Vent the anger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vent the anger - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вымещать зло
Translate

- vent [noun]

noun: выход, вентиляционное отверстие, отдушина, клапан, воздушный клапан, жерло вулкана, разрез, выражение, запал, полюсное отверстие

verb: выпускать, выражать, изливать, высказывать, давать выход, делать отверстие, испускать

adjective: вытяжной

  • give vent to - дать

  • give vent - давать вентиляционное отверстие

  • vent line - вытяжной трубопровод

  • air vent branch pipe - вентиляционный патрубок

  • air vent tube - вентиляционная труба

  • air vent valve - вентиляционный клапан

  • bin vent - дефлектор

  • chest vent zip - молния для вентиляции на груди

  • continuous vent - деаэрация канализационного стояка

  • derrick post vent - вытяжной вентилятор в грузовой полумачте

  • Синонимы к vent: orifice, flue, aperture, opening, shaft, hole, gap, passage, inlet, well

    Антонимы к vent: closure, door

    Значение vent: an opening that allows air, gas, or liquid to pass out of or into a confined space.

- the [article]

тот

- anger

гнев

  • turn of anger - припадок гнева

  • women are like wasps in their anger - женщины в гневе-как осы

  • hold in anger - сдерживать гнев

  • bring down anger - навлекать гнев

  • draw down anger - навлекать гнев

  • anger management - умение владеть собой

  • turn to anger - превращаться в гнев

  • righteous anger - праведный гнев

  • cold anger - холодная злоба

  • popular anger - народное возмущение

  • Синонимы к anger: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к anger: soothe, good nature, patience, calm, placate, happiness, joy, calmness, enjoyment, pleasantness

    Значение anger: A strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something, usually combined with an urge to harm.



So passed five seconds; the look of haughty astonishment was followed by one of anger on Nikolay Vsyevolodovitch's face; he scowled....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так прошло секунд пять; выражение дерзкого недоумения сменилось в лице Николая Всеволодовича гневом, он нахмурил брови, и вдруг...

This is enforced by municipal inspectors, and was inspired by the death of 7-year-old Nicole Garofalo in 2005 due to snow blocking a home heating vent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано муниципальными инспекторами и вдохновлено смертью 7-летней Николь Гарофало в 2005 году из-за снега, заблокировавшего вентиляцию отопления дома.

If we take the anger, we become dehydrated quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы заболеем, мы быстро получим обезвожевание.

Many who have ongoing feelings of fear or anger or hopelessness are never assessed or treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многих людей с постоянным чувством страха, злости или отчаяния никогда не подвергали диагностике или лечению.

A spark of anger burned inside him at her disdain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко внутри разгорелась искорка гнева, вызванная ее презрением.

Anger makes her gray eyes the color of storm clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От гнева ее серые глаза обрели цвет грозовых туч.

Her desolation was submerged by a flare of anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилив гнева тотчас вытеснил чувство одиночества, охватившее ее.

Sharpe had not meant to speak with such anger, but he could not hide his bitterness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарп не хотел говорить так резко, но скрыть обиду не удавалось.

We will find them and show them why their anger is unwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы найдем и объясним им, что их ярость неразумна.

Vronsky for the first time experienced a feeling of anger against Anna, almost a hatred for her willfully refusing to understand her own position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский в первый раз испытывал против Анны чувство досады, почти злобы за ее умышленное непонимание своего положения.

I didn't believe in secession, said Ashley and his voice shook with anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не считал, что Джорджия должна отделяться, - заявил Эшли дрожащим от гнева голосом.

I have enough anger and despair for both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей злости хватит на нас обеих.

What in the name of Framad's turquoise exit vent was that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во имя Фрамада! Что это было?

She was pink with righteous anger, her gentle eyes snapping fire, her nostrils quivering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла вся красная от праведного гнева, ласковые глаза ее метали молнии, ноздри трепетали.

Dad went to see the judge because he felt aggrieved and he couldn't control his anger

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа пошёл встретиться с судьёй, потому что был оскорблён, и не мог контролировать свой гнев.

“So that’s why you’re putting it on,” said Harry, accidentally beheading a dead caterpillar because his hand was shaking in anger, “To try to get Hagrid fired.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот зачем тебе понадобился этот театр, - сказал Гарри, случайно обезглавив мёртвую гусеницу - его рука дрожала от ярости, - хочешь, чтобы Огрида уволили.

His well-meaning attempts would always be set aside - indulgently usually, without anger, but definitely set aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя он всегда действовал из лучших побуждений, его советы и пожелания решительно отвергались.

You know, his exterminating thing's going okay, and he's finally getting over that I-can't-play-football anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дела в той фирме идут на отлично. И с футболом все окей.

But if, to avoid your mother's anger, you have invented a fairy tale of unnatural calamities, piling one blasphemous oath on another, to take advantage of my trust in you, this would be shameful!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты, чтобы избежать материнского нагоняя, рассказываешь сказки о перевороте в природе, и пытаешься опорочить священные клятвы, чтобы убедить меня поверить тебе, ты поступаешь бесчестно,

It's built around a hydrothermal vent, a volcanic opening in the Earth's crust that pumps out clouds of sulphurous chemicals and water heated to nearly 300 Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выросла вокруг гидротермального источника - вулканического отверстия в земной коре, из которого вырываются сернистые пары и вода, нагретая почти до 300 градусов по Цельсию.

He tried to now and then, and at once exclamations of anger burst forth behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несколько раз пробовал остановиться, но сейчас же слышал за собой грозный окрик.

Th're usually intelligent malefficers who had poor father figures, resulting in repressed anger and revenge fanties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно умные служащие -мужчины, у которых были плохие отцы что приводит к подавлению гнева и фантазиям на тему мщения.

If you all vent your exhausts directly upward in one burst... It should thrust the Earth further from the sun, thus cooling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сделаете свой выхлоп прямо вверх все вместе, то это удалит Землю от Солнца, а это может охладить ее!

Life, sadness, loneliness, setbacks, anger, knife blades, love and fish sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь, грусть, одиночество, неудачи, гнев, лезвия ножей, любовь и рыбный соус.

He gives vent to desperate cries from out of the depths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испускает отчаянные крики, но они замирают в глубинах вод.

It would be wise not to anger him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы мудро не злить его...

I discovered that homegrown anger, the resentment, all that stuff you kept bottled up inside of you, and I taught you how to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил этот гнев, взращенный в детстве, это негодование - всё то, что ты пытался спрятать глубоко внутри себя, и я научил тебя это использовать.

But from time to time, particularly when instructions and circulars from above arrived, he felt a need to give vent to his heretical witticisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при ней он все же злословил, особенно читая инструкции сверху.

Lyamshin gave vent to a scream more animal than human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лямшин закричал не человеческим, а каким-то звериным голосом.

I project my anger out in the form of poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаю свою ярость в поэзию.

You ought to adopt Mr Clancy's profession! His tone deepened to one of anger: I never heard such a farrago of nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следовало бы, подобно мистеру Клэнси, заняться литературным ремеслом... - В его тоне послышались гневные нотки. - Никогда не слышал подобной чуши!

Don't vent your frustration on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не срывайте на мне злость.

Oh, getting out some anger at her old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, выпускает пар на своего старика.

And just our sweat can give off anger, fear or disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже всего лишь наш пот может источать злость, страх или отвращение.

He kept it in a heating vent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда прятал его в шахте вентиляции.

Maybe the ring went down a vent. I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, кольцо закатилось в вентиляцию, не знаю.

Feign anger, if need be

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобразите гнев, если нужно.

Dorothea was hurt by this movement following up the previous anger of his tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это невольное движение уязвило ее, и без того настороженную его сердитым тоном.

Electrolytic capacitors with an open vent are in the process of drying out, regardless of whether they have good or bad electrolyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электролитические конденсаторы с открытым вентилем находятся в процессе высыхания, независимо от того, имеют ли они хороший или плохой электролит.

Public anger at its tone meant some Episcopalians stopped attending the Convention, claiming to fear for their safety and others changed sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный гнев на его тон означал, что некоторые Епископалы перестали посещать Конвент, утверждая, что опасаются за свою безопасность, а другие перешли на другую сторону.

This creates anger for workers in fast-paced manufacturing environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызывает гнев у работников в быстро меняющихся производственных условиях.

This third vent is surrounded by concentric faults, and at least one of the vents has been described as an ash cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это третье жерло окружено концентрическими разломами, и по крайней мере один из жерл был описан как конус пепла.

Table two shows that holding anger in and ruminating on it was strongly correlated with shame and with all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица 2 показывает, что сдерживание гнева и размышления о нем сильно коррелировали со стыдом и со всеми возрастами.

The front vertical edges fall straight and are squared-off at the bottom edge which is also straight horizontally with no vent at the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние вертикальные края падают прямо и приданы квадратную форму у нижнего края, который также прямой горизонтально без отверстия на спине.

According to general strain theory, studies suggest that gender differences between individuals can lead to externalized anger that may result in violent outbursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Общей теории напряжения, исследования показывают, что гендерные различия между индивидуумами могут привести к внешнему гневу, который может привести к вспышкам насилия.

Terrified, the three are rushed upwards, through stifling heat, and are ejected onto the surface from a side-vent of a stratovolcano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ужасе все трое устремляются вверх, сквозь удушающую жару, и выбрасываются на поверхность из бокового отверстия стратовулкана.

Christine urged young princes to make themselves available to their subjects, avoid anger and cruelty, to act liberally, clement and truthful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина убеждала молодых принцев быть доступными своим подданным, избегать гнева и жестокости, действовать свободно, мягко и правдиво.

I think the source of Cho's anger was because of shunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что причина гнева Чо была в том, что он избегал ее.

Complaints led to anger when more correctional officers led by Lt. Robert T. Curtiss arrived to lead the prisoners back to their cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалобы вызвали гнев, когда еще больше сотрудников исправительных учреждений во главе с лейтенантом Робертом т. Кертиссом прибыли, чтобы отвести заключенных обратно в камеры.

One egg falls out of the net and Red battles King Mudbeard for it, but learns to control his anger and distracts him long enough to retrieve the egg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно яйцо выпадает из сети, и красный сражается за него с королем Грязнобородым, но учится контролировать свой гнев и отвлекает его достаточно долго, чтобы вернуть яйцо.

Anger over the destruction of the fort stimulated continued resistance during the First Seminole War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнев по поводу разрушения форта стимулировал дальнейшее сопротивление во время Первой Семинольской войны.

Slash and Dover wrote the lyrics to all twelve songs with Slash using the songwriting to vent his frustrations at Guns N' Roses singer Rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слэш и Довер написали тексты ко всем двенадцати песням с помощью Слэша, используя написание песен, чтобы выразить свое разочарование в Guns N' Roses singer Rose.

The murder attempt received worldwide media coverage and produced an outpouring of sympathy and anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покушение на убийство получило всемирное освещение в средствах массовой информации и вызвало бурю сочувствия и гнева.

Shaitan is also linked to humans psychological nature, appearing in dreams, causing anger or interrupting the mental preparation for prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шайтан также связан с психологической природой человека, появляясь во сне, вызывая гнев или прерывая мысленную подготовку к молитве.

In intensive systems, cannibalism, feather pecking and vent pecking can be common, with some farmers using beak trimming as a preventative measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интенсивных системах каннибализм, клевание перьев и вентиляционное клевание могут быть распространены, причем некоторые фермеры используют обрезку клюва в качестве превентивной меры.

terminals, 2. safety vent, 3. sealing disc, 4. aluminum can, 5. positive pole, 6. separator, 7. carbon electrode, 8. collector, 9. carbon electrode, 10. negative pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

терминалы, 2. предохранительное отверстие, 3. уплотнительный диск, 4. алюминиевая банка, 5. положительный полюс, 6. разделитель, 7. угольный электрод, 8. коллекционер, 9. угольный электрод, 10. отрицательный полюс.

A further site, Beebe, in the Cayman Trough, is thought to display sustained supercriticality at the vent orifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что еще один участок, Beebe, в Каймановом желобе, демонстрирует устойчивую сверхкритичность в вентиляционном отверстии.

This effect can possibly be explained by the increased anger felt towards an identified rather than an unidentified transgressor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект, возможно, можно объяснить усилением гнева, испытываемого по отношению к идентифицированному, а не неопознанному преступнику.

Without showing the slightest hint of anger, Candido orders the apprentices to fetch the fabric Fustigo has demanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не выказывая ни малейшего намека на гнев, Кандидо приказывает ученикам принести ткань, которую потребовал Фустиго.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vent the anger». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vent the anger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vent, the, anger , а также произношение и транскрипцию к «vent the anger». Также, к фразе «vent the anger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information