Vancouver island - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
vancouver playhouse - Театр Vancouver Playhouse
vancouver olympics - Олимпийские игры в Ванкувере
vancouver island - остров ванкувер
metro vancouver - метро ванкувер
in vancouver - в Ванкувере
vancouver aquarium - ванкувер аквариум
vancouver coastal - ванкувер прибрежное
vancouver south - ванкувер юг
vancouver games - ванкувер игры
held in vancouver - состоявшейся в Ванкувере
Синонимы к vancouver: george vancouver, calgary, toronto, winnipeg, brisbane, montreal, melbourne
Значение vancouver: a city and port in British Columbia, in southwestern Canada, on the mainland opposite Vancouver Island; population 578,041 (2006). It is the largest city and chief port in western Canada.
noun: остров, островок, что-либо изолированное
verb: окружать водой, образовывать остров, изолировать
pebble island - остров Пебл
rhode island hospital - больница Род-Айленда
barrow island - остров Барроу
an amazing island - удивительный остров
largest island - Самый большой остров
fire island - огонь остров
the island of the same name - остров с одноименным названием
on the island of ibiza - на острове Ибице
tension on the island - напряженность на острове
on long island - на Лонг-Айленде
Синонимы к island: islet, isle, archipelago, atoll, seclude, cloister, isolate, separate, cut off, detach
Антонимы к island: mainland, lake, landlocked, open sea, amalgamate, assemble, attach, bind, combine, conjoin
Значение island: a piece of land surrounded by water.
In North America it is found from Newfoundland and Labrador west across southern Canada to southern Vancouver Island, south to Texas, Arizona and California. |
В Северной Америке он встречается от Ньюфаундленда и Лабрадора на запад через Южную Канаду до Южного острова Ванкувер, на юг до Техаса, Аризоны и Калифорнии. |
One of the best examples of a local currency is the original LETS currency, founded on Vancouver Island in the early 1980s. |
Одним из лучших примеров местной валюты является оригинальная валюта LETS, основанная на острове Ванкувер в начале 1980-х годов. |
Quesalid was a Kwakwaka'wakw First Nations shaman who lived on Vancouver Island, Canada. |
Кесалид был шаманом первых народов Кваквака-ВАК, который жил на острове Ванкувер, Канада. |
It is found from the southern Appalachians north to the Maritime Provinces, east across the southern boreal forest to Vancouver Island, south to Oregon. |
Он встречается от южных Аппалачей на север до приморских провинций, на восток через Южный бореальный лес до острова Ванкувер, на юг до Орегона. |
Билет первым классом на остров Ванкувер. |
|
Arctiostrotus vancouverensis from Vancouver Island and the Olympic Peninsula is generally found in decaying conifer logs. |
Arctiostrotus vancouverensis с острова Ванкувер и Олимпийского полуострова обычно встречается в гниющих хвойных бревнах. |
Smoke and ash covered the entire Lower Mainland and spread all the way to Nanaimo on Vancouver Island. |
Дым и пепел покрывали всю нижнюю часть материка и распространялись вплоть до Нанаймо на острове Ванкувер. |
In 1969 Perls left Esalen and started a Gestalt community at Lake Cowichan on Vancouver Island, Canada. |
В 1969 году Перлс покинул Эсален и основал гештальт-сообщество на озере Ковичан на острове Ванкувер, Канада. |
Filming for the island flashbacks takes place in Vancouver's Whytecliff Park area, near beachfront homes. |
Съемки фильма Остров флэшбэков проходят в Ванкуверском районе Уайтклифф-парк, рядом с пляжными домами. |
The original eagle mask that influenced the Seattle Seahawks' 1976 logo was discovered in the northeast side of Vancouver Island. |
Оригинальная маска Орла, которая повлияла на логотип Seattle Seahawks 1976 года, была обнаружена в северо-восточной части острова Ванкувер. |
In 1778 Captain Cook sailed the west coast and spent a month at Nootka Sound on Vancouver Island. |
В 1778 году капитан Кук отплыл на западное побережье и провел месяц в проливе Нутка на острове Ванкувер. |
It forms the basement rock under western Oregon and Washington and the southern tip of Vancouver Island. |
Он образует фундамент скалы под западным Орегоном и Вашингтоном и южной оконечностью острова Ванкувер. |
Van Lierop also left Vancouver, moving his family from the city to the northern part of Vancouver Island. |
Ван Лироп также покинул Ванкувер, переехав с семьей из города в северную часть острова Ванкувер. |
On the West Coast, it lives in British Columbia, Washington, and Oregon and offshore on southeast Vancouver Island. |
На западном побережье он обитает в Британской Колумбии, Вашингтоне и Орегоне, а также на юго-востоке острова Ванкувер. |
The Ucluelet Aquarium is a non profit public aquarium in Ucluelet, a town on the west coast of Vancouver Island, British Columbia, Canada. |
Аквариум Ucluelet-это некоммерческий общественный аквариум в Ucluelet, городе на западном побережье острова Ванкувер, Британская Колумбия, Канада. |
On Vancouver Island, more than 90% was gone, and on Whidbey Island up to 99% of native understory Garry oak habitat is gone. |
На острове Ванкувер исчезло более 90%, а на острове Уидби исчезло до 99% естественной среды обитания подлеска Гарри Оук. |
In 2019, the remains of a pregnant bluntnose sixgill shark were found on a beach in Vancouver Island beach, north of Victoria, British Columbia. |
В 2019 году останки беременной тупоносой шестиголовой акулы были найдены на пляже в Ванкувер-Айленд-Бич, к северу от Виктории, Британская Колумбия. |
In 1774, the Spanish Navy ship Santiago, under Juan Pérez, entered and anchored in an inlet of Nootka Sound, Vancouver Island, in present-day British Columbia. |
В 1774 году испанский военный корабль Сантьяго под командованием Хуана Переса вошел в бухту Нутка-Саунд на острове Ванкувер в современной Британской Колумбии и бросил якорь. |
In the summer of 2006, the Lonely Island filmed their first feature film, Hot Rod, in Vancouver. |
Летом 2006 года Одинокий остров снял свой первый полнометражный фильм хот-род в Ванкувере. |
It provides 35% of Vancouver Island's generating capacity. |
Он обеспечивает 35% генерирующих мощностей острова Ванкувер. |
He unknowingly sailed past the Strait of Juan de Fuca and soon after entered Nootka Sound on Vancouver Island. |
Он неосознанно проплыл мимо пролива Хуан-де-Фука и вскоре после этого вошел в пролив Нутка на острове Ванкувер. |
Principal photography began in mid-September 2018 and ended in Vancouver, Ladysmith, and Vancouver Island on October 16, 2018. |
Основная фотосъемка началась в середине сентября 2018 года и закончилась в Ванкувере, Ледисмите и на острове Ванкувер 16 октября 2018 года. |
This part of Vancouver Island harbours a wide variety of habitats and species because of its varied geography and exposure to the open ocean. |
Эта часть острова Ванкувер имеет большое разнообразие мест обитания и видов из-за своей разнообразной географии и воздействия на открытый океан. |
In both cases the maps are unclear in the vicinity of the southeastern coast of Vancouver Island and the Gulf Islands. |
В обоих случаях карты неясны в районе юго-восточного побережья острова Ванкувер и островов залива. |
In 1866, the Colony of Vancouver Island was merged with the Colony of British Columbia to form an enlarged Colony of British Columbia. |
В 1866 году колония острова Ванкувер была объединена с колонией Британской Колумбии, чтобы сформировать расширенную колонию Британской Колумбии. |
And because of the strategical position of Nootka Sound, whoever owns it has legal entitlement to the entire island of Vancouver, which is... |
И, из-за стратегического положения залива Нутка, любой, кто владеет им, имеет право на весь остров Ванкувер, который... |
purpureum Vancouver Island, British Columbia, Canada. |
пурпурный остров Ванкувер, Британская Колумбия, Канада. |
Subsequent high-precision U-Pb dates from northern Siletzia show a narrowly constrained age of 51 Ma for the Metchosin complex on Vancouver Island. |
Последующие высокоточные U-Pb даты из Северной Силетзии показывают узко ограниченный Возраст 51 млн лет для комплекса Метхоз на острове Ванкувер. |
It is part of the second hydroelectric development on Vancouver Island. |
Это часть второй гидроэлектростанции на острове Ванкувер. |
A commercial tea farm has opened on Vancouver Island in British Columbia in 2010 and expects production to start in 2015. |
Коммерческая чайная ферма открылась на острове Ванкувер в Британской Колумбии в 2010 году и ожидает начала производства в 2015 году. |
In 1792 Dionisio Alcalá Galiano circumnavigated Vancouver Island. |
В 1792 году Дионисио Алькала Галиано совершил кругосветное плавание вокруг острова Ванкувер. |
I found this very odd insect in my parents house, they live on the north south end of Vancouver Island in Sidney, British Columbia. |
Я нашел это очень странное насекомое в доме моих родителей, они живут на северо-южной оконечности острова Ванкувер в Сиднее, Британская Колумбия. |
He decides to find allies beyond the borders among the mutants and enemies... inhabited ISLAND THE FINAL BATTLE |
Он решает искать союзников за пределами неизвестного мира среди мутантов и рабов... |
Proximity to the European mainland means that Cyprus benefits from regular budget direct flights, making access to the island very easy. |
Близость к европейскому материку обуславливает преимущества Кипра при регулярных прямых авиа перелетах, что делает доступ к острову очень простым. |
You remember how, when they landed it sucked up all the radioactive dust from the island. |
Вы помните, когда они приземлились, они высосали всю радиоактивную пыль с острова. |
Every island in the Eastern Caribbean |
Каждый остров в восточной части Карибского моря... |
Да. Наши семьи как-то отдыхали вместе на море. |
|
Fittingly, this royal flusher is headed back to its rightful owner on King's Head Island. |
Теперь, этот королевский стульчак возвращается к своему законному владельцу за остров Кингс Хед. |
Arguing that this island will never be free until we all come together to cast off the tyrannical yoke of Queen Eleanor. |
Утверждая, что этот остров никогда не будет свободным пока мы не соберёмся вместе и не сбросим тиранические узы Королевы Элеоноры. |
I feel like you would have been like on an island in southern France with a pencil-thin mustachioed aristocrat or something. |
Наверно, это было на острове в южной Франции, с тощим, усатым аристократом. |
I can't even find any evidence that Condon set foot on Roosevelt Island before today. |
Я даже не нашел никаких признаков, что Кондон посещал остров Рузвельта до сегодняшнего дня. |
Island inhabitants contemplated our hikes that were necessaries to save the freedom of this piece of land. |
Островные обитатели созерцали наши походы. Мы искали предметы первой необходимости, чтобы этот кусочек земли не поглотил нас. |
На севере острова есть участок для кэмпинга. |
|
The fire's the most important thing on the island, because, because- |
Костер - самое главное на острове, потому что, потому что... |
The island is composed primarily of basalt, a low-silica lava associated with effusive volcanism as has occurred also in Hawaii. |
Остров состоит в основном из базальта, низкокремнеземистой лавы, связанной с эффузивным вулканизмом, как это произошло и на Гавайях. |
In 1613, Henry Crout, whilst sailing up Dildo Arm, came in contact with the Beothuks, who were residing on Dildo Island at this time. |
В 1613 году Генри крут, плывя вверх по дилдо-АРМ, вступил в контакт с Беотхуками, которые в это время жили на острове дилдо. |
Byron initially stayed on the island of Kephalonia, where he was besieged by agents of the rival Greek factions, all of whom wanted to recruit Byron to their own cause. |
Первоначально Байрон находился на острове Кефалония, где его осаждали агенты соперничающих греческих фракций, которые хотели завербовать Байрона для своих целей. |
This set list is representative of the show on August 31, 2015 in Vancouver, Canada. |
Этот сет-лист является репрезентативным для шоу 31 августа 2015 года в Ванкувере, Канада. |
The part of the original island not covered by the modern city of Tyre is mostly of an archaeological site showcasing remains of the city from ancient times. |
Часть первоначального острова, не покрытая современным городом тир, в основном представляет собой археологический памятник, демонстрирующий остатки города с древних времен. |
In 2012, it was announced that Hayden would be working at the new Vancouver location of Encore for its VFX division. |
В 2012 году было объявлено, что Хейден будет работать в новом месте расположения Encore в Ванкувере для своего подразделения VFX. |
It was from here, on 13 June 1886, that his family saw the Great Vancouver Fire burning in the distance. |
Именно отсюда, 13 июня 1886 года, его семья увидела вдалеке большой Ванкуверский пожар. |
Filming took place in Vancouver, as with the first three installments. |
Съемки проходили в Ванкувере, как и в первых трех частях фильма. |
The two most-watched television broadcasts in Canadian history occurred during the 2010 Winter Olympics in Vancouver. |
Две самые популярные телевизионные передачи в истории Канады произошли во время зимних Олимпийских игр 2010 года в Ванкувере. |
In Vancouver LVT became the sole form of municipal taxation in 1910 under the leadership of mayor, Louis D. Taylor. |
В Ванкувере LVT стал единственной формой муниципального налогообложения в 1910 году под руководством мэра Луиса Д. Тейлора. |
For example, the Punjabi-Irish fusion band Delhi 2 Dublin is from neither India nor Ireland, but Vancouver, British Columbia, Canada. |
Например, пенджаби-ирландские фьюжн-группа 2 Дублин-Дели от ни Индия, ни Ирландии, но Ванкувер, Британская Колумбия, Канада. |
Montreal police have taken over the Vancouver investigations. |
Полиция Монреаля взяла на себя расследование Ванкувера. |
In Canada, surviving Art Deco structures are mainly in the major cities; Montreal, Toronto, Hamilton, Ontario, and Vancouver. |
В Канаде сохранившиеся здания в стиле ар-деко находятся в основном в крупных городах: Монреале, Торонто, Гамильтоне, Онтарио и Ванкувере. |
A major exhibition of Etrog’s paintings and drawings of the 1960s was exhibited in March 2008 at Buschlen Mowatt Gallery, Vancouver. |
Крупная выставка картин и рисунков этрога 1960-х годов была выставлена в марте 2008 года в галерее Buschlen Mowatt Gallery, Ванкувер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vancouver island».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vancouver island» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vancouver, island , а также произношение и транскрипцию к «vancouver island». Также, к фразе «vancouver island» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.