Viable concept - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
viable development - жизнеспособное развитие
viable seeds - жизнеспособные семена
viable income - жизнеспособный доход
viable industries - жизнеспособных отраслей промышленности
increasingly viable - более жизнеспособным
viable structure - жизнеспособная структура
viable life - жизнеспособная жизнь
is no longer viable - больше не является жизнеспособным
this is not viable - это не является жизнеспособным
viable and feasible - жизнеспособные и осуществимые
Синонимы к viable: achievable, practical, attainable, doable, workable, practicable, possible, usable, realizable, feasible
Антонимы к viable: unviable, unsustainable, fragile, unstable
Значение viable: capable of working successfully; feasible.
intelligent concept - интеллектуальная концепция
moral concept - нравственная концепция
concept approval - утверждение концепции
concept of categories - Понятие категорий
concept of the exhibition - Концепция выставки
positive concept - позитивная концепция
operating concept - концепция управления
fluid concept - концепция жидкости
cooling concept - концепция охлаждения
concept in the context - понятие в контексте
Синонимы к concept: picture, idea, conception, image, belief, notion, conviction, opinion, hypothesis, theory
Антонимы к concept: concrete, being
Значение concept: an abstract idea; a general notion.
Also sometimes considered related is the concept of human security, though the latter may be considered at a more basic level and for all people. |
Кроме того, иногда рассматривается понятие безопасности человека, хотя последнее может рассматриваться на более базовом уровне и для всех людей. |
The region contained the Czechoslovak border fortifications and means of viable defence against German invasion. |
Этот регион содержал чехословацкие пограничные укрепления и средства надежной обороны от немецкого вторжения. |
I coalesce the vapor of human experience into a viable and logical comprehension. |
Я объединяю химеру человеческого опыта с жизнеспособностью рационального осмысления. |
It believes that the status quo could be replaced by a viable solution mutually acceptable to both sides. |
Она считает, что сложившееся положение можно было бы изменить на основе эффективного решения, взаимоприемлемого для обеих сторон. |
Without the elimination of incitements to hatred, a viable solution to the crisis in the former Yugoslavia will be impossible to achieve. |
Без искоренения призывов к ненависти подлинное урегулирование кризиса в бывшей Югославии будет невозможно. |
The concept of modelling is counterproductive... to the fashion industry. |
Все эти модные показы ведут не к тому... к чему стремится индустрии моды. |
The United Nations should try to find a viable method of debt-servicing that did not impinge on indebted countries' right to development. |
Организации Объединенных Наций следует попытаться изыскать устойчивый метод обслуживания задолженности, который бы не подрывал право имеющих задолженность стран на развитие. |
Insecurity has the most severe adverse effects on development, and underdevelopment is a viable threat to security. |
Отсутствие безопасности имеет самые серьезные, пагубные последствия для развития, а отсталость является реальной угрозой для безопасности. |
The basic idea of censorship in 18th century France is a concept of privilege, or private law. |
Базовая идея цензуры во Франции VIII века - это концепция привилегии, или частного права. |
Вам знакомо понятие нестандартное мышление, сеньор Дориа? |
|
I refuse to accept that, and you would, too, if you had any concept of family. |
Я отказываюсь признавать это, и ты тоже, если ты имеешь какое-то представление о семье. |
I processed said mucus and found viable traces of blood inside. |
Я обработала слизь и нашла внутри следы крови. |
When Conrad entered the race as the only viable challenger to my husband's office, I asked for a meeting. |
Когда Конрад вступил в гонку как единственный реальный конкурент кампании моего мужа, я попросила его о встрече. |
Whatever allowed us to communicate before is no longer viable. |
То, что помогало нам взаимодействовать раньше - уже не действует. |
It's a concept you and your sticky fingers probably find hard to grasp. |
Тебе с твоими липкими руками это, наверное, сложно понять. |
We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy. |
Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии. |
The concept of race was made a legal concept for the first time. |
Впервые за всю историю юриспруденции понятие расы было признано юридическим. |
Now, we have a viable option. |
Теперь у нас есть жизнеспособный вариант. |
It appears Decima Technology has been dismantled as a viable business entity, which makes me wonder, who exactly is getting the NSA feeds? |
Я узнал, что Десима Текнолоджи был расформирован как законное юридическое лицо, что приводит к вопросу, кто именно получает средства АНБ? |
This trend was reversed when the concept of cosplay was re-imported from Japan. |
Эта тенденция была обращена вспять, когда концепция косплея была реимпортирована из Японии. |
The basic premises of all of these are the concept of causality. |
Основными предпосылками всего этого является понятие причинности. |
This concept provided one rationale underpinning the formation of State Shinto in the later Meiji period Empire of Japan. |
Эта концепция послужила одним из обоснований, лежащих в основе формирования государственного синтоизма в Японии периода позднего Мэйдзи. |
He reunited the territory of contemporary Iran and the Caucasus region which had been part of the concept of Iran for three centuries. |
Он объединил территорию современного Ирана и Кавказский регион, который был частью концепции Ирана в течение трех столетий. |
The concept has been present in science fiction for almost a century and became widespread in the 1960s. |
Эта концепция присутствует в научной фантастике уже почти столетие и получила широкое распространение в 1960-х годах. |
The creative city is a concept developed by Australian David Yencken in 1988 and has since become a global movement reflecting a new planning paradigm for cities. |
Концепция креативного города была разработана австралийцем Дэвидом Йенкеном в 1988 году и с тех пор стала глобальным движением, отражающим новую парадигму планирования городов. |
The same year, Khan appeared on three tracks on Rick Wakeman's concept album 1984. |
В том же году Хан появился на трех треках концептуального альбома Рика Уэйкмена 1984. |
This initiated the concept of photoelectric emission. |
Это положило начало концепции фотоэлектрической эмиссии. |
At the end of the article, the author writes 'Sikhism recognises the concept of a Multi-level approach to achieving your target as a disciple of the faith. |
В конце статьи автор пишет: сикхизм признает концепцию многоуровневого подхода к достижению своей цели как ученика веры. |
The concept of IRP thus reflects a process perspective on resilience. |
Таким образом, концепция IRP отражает процессный взгляд на устойчивость. |
In 1987, Disk Writer kiosks in select locations were also provisioned as Disk Fax systems as Nintendo's first online concept. |
В 1987 году киоски Disk Writer в некоторых местах были также подготовлены в качестве дисковых факсимильных систем в качестве первой онлайн-концепции Nintendo. |
Conversely, the discovery of such a phenomenon cannot support a patent unless there is some other inventive concept in its application. |
И наоборот, открытие такого явления не может служить основанием для патента, если в его применении нет какой-либо другой изобретательской концепции. |
Around the end of 1966 the concept of a separate foreign intelligence agency began to take concrete shape. |
Примерно в конце 1966 года концепция отдельной внешней разведки начала обретать конкретные очертания. |
Because of the short iteration style of agile software development, it also has strong connections with the lean startup concept. |
Благодаря короткому итерационному стилю разработки гибкого программного обеспечения он также тесно связан с концепцией бережливого стартапа. |
In October 1984, Ulvaeus and Andersson together with lyricist Tim Rice released the musical concept double-album Chess. |
В октябре 1984 года Ульвеус и Андерссон вместе с лириком Тимом Райсом выпустили музыкальный концепт double-album Chess. |
The concept developed; by late 1997, the band decided every band member would wear a unique mask and matching jumpsuit. |
Концепция была разработана; к концу 1997 года группа решила, что каждый участник группы будет носить уникальную маску и соответствующий комбинезон. |
Instead it is an attempt to argue a case for the validity of the concept 'entropic force'. |
Вместо этого это попытка аргументировать обоснованность понятия энтропийная сила. |
Lutheran theology differs from Reformed theology in Christology, divine grace, the purpose of God's Law, the concept of perseverance of the saints, and predestination. |
Лютеранское богословие отличается от Реформатского богословия христологией, Божественной благодатью, целью Закона Божия, концепцией стойкости святых и предопределением. |
As an interpretation of the Fall, the concept differs from orthodox interpretations which often emphasize negative aspects of the Fall, such as Original Sin. |
Как интерпретация грехопадения, это понятие отличается от ортодоксальных интерпретаций, которые часто подчеркивают негативные аспекты грехопадения, такие как первородный грех. |
This is based on commercial rapid assay systems, detects spores directly and not just viable microorganisms and gives results in 5 hours instead of 72 hours. |
Это основано на коммерческих системах быстрого анализа, обнаруживает споры непосредственно, а не только жизнеспособные микроорганизмы и дает результаты через 5 часов вместо 72 часов. |
The aforementioned example is a reference to the concept that Danger invites Rescue. |
Вышеупомянутый пример является отсылкой к концепции, согласно которой опасность влечет за собой спасение. |
In interactionist social theory, the concept of role is crucial. |
В интеракционистской социальной теории понятие роли имеет решающее значение. |
The concept of strict liability is also found in criminal law, though the same or similar concept may appear in contexts where the term itself is not used. |
Понятие строгой ответственности также встречается в уголовном праве, хотя то же самое или аналогичное понятие может фигурировать в контекстах, где сам термин не используется. |
It derives from the concept that the change in appearance and functionality caused by a non-silent mutation will generally stand out in a population. |
Это вытекает из концепции, что изменение внешнего вида и функциональности, вызванное немолчной мутацией, обычно будет выделяться в популяции. |
The concept of the savage gave Europeans the supposed right to establish colonies without considering the possibility of preexisting, functional societies. |
Концепция дикаря давала европейцам предполагаемое право основывать колонии, не рассматривая возможность существования ранее существовавших функциональных обществ. |
This concept had existed in the Ancient Near East before the Old Testament. |
Эта концепция существовала на древнем Ближнем Востоке еще до Ветхого Завета. |
The concept of karma in Hinduism developed and evolved over centuries. |
Концепция кармы В Индуизме развивалась и развивалась на протяжении веков. |
Finally, the context of the terms is analyzed to determine the most appropriate disambiguation and to assign the term to the correct concept. |
Наконец, контекст терминов анализируется для определения наиболее подходящей двусмысленности и присвоения термину правильного понятия. |
This concept album, produced and arranged by Jean-Claude Vannier, tells the story of a Lolita-esque affair, with Gainsbourg as the narrator. |
Этот концептуальный альбом, спродюсированный и аранжированный Жан-Клодом Ванье, повествует о романе в стиле Лолиты, с Гейнсбургом в качестве рассказчика. |
Additional options include telecommuting, moving to rural areas, or moving to higher density areas, where walking and public transportation are more viable options. |
Дополнительные варианты включают дистанционную работу, переезд в сельскую местность или переезд в районы с более высокой плотностью населения, где прогулки и общественный транспорт являются более жизнеспособными вариантами. |
The Thin Ideal is the concept of the ideally slim female body. |
Тонкий идеал-это концепция идеально стройного женского тела. |
In index-free tensor notation, the Levi-Civita symbol is replaced by the concept of the Hodge dual. |
В безиндексной тензорной нотации символ Леви-Чивиты заменяется понятием двойника Ходжа. |
Modern electronic stability control systems are an evolution of the ABS concept. |
Современные электронные системы контроля устойчивости представляют собой эволюцию концепции АБС. |
The concept and practice of scales in ATM are older than in NS, SR. The 7-note, 12-swarasthanas are found earlier in ATM. |
Понятие и практика весов в АТМ старше, чем в НС, СР. 7-нота, 12-сварастханы встречаются раньше в АТМ. |
In 1978, he appeared on Jeff Wayne's concept album, a musical version of The War of the Worlds, as the Artilleryman. |
В 1978 году он появился на концептуальном альбоме Джеффа Уэйна, музыкальная версия Войны миров, как артиллерист. |
In May 2013, Disney released concept art and rendered footage of San Fransokyo from the film. |
В мае 2013 года Disney выпустила концепт-арт и отрисовала кадры Сан-Франсоке из фильма. |
Andrew J. Strathern applies the concept of big-men to a community in Mount Hagen, Papua New Guinea. |
Эндрю Стратерн применяет концепцию больших людей к общине в Маунт-Хагене, Папуа-Новая Гвинея. |
In more recent scholarship, however, the possibility that a text could be both has been shown to be critically viable. |
Однако в более поздних исследованиях было показано, что возможность того, что текст может быть и тем, и другим, является критически жизнеспособной. |
The bottom line is that viable fetuses are aborted every year by the tens of thousands. |
Суть в том, что жизнеспособные зародыши абортируются каждый год десятками тысяч. |
About two thirds of Greenlanders support independence, but most do not believe that it is viable without the Danish subsidy. |
Около двух третей гренландцев поддерживают независимость, но большинство не верит, что она жизнеспособна без датской субсидии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «viable concept».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «viable concept» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: viable, concept , а также произношение и транскрипцию к «viable concept». Также, к фразе «viable concept» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.