Very difficult to achieve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
very tender - очень нежный
very equal - очень равный
very professional - очень профессиональный
very heavily - очень сильно
very elaborate - очень сложный
very lazy - очень ленивый
i very much - я очень
very clear that - Совершенно очевидно, что
very low prices - очень низкие цены
but very soon - но очень скоро
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
most difficult period - самый трудный период
difficult skill - трудно умение
will find it difficult - будет трудно
makes it difficult for men - делает его трудным для мужчин
difficult subject - трудный вопрос
difficult to conduct - трудно провести
will be more difficult - будет сложнее
how difficult it is to lose - как трудно потерять
is a difficult question - трудный вопрос
difficult to settle - трудно урегулировать
Синонимы к difficult: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к difficult: easy, clear, simple, free, manageable, light, facile, uncomplicated, straightforward, calm
Значение difficult: Hard, not easy, requiring much effort.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring to grief - довести до горя
to go to town - ехать в город
to avoid to get - чтобы избежать, чтобы получить
i need to know what to do - Мне нужно знать, что делать
want to go to the movies - хочу пойти в кино
you ready to get to work - Вы готовы приступить к работе
continues to be committed to - продолжает быть привержены
to get back to you - чтобы вернуться к вам
to go to the country - поехать в страну
to have to hold - иметь в трюме
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
achieve excellent results - добиваться отличных результатов
achieve a document - достижения документа
achieve our objective - достижения нашей цели
to achieve lasting peace - для достижения прочного мира
a practical plan to achieve - практический план достижения
so as to achieve - так как для достижения
and achieve success - и добиться успеха
quest to achieve - Стремление к достижению
achieve tangible progress - добиться ощутимого прогресса
achieve higher returns - достичь более высокой доходности
Синонимы к achieve: accomplish, complete, finish off, do, finish, bring off, attain, bring to an end, effectuate, end
Антонимы к achieve: miss, abandon, fail, give up, lose
Значение achieve: To succeed in something, now especially in academic performance.
This would also make it more difficult, if not impossible, to achieve any lasting solution to the fate of Donetsk and Luhansk within Ukraine. |
Кроме того, подобные действия сделают более сложным, если не невозможным, достижение устойчивого решения судьбы Донецка и Луганска внутри Украины. |
It is difficult to comprehend what Serbia aims to achieve. |
Трудно понять, чего пытается достичь Сербия. |
It is difficult for him to save the Empire from its troubles and achieve hegemony over the various warlords! |
Ему трудно спасти Империю от ее бед и добиться гегемонии над различными военачальниками! |
Informed consent for treatment is more difficult to achieve in the presence of this condition. |
Это почти всегда включало в себя очень сложные обманы, обычно несколько одновременно. |
This results in enforcement of community-agreed-upon standards, which is very difficult to achieve in Usenet. |
Это приводит к обеспечению соблюдения согласованных сообществом стандартов, чего очень трудно добиться в Usenet. |
And the work we have been doing was completely difficult to do and to achieve it. |
И работу, которую мы делали, было очень трудно выполнять и добиваться этого. |
Indeed, the two ruling parties have deeply conflicting political agendas, and compromises have been extremely difficult to achieve. |
По сути дела, между политическими программами этих двух правящих партий имеются серьезные противоречия, и выработка компромиссных решений представляется чрезвычайно затруднительной. |
As we all know, changes in attitude take a long time and are very difficult to achieve. |
Как всем нам известно, изменение мировоззрений происходит медленно и добиваться его очень трудно. |
This is a difficult task - to achieve coherence. |
Это сложная задача - добиться слаженности. |
Containment seems the only option, but effective containment to the same standard as a robotic rover appears difficult to achieve with present-day technology. |
Сдерживание кажется единственным вариантом, но эффективное сдерживание по тому же стандарту, что и роботизированный ровер, кажется труднодостижимым с помощью современных технологий. |
This made it difficult for vehicles with headlamp configurations designed for good aerodynamic performance to achieve it in their US-market configurations. |
Это затрудняло для автомобилей с конфигурациями фар, предназначенными для обеспечения хороших аэродинамических характеристик, достижение этой цели в их конфигурациях на американском рынке. |
But reducing birthrates is very difficult to achieve without a simple piece of medical technology, contraception. |
Но снижения рождаемости очень трудно добиться без простой медицинской технологии-контрацепции. |
Accurate fire was difficult to achieve and usually in short bursts only. |
Точного огня было трудно добиться и обычно только короткими очередями. |
Food security will become more difficult to achieve as resources run out. |
Обеспечение продовольственной безопасности будет становиться все более труднодостижимым по мере исчерпания ресурсов. |
Less commonly, it can refer to a device with desirable engineering properties for an application, but which are difficult or impossible to achieve. |
Реже он может относиться к устройству с желательными инженерными свойствами для применения, но которые трудно или невозможно достичь. |
Nevertheless, all that progress has taken quite a long time to achieve, illustrating the persistence of certain political domestic difficulties. |
Тем не менее для достижения этого прогресса потребовалось весьма длительное время, что свидетельствует о том, что все еще сохраняются некоторые внутренние политические трудности. |
This, that and the other commented that this is a perennial request, but difficult to achieve. |
Тот, тот и другой комментировали, что это извечная просьба, но труднодостижимая. |
Although the black plastic sheet is effective at preventing weeds that it covers, it is difficult to achieve complete coverage. |
Хотя черный пластиковый лист эффективен для предотвращения сорняков, которые он покрывает, трудно добиться полного покрытия. |
If that's so, should we not try and achieve The more difficult goal? |
Если это так, не стоит ли нам пытаться добиваться более трудной цели? |
Transparency in the manner in which this Conference works is clearly an even more difficult objective to achieve. |
Транспарентность же в том духе, в каком работает данная Конференция, явно представляет собой еще более труднодостижимую цель. |
Overcoming these barriers to achieve the president’s vision will be difficult. |
Преодолеть эти барьеры и реализовать мечты президента США будет непросто. |
There are some areas in Europe where a 95% reduction of the accumulated excess acidity is rather difficult to achieve. |
В некоторых районах Европы достижение 95-процентного сокращения совокупного превышения кислотности является довольно трудной задачей. |
This would have been difficult for a German U-boat to achieve, as German sonar was not as advanced as British during the war. |
Это было бы трудно сделать для немецкой подводной лодки, так как немецкий гидролокатор не был так развит, как британский во время войны. |
Instead, the bill must be reintroduced into both houses of Congress, and again passed by both houses, an effort which can be very difficult to achieve. |
Вместо этого законопроект должен быть вновь внесен в обе палаты Конгресса и вновь принят обеими палатами, что может оказаться весьма труднодостижимым. |
The motivation for the regulation prohibiting beard is that it interferes with the gas-mask and makes it difficult to achieve a perfect air-tight fit. |
Мотивация для постановления, запрещающего бороду, заключается в том, что она мешает противогазу и затрудняет достижение идеальной герметичности. |
Hand methods of production were very laborious and costly and precision was difficult to achieve. |
Ручные методы производства были очень трудоемкими и дорогостоящими, а точность была труднодостижимой. |
Balancing these risk components may be an ideal that is difficult to achieve in practice. |
Сбалансированность этих компонентов риска может быть идеалом, который трудно достичь на практике. |
Efficient direct synthesis is difficult to achieve, as the reaction of hydrogen with oxygen thermodynamically favours production of water. |
Эффективного прямого синтеза добиться трудно, так как реакция водорода с кислородом термодинамически благоприятствует получению воды. |
Although the Single Girl was economically, socially and emotionally self-sufficient, the ideal body form was difficult for many to achieve. |
Хотя одинокая девушка была экономически, социально и эмоционально самодостаточна, идеальную форму тела многим было трудно достичь. |
Australia will not resile from the difficult choices that we will need to make, and make quickly, to achieve reform. |
Австралия не откажется от трудных решений, которые необходимо будет принимать для проведения реформы как можно скорее. |
This sort of thing is always difficult to achieve and may take a couple of iterations. |
Такого рода вещи всегда трудно достичь и могут занять несколько итераций. |
Second, creating lifelike simulations of human beings is a difficult problem on its own that does not need to be solved to achieve the basic goals of AI research. |
Во-вторых, создание реалистичных симуляций человеческих существ-это сложная проблема сама по себе, которая не нуждается в решении для достижения основных целей исследований ИИ. |
Oared ships might be able to achieve the return northward, but only with very great difficulties. |
Весельные корабли могли бы вернуться на север, но только с очень большими трудностями. |
Users of the ketogenic diet may not achieve sustainable weight loss, as this requires strict carbohydrate abstinence, and maintaining the diet is difficult. |
Потребители кетогенной диеты не могут достигнуть устойчивой потери веса, так как это требует строгого воздержания от углеводов, и поддержание диеты является трудным. |
the ability to hurdle difficulties and achieve the reputedly impossible. |
способность преодолевать трудности и достигать заведомо невозможного. |
I am sad to see that a carefully arrived at and difficult to achieve compromise has been ignored. |
Мне грустно видеть, что тщательно разработанный и труднодостижимый компромисс был проигнорирован. |
At interstellar distances, the difficulties in designing radio systems that can achieve any throughput at all are massive. |
На межзвездных расстояниях трудности в разработке радиосистем, способных обеспечить любую пропускную способность, огромны. |
Although there have been many advances in chemical weapon delivery since World War I, it is still difficult to achieve effective dispersion. |
Хотя со времен Первой мировой войны в области доставки химического оружия было достигнуто много успехов, все еще трудно добиться эффективного рассеивания. |
Mechanisation of the process could reduce labour costs, but has proven difficult to achieve, despite active attempts to develop technological solutions. |
Механизация процесса могла бы снизить затраты на рабочую силу, но оказалась труднодостижимой, несмотря на активные попытки разработки технологических решений. |
Properly staffing regulatory institutions carries high fixed costs, particularly for small, low-income DCs, and is difficult to achieve. |
Надлежащее кадровое обеспечение регулирующих учреждений сопряжено с высокими затратами, особенно в случае малых развивающихся стран с низким доходом, и обеспечить его трудно. |
The systems are usually presented as a paste or putty and a liquid/paste catalyst; meaning accurate proportioning is difficult to achieve resulting in varied outcomes. |
Системы обычно представлены в виде пасты или замазки и жидкого / пастообразного катализатора; это означает, что точное дозирование трудно достичь, что приводит к различным результатам. |
A rebound this year has already put the economy at the limit of what the central bank believes it can achieve without difficult structural changes. |
Рост экономики в этом году уже поставил ее на такой уровень, который центральный банк считает предельно возможным в отсутствие сложных структурных реформ. |
For this reason, it would be quite difficult to achieve strict conformity with any proposed data format. |
По этой причине будет весьма трудно обеспечить строгое соответствие любому из предложенных форматов данных. |
This seems unlikely, simply because it would be so very difficult to achieve and the attempt would require a commitment to democratic principles that Putin doesn't share. |
Это маловероятно, просто потому что добиться этого крайне сложно, а попытки такого рода потребуют верности демократическим принципам, которые Путин не признает. |
Though a bipolar stepper motor is more complicated to drive, the abundance of driver chips means this is much less difficult to achieve. |
Хотя биполярный шаговый двигатель более сложен в управлении, обилие микросхем драйвера означает, что это гораздо менее трудно достичь. |
The transfer of organizational knowledge, such as best practices, can be quite difficult to achieve. |
Передача организационных знаний, таких как передовой опыт, может быть весьма труднодостижимой. |
The European professional circuit has instituted rules changes to make it more difficult to achieve a legal break shot. |
Европейский профессиональный автодром ввел изменения в правила,чтобы сделать его более трудным для достижения юридического прорыва. |
Overcrowding meant that adequate supervision was extremely difficult to achieve. |
Переполненность означает, что в них чрезвычайно сложно обеспечить нормальный режим надзора. |
To achieve the final mix of the album, the band had some difficulty, especially during the mixing stages of the production of both albums. |
Чтобы добиться окончательного микширования альбома, группа столкнулась с некоторыми трудностями, особенно на этапах микширования производства обоих альбомов. |
We know how difficult it is to achieve such conditions, because we had to do it ourselves. |
Нам известно о сложностях на пути к достижению пообных условий, поскольку мы сами должны были через это пройти. |
There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals. |
Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения. |
Meanwhile, criminal justice authorities labour to achieve even slow, incomplete and inefficient cooperation. |
Между тем, органам уголовного правосудия пока с большим трудом удается налаживать даже самое неоперативное, частичное и неэффективное сотрудничество. |
With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more. |
С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того. |
If we combine Shinhwa's power as Korea's premier conglomerate with JK Group's on-site knowledge and skills, we can achieve this goal that much faster. |
Если мы соединим возможности первого корейского конгломерата Шинхва, знания и навыки Джей Кей Групп, то сможем добиться цели намного быстрее. |
But we're confident that the president is doing everything possible to achieve their release. I told the president that we'd be willing to assist in any way if it would be helpful. |
Но мы уверены, что президент делает все возможное для их освобождения, и я сказал ему, что мы готовы оказать любую необходимую помощь. |
It includes the processes, roles, standards, and metrics that ensure the effective and efficient use of information in enabling an organization to achieve its goals. |
Она включает в себя процессы, роли, стандарты и показатели, обеспечивающие эффективное и действенное использование информации для достижения целей организации. |
The resultant computer system was able to achieve a correlation of 0.73 to human graders. |
В результате компьютерная система смогла достичь корреляции 0,73 с человеческими грейдерами. |
SOEs are common with natural monopolies, because they allow capturing economies of scale while they can simultaneously achieve a public objective. |
Госпредприятия являются общими с естественными монополиями, поскольку они позволяют получать экономию масштаба при одновременном достижении общественных целей. |
Lauffeld was another French tactical victory that failed to achieve a decisive result, despite the capture of Bergen-op-Zoom in September and Maastricht in May 1748. |
Лауффельд был еще одной французской тактической победой, которая не принесла решающего результата, несмотря на взятие Берген-оп-Зума в сентябре и Маастрихта в мае 1748 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «very difficult to achieve».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «very difficult to achieve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: very, difficult, to, achieve , а также произношение и транскрипцию к «very difficult to achieve». Также, к фразе «very difficult to achieve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.