Vehicle deployment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vehicle deployment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развертывание транспортных средств
Translate

- vehicle [noun]

noun: автомобиль, транспортное средство, проводник, растворитель, летательный аппарат, перевозочное средство, связующее вещество

verb: транспортировать

  • armored assault vehicle - бронированная десантная машина

  • vehicle cargo ship - транспорт самоходной техники

  • motor vehicle registration - регистрация автотранспортных средств

  • vehicle interaction - взаимодействие транспортных средств

  • entire vehicle - весь автомобиль

  • load haul dump vehicle - нагрузка расстояния свалка автомобиля

  • vehicle rollover - опрокидывание транспортного средства

  • vehicle tax - налог на транспортное средство

  • vehicle side - бортовой автомобиль

  • motor vehicle emissions - Выбросы автотранспортных средств

  • Синонимы к vehicle: conveyance, motor vehicle, means of transport, conduit, agent, medium, means of expression, instrument, channel, means

    Антонимы к vehicle: goal, end

    Значение vehicle: a thing used for transporting people or goods, especially on land, such as a car, truck, or cart.

- deployment [noun]

noun: развертывание, размещение

  • ongoing deployment - продолжается развертывание

  • deployment environment - среда развертывания

  • this deployment - это развертывание

  • deployment experience - опыт внедрения

  • total deployment - общее развертывание

  • for the phased deployment - для поэтапного развертывания

  • for quick deployment - для быстрого развертывания

  • deployment of operations - развертывание операций

  • deployment and utilization - развертывание и использование

  • deployment of capacities - развертывание мощностей

  • Синонимы к deployment: distribution, classification, disposal, arrangement, categorization, disposition, formation, grouping, lineup, order

    Антонимы к deployment: aloneness, detachment, discharge, disconnection, dismissal, dissociation, division, exclusion, firing, gunfire

    Значение deployment: The act of deploying; a spreading out of a body of men in order to extend their front.



This is a little prototype I've been working on called the Rapid Deployment Vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я над этим прототипом долго работал. Машина для группы быстрого реагирования.

Friction brakes apply pressure on two separate objects to slow the vehicle in a controlled manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрикционные тормоза оказывают давление на два отдельных объекта, чтобы замедлить движение транспортного средства контролируемым образом.

A key element of the infrastructure is planned to be the SpaceX Starship, a fully reusable space vehicle under development since 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым элементом инфраструктуры планируется сделать космический корабль SpaceX-полностью многоразовый космический аппарат, разрабатываемый с 2018 года.

The cement-like composite can be formed into several different shapes, which results in an extremely versatile range of deployment methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожему на цемент композиту можно придать разную форму, поэтому способов его использования невероятно много.

All vehicles entering the motor pool must show updated vehicle passes before security parking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все автомобили, въезжающие в автопарк, должны предъявить пропуск перед парковкой.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

However, the vehicle shall if necessary be subjected to the checks prescribed in paragraph 6. above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае необходимости транспортные средства подвергаются проверкам, предусмотренным в пункте 6 выше.

Supplied petrol, oil and lubricants for ground lower number of litres was owing to delay and/or no deployment of contingents and the late arrival of heavy vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньший объем поставок горюче-смазочных материалов для наземного транспорта объясняется задержкой с прибытием и/или отменой развертывания контингентов и поздним поступлением тяжелых машин.

The average strength was lower owing to slower than planned deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя численность была ниже из-за того, что развертывание проходило более медленно, чем планировалось.

This is treacherous ground, but it might offer one possible vehicle in the search for guidance in the times ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень коварная почва, но она может предложить одно возможное средство в поисках руководства к действию в будущем.

Moreover, additional logistic support would be required in the event of full deployment of the Mission following the commencement of the transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в случае полного развертывания Миссии после начала переходного периода потребуется дополнительная материально-техническая поддержка.

Rotation of strategic deployment stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за использованием воздушного транспорта.

Cargo deployment preparation time Days from material release order approval date to cargo readiness date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество дней с момента оформления распоряжений на выдачу материальных средств до даты готовности грузов.

The above deployment figures are net of gains and losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенных выше данных о развертывании не учитываются вновь прибывшие и уехавшие военнослужащие.

No more U.S. threats, wars, or deployments there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет там больше никаких угроз США, нет войн, нет американских войск.

You manage a hybrid deployment in Exchange 2016 via a single unified management console that allows for managing both your on-premises and Exchange Online organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление гибридным развертыванием в Exchange 2016 осуществляется в единой консоли управления, в которой можно управлять как локальной организацией, так и организацией Exchange Online.

Simplified deployment with the Mailbox server running Client Access services and Edge Transport server roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

упрощенное развертывание, так как на сервере почтовых ящиков устанавливаются службы клиентского доступа и роли пограничных транспортных серверов;

Exchange server functionality in hybrid deployments

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональные возможности сервера Exchange в гибридных развертываниях

In addition, a hybrid deployment can serve as an intermediate step to moving completely to an Exchange Online organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гибридное развертывание позволяет в любое время и без проблем выполнить полный переход к использованию организации Exchange Online.

They must be provided with the necessary human and material resources, a robust mandate to carry out wide-ranging functions, clear deployment and rules of engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть обеспечены необходимыми людскими и материальными ресурсами, действенным мандатом для осуществления многогранных функций, четкими инструкциями по развертыванию и вступлению в бой.

I'm placing you under arrest and impounding your vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я арестую и вас, и автомобиль.

Then he goes back, grabs the gas can he filled, and steals a vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

затем он вернулся, схватил канистру, которая может быть полной, и угнал автомобиль

The Russians have been our partners in this mission from day one of deployment, so I would say that they're conducting their own investigation on behalf of the United Nations, not instead of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские были нашими партнерами в этой операции со дня ее начала, так что я бы сказал, что они проводят расследование от имени ООН, а не вместо ее.

Not scheduled for deployment till late next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывание запланировано на конец следующего года.

Supervise their deployment in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проследить за их дислокацией лично.

By tomorrow, we'll have 1,500 Klingon vessels ready for deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К завтрашнему дню, у нас будет 1500 клингонских кораблей готовых к размещению.

That was the first thing I ate after I got back from each deployment... a pepperoni pizza and a beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первое, что я съедал после командировок... Пиццу пепперони и бутылочку пива.

Cancel the NATO deployment, and perhaps the captain will find his map again, come back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть НАТО отменит операцию, и тогда, возможно, капитану удастся найти путь домой.

On Kit's last mission, on his deployment with Rick, there was an incident, and something got inside Kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время последней командировки, во время выполнения задания вместе с Риком кое-что инородное попало в организм Кита.

But we're pulling traffic cam footage, hoping that we get a hit on a vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы изымаем запись с дорожных камер, надеемся получить изображение автомобиля.

Your vehicle's been booked in the garage with a broken windscreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша машина с разбитым ветровым стеклом стоит в очереди на ремонт в одном из гаражей.

In high-performance gliders, spoiler deployment is extensively used to control the approach to landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В высокопроизводительных планерах развертывание спойлера широко используется для управления подходом к посадке.

The result is there is no single absolute figure for engine thrust, stage thrust or vehicle payload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате не существует единого абсолютного показателя тяги двигателя, тяги ступени или полезной нагрузки транспортного средства.

The structure was similar in format to both NanoSail-D2 and LightSail 2. The deployment of the sail was driven by a brushless DC motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура была похожа по формату как на NanoSail-D2, так и на LightSail 2. Развертывание паруса приводилось в действие бесщеточным двигателем постоянного тока.

Snappy is a software deployment and package management system developed by Canonical for the Linux operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snappy-это система развертывания программного обеспечения и управления пакетами, разработанная компанией Canonical для операционной системы Linux.

Also, DevOps has focus on the deployment of developed software, whether it is developed via Agile or other methodologies..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, DevOps фокусируется на развертывании разработанного программного обеспечения, независимо от того, разрабатывается ли оно с помощью Agile или других методологий..

Former governors are entitled to an official vehicle, which is replaced every four years throughout their life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие губернаторы имеют право на служебное транспортное средство, которое заменяется каждые четыре года на протяжении всей их жизни.

A man who stopped his vehicle to check on this woman was able to get away unharmed when the shooter's weapon failed to fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина, остановивший свой автомобиль, чтобы проверить эту женщину, смог уйти невредимым, когда оружие стрелка не выстрелило.

Microsoft Groove Server is a tool for centrally managing all deployments of Microsoft SharePoint Workspace in an enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Groove Server-это инструмент для централизованного управления всеми развертываниями Microsoft SharePoint Workspace на предприятии.

Mick Burke moved into the area of sound engineering and was later involved in a motor vehicle accident that left him with a permanent brain injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мик Берк перешел в область звукорежиссуры и позже попал в автомобильную аварию, в результате которой получил постоянную черепно-мозговую травму.

This requires the deployment of additional aircraft to engage targets that would normally require a single non-stealth attack aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует развертывания дополнительных самолетов для поражения целей, для которых обычно требуется один неуловимый штурмовик.

A Pentagon spokesperson said that such deployment would violate the Russian pledge to remove nuclear weapons from the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Пентагона заявил, что такое развертывание нарушит обещание России вывести ядерное оружие из Прибалтики.

Shortly afterwards, the Cuban government authorised the deployment of an armoured brigade and several air defence units—about 3,000 personnel—to Cuito Cuanavale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого кубинское правительство санкционировало развертывание в Куито—Куанавале бронетанковой бригады и нескольких подразделений противовоздушной обороны численностью около 3000 человек.

Worry, an example of attentional deployment, involves directing attention to thoughts and images concerned with potentially negative events in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспокойство, пример развертывания внимания, включает в себя направление внимания на мысли и образы, связанные с потенциально негативными событиями в будущем.

The vehicle had additional sound-absorbing insulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль имел дополнительную звукопоглощающую изоляцию.

The second-generation Aviator was to skip the 2006 model year entirely, released as an early 2007 vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиатор второго поколения должен был полностью пропустить 2006 модельный год, выпущенный в начале 2007 года.

This marked NATO's first deployment outside Europe or North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первое развертывание НАТО за пределами Европы или Северной Америки.

In September 1980, 1st Battalion, 502nd Infantry, 2nd Brigade, took part in Operation Bright Star '80, an exercise deployment to Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1980 года 1-й батальон 502-й пехотной 2-й бригады принял участие в операции яркая звезда '80 - учении, развернутом в Египте.

During the second deployment, an additional nine aircraft were lost for a total of 14 F-104s lost to all causes in Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время второго развертывания было потеряно еще девять самолетов, в общей сложности 14 F-104 были потеряны по всем причинам во Вьетнаме.

The last use of a bullpen vehicle was a motorcycle and sidecar used by the Milwaukee Brewers in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее использование транспортного средства для корриды было мотоциклом и коляской, которые использовали пивовары Милуоки в 1995 году.

This capability complemented the automated build and testing processes by allowing a true continuous deployment solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта возможность дополняла автоматизированные процессы сборки и тестирования, позволяя создать настоящее решение для непрерывного развертывания.

A dual-band 900/1800 device is required to be compatible with most networks apart from deployments in ITU Region 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухдиапазонное устройство 900/1800 должно быть совместимо с большинством сетей, за исключением развертываний в регионе МСЭ 2.

The first Chinese built motor vehicle was a truck called the Ming Sheng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым китайским автомобилем, построенным в Китае, был грузовик под названием мин Шэн.

In Paxos deployments, it is common to require human operator intervention to reconfigure Paxos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развертываниях Paxos обычно требуется вмешательство человека-оператора для перенастройки Paxos.

Differences in deployment of toolkit genes affect the body plan and the number, identity, and pattern of body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия в развертывании генов инструментария влияют на план тела и количество, идентичность и структуру частей тела.

The first deployment model was the SB2C-1C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой моделью развертывания стала модель SB2C-1C.

In response to the Iraqi invasion of Kuwait, France performed two deployments of Mirage F1s to the Persian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на вторжение Ирака в Кувейт Франция осуществила два развертывания истребителей Mirage F1 в Персидском заливе.

The Italians' deployment of mustard gas prompted international criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывание итальянцами иприта вызвало международную критику.

This is valuable since it simplifies the training process and deployment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ценно, так как упрощает процесс обучения и развертывания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vehicle deployment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vehicle deployment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vehicle, deployment , а также произношение и транскрипцию к «vehicle deployment». Также, к фразе «vehicle deployment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information