Via word of mouth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
via support - поддержка с помощью
via the internet through - через Интернет посредством
via dropdown - через выпадающий
via sms alert - С помощью SMS оповещения
passes via - проходит через
via console - с помощью консоли
to via - чтобы через
via telecommunication - через телекоммуникационные
via formal - с помощью формального
via fiscal - через фискальный
Синонимы к via: by means of, by virtue of, with the aid of, by way of, through
Антонимы к via: as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, even after, even though, even with, heedless of, in contempt of
Значение via: traveling through (a place) en route to a destination.
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
descriptor word index - дескрипторный словарь
o my word - о моем слове
instruction word - командное слово
root of a word - корень слова
your word counts - Ваш подсчет слов
want of a better word - хотят лучшего слова
the word - слово
safety word - Пароль
the bible is the word of god - Библия есть слово Бога
word and logo - Слово и логотип
Синонимы к word: expression, appellation, term, locution, vocable, designation, name, statement, comment, remark
Антонимы к word: question, silence, breach, break
Значение word: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
clash of opinions - столкновение мнений
go out of business - обанкротиться
piece of news - часть новостей
(means of) release - (средства) освобождения
observation of - наблюдение
sense of taste - чувство вкуса
the Rolls-Royce of - Роллс-Ройс
change of mind - смена ума
full of twists and turns - полный изгибов и поворотов
bunch (of flowers) - букет цветов)
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: рот, уста, отверстие, зев, раструб, горлышко, вход, жерло, выходной патрубок, устье реки
verb: изрекать, говорить торжественно, произносить четко и громко, брать в рот, гримасничать, приучать к узде
horn mouth - раструб рупора
breathing throuth mouth - дыхание через рот
mouth admittance - проводимость в раскрыве антенны
corner of his mouth - Уголок его рта
mouth outbreak - вспышка рот
little mouth - ротик
don't put that in your mouth - не положить, что в рот
out of the mouth - из уст
through your mouth - через рот
foot and mouth - ящур
Синонимы к mouth: lips, jaws, maw, puss, muzzle, kisser, chops, trap, entry, opening
Антонимы к mouth: speak out, speak up
Значение mouth: the opening in the lower part of the human face, surrounded by the lips, through which food is taken in and from which speech and other sounds are emitted.
Is there a single word out of your mouth you expect me to believe? |
Есть хоть единое слово из того, что ты говоришь, которому, как ты ожидаешь, я должна верить? |
A market boom, once started, can continue for a while as a sort of social epidemic, and can foster inspiring new era stories that are spread by news media and word of mouth. |
Люди все еще затрудняются найти причины других важных улучшений рынка (1933 г., 1982 г. и т.д.). |
We don't get word of mouth, we're dead. |
Если о нас не будут говорить, нам конец. |
It just goes to show that with patience and strong word of mouth, true literature... |
Просто пришёл, чтобы показать, что терпенье и сильное слово настоящая литература... |
We call it word-of-mouth advertising. |
Мы называем устной рекламой. |
You don't want to get in any deeper until you know what word of mouth is. |
Вы не хотите углубляться, пока не узнаете, о чем твердит молва. |
Attract attention in a word, the mouth is also a Governor Hasamazu festivals it too, it's going to seem a trivial matter. |
Привлечь внимание на слова, рот также губернатору Hasamazu фестивалей это тоже, It's Going показаться тривиальным вопросом. |
The word left a sour taste in her mouth. |
Это слово оставляет во рту какой-то кисловатый привкус. |
Most of the records were destroyed in the Great Burn, sir and we only have word of mouth to go on. |
Большинство записей было уничтожено во время Великого Сожжения, сэр и у нас есть только устные предания. |
And that's how the shadow people spread... from person to person around the world... whether by word of mouth, a book, the Internet... or a movie. |
Вот как люди-тени распространяются, от человека к человеку по всему миру... устно ли, через книгу, Интернет... или фильм. |
The games are Word of mouth, bro. |
Об играх сообщают по цепочке, брат. |
Most current residents said they learned about the settlement possibilities by word-of-mouth or through the mass media. |
Большинство нынешних жителей говорят, что они узнали о возможности переезда с чьих-то слов или из СМИ. |
We theorized that our cleaner works mostly by word of mouth, but what if he has an alternative means of finding work? |
Мы решили, что наш чистильщик работает по сарафанному радио, но вдруг у него есть и альтернативные способны поиска работы? |
Я говорю о том, что, используя камни, это в основном только слова. |
|
I want you to read this and I want you to enunciate every word just as if the marbles were not in your mouth. |
Теперь я хочу, чтобы вы внятно прочитали следующее, - так, как будто во рту ничего нет. |
I don't believe a word out of his mouth. |
Я не верю ни одному его слову. |
Difficulties with muscles in the mouth and jaw can inhibit proper pronunciation, and discourage experimentation with word combination and sentence-forming. |
Трудности с мышцами рта и челюсти могут препятствовать правильному произношению и препятствовать экспериментам со словосочетаниями и формированием предложений. |
Cuisine and language may well be so entwined, because traditionally recipes were passed on by word of mouth... |
Кухня и язык могут так тесно переплестись, потому что традиционные рецепты передавались устно, из уст к устам. |
Johnny, one more word out of your mouth, my uncle hears one word about this |
Джонни, если ты хоть слово скажешь, если мой дядя хоть слово об этом услышит... |
Have you received by any means of post, telephone, word of mouth, any communication from outside persons? |
Не было ли попыток связаться с тобой по почте, телефону, просто на словах от кого-то из неизвестных тебе людей? |
But as word of mouth continues to spread, Internet providers are predicting that it could be one of the most widely-viewed live events in web history. |
Слухи продолжают расползаться, а Интернет-провайдеры предсказывают что это будет самым посещаемым сюжетом за всю историю Интернета. |
What's a convict? Joe put his mouth into the forms of returning such a highly elaborate answer, that I could make out nothing of it but the single word Pip. |
Что такое арестант?, а он, тоже одними губами, произнес в ответ длинную фразу, из которой я разобрал только одно слово - Пип. |
If the film receives positive word of mouth, it is gradually expanded to more theaters, as the marketing campaign gains momentum. |
Если фильм получает позитивное сарафанное радио, он постепенно расширяется до большего количества кинотеатров, поскольку маркетинговая кампания набирает обороты. |
The word cat had a sharp, sweet sound in her mouth. It seemed to be bitten off closely with force and airy spirit. |
Слово кошка прозвучало в ее устах как-то особенно выразительно и ласково. |
Word of mouth has it that the Squire rules the smuggling ring, but as yet I have no proof. |
Есть слухи, что Сквайр управляет шайкой контрабандистов, но пока еще у меня нет никаких доказательств. |
He smacked his lips plaintively, stopped, opened his mouth as if he was going to say something, sat down without uttering a word, and then got up again. |
Он жалобно причмокивал языком, останавливался, раскрывал даже рот, как бы желая что-то произнести, но, ничего не сказав, садился и снова вставал. |
Значит, каждое произнесенное тобой слово было ложью. |
|
Early interest in the race was carried by word of mouth, and later was promoted by the Salida Chamber of Commerce to promote tourism as the event gained fame. |
Ранний интерес к гонке передавался из уст в уста, а позже был повышен Торговой палатой Салиды для развития туризма, поскольку событие получило известность. |
And you are a fool to think I'd ever trust another word out of your vile mouth. |
А ты идиот, если думаешь, что я поверю хотя бы одному твоему подлому слову. |
Because every word out of your mouth is like the squawk of an ugly pelican. |
Потому что каждый звук из твоего рта как-будто крик уродливого орущего пеликана. |
Из запросов в магазинах, от людей. |
|
It's your word against hers, and, sorry, but no one believes a word out of your mouth. |
Это твое слово против ее, и прошу прощения, но никто не поверит ни одному твоему слову. |
Word of advice, you keep your eyes closed and your mouth shut. |
Мой вам совет, закройте глаза и заткните рот. |
Никто не хочет слышать ни одного слова из вашего лживого рта. |
|
I'm sure he'll be happy to hear them, but I don't want to hear one word from your mouth directed at me. |
Я буду очень рада услышать их. Но я не хочу слышать ни единого слова из твоих уст, сказанного мне. |
Mr. Donatello, if I so much as hear one more word out of your mouth this morning... I will find you in contempt of court and have you tossed back into jail. |
Мистер Донателло, если я услышу еще хотя бы единое слово от вас этим утром я обвиню вас в неуважении суда и брошу за решетку. |
Made up, like any tale, and spread by word of mouth. |
Выдуманное, как любая сказка, и разошедшееся по всему миру из уст в уста. |
You are lucky Wolfram and Hart has such good word-of-mouth advertising. |
Тебе повезло, что у Вольфрам и Харт такая хорошая репутация. |
Maybe you go back out on tour for a little bit, keep working on the word of mouth. |
может ты вернешься назад в тур на немного. продолжая работать из уст в уста. |
Begin a word with a j without remembering to put two fingers across your mouth and it cost you a penny. |
Начни слово с J, забыв приложить ко рту два пальца, - и это будет стоить тебе пенни. |
News about the bands and music circulated by word-of-mouth and fanzines, or through interested DJs, who travelled the country from club to club. |
Новости о группах и музыке передавались из уст в уста и фэнзинами, или через заинтересованных ди-джеев, которые путешествовали по стране от клуба к клубу. |
I am empowered to mention that it is the intention of the person to reveal it at first hand by word of mouth to yourself. |
Я уполномочен сказать, что он намерен сам открыться вам при личном свидании. |
A word I think means getting your spine ripped out through your mouth for all eternity. |
По-моему, слово переводится как вырвать хребет через рот на веки вечные. |
I was half-expecting the word happy to come out of your mouth. |
Я уж ожидала, что ты скажешь слово счастлив. |
Fernand opened his mouth to reply, but his voice died on his lips, and he could not utter a word. |
Фернан хотел ответить, но голос замер у него в горле, и он не мог выговорить ни слова. |
Word of mouth does half the job. |
Одно слово - и полдела сделано. |
Each word coming out of my mouth follows a given path and falls into the listener's ear. |
Любое слово, выходящее из моего рта, следует по назначенному пути и попадает в ухо слушателя. |
Customer engagement targets long-term interactions, encouraging customer loyalty and advocacy through word-of-mouth. |
Вовлечение клиентов нацелено на долгосрочное взаимодействие, поощрение лояльности клиентов и пропаганду через сарафанное радио. |
It spread almost entirely through word of mouth, virally, across teachers, parents, people involved in education. |
Информация передавалась как вирус, от человека к человеку, среди учителей, родителей и других людей, связанных с образованием. |
Imagine a word coming out of your mouth you didn't intend to say. |
Представьте себе - слово, которое вы не собирались говорить, срывается с ваших губ. |
Кому-то проболтались, да? |
|
Charlie, don't touch your face or put your hands near your mouth. |
Чарли, не трогай лицо и не прикасайся руками возле рта. |
Speaking of which, I know you've been using my special set of skills for your own nefarious purposes, but additional compensation would go a long way in motivating me to keep my mouth shut. |
Кстати говоря, вы используете мои навыки для своих тёмных делишек, и дополнительная компенсация поддержала бы мою мотивацию держать рот на замке. |
Okay, it's a word search, thank you, and it helps to keep my intellect razor-sharp. |
Нет, это поиск слов, спасибо, такие головоломки помогают сохранять острый ум. |
I called you what you are, a big mouth, liar, and a fake. |
Я назвала вас тем, кто вы есть - хвастун, лгун и самозванец. |
Hook goes in your mouth, gets torn out, get tossed back, so somebody else can do the same thing. |
Крюк во рту, вытаскивают, а потом отпускают, чтобы кто-нибудь смог сделать это снова. |
Casy watched him intently, started to ask a question, and then shut his mouth tightly. |
Кэйси посмотрел на него, хотел было спросить что-то и, раздумав, плотно сжал губы. |
He either turns dirty, keeps his mouth shut... or he engages in war. |
Либо он продается и держит рот на замке, либо вступает в войну. |
What have you to say re the fowls, Professor? shouted Bronsky, cupping his hands round his mouth. |
Что вы скажете за кур, дорогой профессор? -крикнул Бронский, сложив руки щитком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «via word of mouth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «via word of mouth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: via, word, of, mouth , а также произношение и транскрипцию к «via word of mouth». Также, к фразе «via word of mouth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.