакуума как динамической сущности, а не как неизменного и неразлагаемого состояния. |
Можешь около вакуумной упаковки? Отлично. |
|
Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply? |
Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха? |
It felt nothing like a vacuum. |
У этого не было ничего общего с вакуумом. |
Under the auspices of the Greater German state bright future awaits us in a joint family and European nations. |
Под руководством Великой Германии нас ждёт светлое будущее в единой семье народов Европы! |
They came out and seized an area of land on the coast of Texas, the province of Mexico adjacent to this State of Louisiana. |
Они захватили территорию на побережье Техаса, мексиканской провинции, граничащей со штатом Луизиана. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
The Spaniards had returned from the Wednesday audience in a state of great excitement. |
Испанцы уже вернулись после посещения площади Святого Петра и пребывали в состоянии сильного возбуждения. |
Ensign Tremaine's pinnace drifted in orbit, two hundred meters from the mammoth power collector, while Tremaine, Harkness, and Yammata crossed the vacuum between them. |
Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора. |
It is very easy to state that this draft resolution will strengthen multilateralism. |
Говорить о том, что этим проектом резолюции система многосторонних отношений будет укреплена, слишком просто. |
In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe. |
В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы. |
In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned. |
Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника. |
In the Superior Court of Star County, State v. Moira Queen, verdict. |
Верховным судом округа Стар, оглашается вердикт в деле штат против Мойры Квин... |
It's only by His grace that I was able to survive that plunge into the ravine and 11 months in the state penitentiary. |
Только Его провидением я пережил падение в пропасть и 11 месяцев в тюрьме штата. |
Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit. |
Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки. |
Compared to the eighth periodic report of the State party, considered in March 1985, the twelfth periodic report was a step backwards. |
По сравнению с восьмым периодическим докладом данного государства-участника, рассмотренным в марте 1985 года, двенадцатый периодический доклад является шагом назад. |
Decolonization could take many forms; territories might become independent, unite, or merge with another State. |
Деколонизация может принимать многочисленные формы; территории могут приобретать независимость, объединяться или присоединяться к другому государству. |
In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism. |
В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом. |
Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета. |
|
The people of Jersey would have adequate means to purchase food to maintain a satisfactory state of nutrition. |
Население Джерси имеет достаточно средств, чтобы приобретать продукты питания и питаться нормально. |
The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism. |
Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма. |
By a letter dated 21 November 2007 the State security officer reported that the application had been denied. |
В письме от 21 ноября 2007 года уполномоченный по вопросам безопасности уведомил заявителя, что ее ходатайство отклонено. |
We consider the security of the State of Israel as non-negotiable. |
Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит. |
The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter. |
Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью. |
The State also guarantees freedom of opinion and of all means of expression within the limits of the law. |
Государство также гарантирует свободу убеждений и всех средств их выражения в рамках закона. |
If it were me, rather than a compact car, refrigerator or vacuum, I'd prefer top star Song Mo Yang's airport fashions, |
Вот лично я хотел бы получить билет на показ мод Сон Мо Ян, а не машину, холодильник или пылесос. |
Мы продаём пылесосы. |
|
If somebody could find a way for the vacuum cleaners to... fix themselves, ROC would sink. |
Если кто-то сможет найти способ для пылесосов... чинить себя, ROC просто разорится. |
It's a Hoover constellation vacuum. |
Это пылесос Хувера. |
And we're all annihilated in the cold, dark vacuum of space. |
И мы погибнем в холодном и тёмном вакууме космоса. |
For example, there's no vacuum pump, only a centrifugal one, and to start it you have to suck out the air. |
Вот, например, вакуум-насоса нет, а центробежный, чтоб запустить, надо воздух вытянуть. |
I know how you like to vacuum-pack all your stuff. |
Я знаю, как тебе нравится упаковывать вещи. |
So when I did this, it popped out, creating a vacuum which instantly sucked the fluid back up my throat, out of my mouth, into the bottle again. |
И вот она разжалась, породив вакуум немедленно утащивший у меня из глотки всю жидкость, обратно в бутылку. |
And you just stood there doing nothing while she sucked up to everyone like a vacuum cleaner. |
А ты просто стоял и ничего не делал, пока она прилипала ко всем как банный лист. |
In the end, somehow granted the time for examination, we shall find that our so-called civilization was gloriously destroyed... by a handful of vacuum tubes and transistors. |
Под конец, если у кого-то будет время на исследование, он обнаружит, что наша так называемая цивилизация была с блеском разрушена... пригоршней электронных ламп и транзисторов. |
You see how it's drawing energy from some sort of vacuum in the center? |
Видишь? В этих пустотах энергия. |
Why not just a load of rock that doesn't mind vacuum? |
Почему не загрузили баржу камнями, которым плевать на вакуум? |
The air rushed out of holes on both sides of the room, which means we're surrounded by a hard vacuum. |
Воздух выходит через отверстия по обеим сторонам комнаты. Вокруг нас тяжёлый вакуум. |
Нет, звук пылесоса действует на детей как белый шум. |
|
Furthermore, I'm convinced the idea of the vacuum has much greater interest than to resolve a petty scientific dispute. |
Более того, я убежден, что идея вакуума имеет больший интерес, чем решение малозначительного научного спора. |
Эсперанза, пылесос все еще в холле. |
|
В оригинальной конструкции Армстронга использовалась триодная вакуумная трубка. |
|
These hatches are placed in atmospheric or low pressure tanks in order to allow for level or sample measurements and to provide vacuum relief to the vessel. |
Эти люки помещаются в резервуары атмосферного или низкого давления для обеспечения возможности измерения уровня или пробы и сброса вакуума в резервуар. |
Because of the economic depression of the early 1930s, Socony-Vacuum was no longer able to support Houdry's work and gave him permission to seek help elsewhere. |
Из-за экономической депрессии начала 1930-х годов Socony-Vacuum больше не могла поддерживать работу Гудри и разрешила ему обратиться за помощью в другое место. |
This breakdown caused a power vacuum and a subsequent struggle for power in Eastern Europe. |
Этот разрыв вызвал вакуум власти и последующую борьбу за власть в Восточной Европе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vacuum state».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vacuum state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vacuum, state , а также произношение и транскрипцию к «vacuum state». Также, к фразе «vacuum state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.