Viable and feasible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
viable possibility - жизнеспособная возможность
financing viable - финансирование жизнеспособным
viable development - жизнеспособное развитие
financially viable project - финансово жизнеспособный проект
financially non-viable - финансово нежизнеспособный
most viable - наиболее жизнеспособными
viable management - жизнеспособное управление
viable democracy - жизнеспособная демократия
how viable - насколько жизнеспособна
equitable and viable - справедливого и жизнеспособного
Синонимы к viable: achievable, practical, attainable, doable, workable, practicable, possible, usable, realizable, feasible
Антонимы к viable: unviable, unsustainable, fragile, unstable
Значение viable: capable of working successfully; feasible.
time and attendance and access control - время и посещаемость и контроль доступа
and structure - и структура
and fruits - и фрукты
sculpture and - скульптуры и
insult and - оскорбление и
and additive - и присадка
postgraduate and - послевузовского и
and stab - и колото
dessert and - десерт и
nations and regional and other - страны и региональные и другие
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: осуществимый, возможный, выполнимый, вероятный, исполнимый, правдоподобный
feasible constraint - допустимое ограничение
economically feasible - экономически обоснованный
feasible model - возможно модель
technical feasible - техническая выполнимо
feasible to produce - возможно производить
feasible to detect - возможно обнаружить
hardly feasible - вряд ли возможно
is no longer feasible - больше не представляется возможным
will be feasible - будет возможно
can be feasible - может быть осуществимо
Синонимы к feasible: practicable, doable, practical, achievable, within reason, possible, reasonable, viable, workable, realistic
Антонимы к feasible: impossible, unfeasible, unlikely, inconceivable, unreasonable, unpractical
Значение feasible: possible to do easily or conveniently.
And as a result, Styrofoam is considered a nonrenewable material, because it is neither feasible nor viable to recycle polystyrene. |
И, как следствие, пенополистирол считается невозобновляемым материалом, потому что перерабатывать его сложно и нерентабельно. |
I coalesce the vapor of human experience into a viable and logical comprehension. |
Я объединяю химеру человеческого опыта с жизнеспособностью рационального осмысления. |
However, it is feasible that human-compatible organs for transplantation could be grown in these chimeras. |
Однако вполне возможно, что в этих химерах можно было бы выращивать совместимые с человеком органы для трансплантации. |
But we're not perceived to be a viable or financially lucrative target audience. |
Но нас не воспринимают как конкурентную или прибыльную целевую аудиторию. |
The only viable, rational and necessary approach is to update the multilateral system of cooperation and understanding that we have built together. |
Единственным жизнеспособным, рациональным и необходимым подходом является обновление многосторонней системы сотрудничества и понимания, которую мы совместно создали. |
The various types of solid waste generated during the war were described to the extent feasible and available treatment and disposal options were identified. |
По мере возможности были описаны различные виды твердых отходов, возникших в результате войны, и определены возможные варианты их обработки и удаления. |
Switzerland applies the precautionary principle, i.e. preventing emissions by as much as technically feasible and economically acceptable. |
Швейцария применяет принцип предосторожности, т.е. принцип, предусматривающий необходимость максимально возможного с технической точки зрения и экономически приемлемого предотвращения выбросов. |
He said that hydrocarbons were feasible in terms of energy efficiency and provided good performance in high ambient temperatures. |
Он отметил, что углеводороды являются приемлемыми с точки зрения энергоэффективности и хорошо ведут себя при высоких температурах. |
The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration. |
Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной. |
As a result of the present political crisis in the country, it is not feasible to formulate the fourth country programme. |
В связи с нынешним политическим кризисом в стране возможности для разработки четвертой страновой программы отсутствуют. |
Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible. |
В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию. |
However, it was not feasible to include an assessment of the effectiveness of such action. |
Тем не менее было невозможно включить оценку эффективности таких мер. |
Secondly, the marketing strategies developed by farmers to cope with these challenges are often not feasible within the existing institutional environment. |
Во-вторых, стратегии реализации продукции, разработанные фермерами для преодоления этих трудностей, зачастую не оправдывают себя в существующей институциональной среде. |
From that point of view, with only minimal additional research, developing such studies would seem quite feasible. |
С учетом этого представляется, что осуществление таких исследований является вполне возможным при условии проведения лишь минимальной дополнительной поисковой работы. |
The ILO Multilateral Framework on Labour Migration called for a firm and viable legal foundation for policy and for the strengthening of labour standards. |
Принятые МОТ многосторонние основы по вопросам миграции рабочей силы призывают к созданию твердой и эффективной правовой базы для политики и к укреплению трудовых норм. |
They depend on such environments for their survival, yet may be unable to manage them sustainably in the pursuit of viable livelihoods. |
Их выживание зависит от этих внешних условий, однако в ходе обеспечения устойчивых средств к существованию они могут оказаться не в состоянии осуществлять их рациональное регулирование. |
They must now apply their stamina to the long-term goal of making East Timor a viable and sustainable country. |
Он должен сейчас направлять свои силы на достижение долгосрочной цели: сделать Восточный Тимор жизнеспособной и стабильной страной. |
However, when it comes to energy production from oil – most notably fuel for cars – it is likely to be years before wind or solar energy can provide viable alternatives. |
Вместе с тем, когда дело доходит до выработки энергии из нефти – прежде всего топлива для автомобилей – вероятно, пройдут годы, прежде чем ветряная или солнечная энергия, сможет предоставить жизнеспособные альтернативы. |
Is this the birth of a viable counterweight to Putin’s political machine? |
Действительно ли это рождение жизнеспособного противовеса путинской политической машине? |
And I have formulated the only viable alternative. |
И я сформулировал единственный жизнеспособный вариант. |
Вот что делает это предприятие рентабельным. |
|
She's the one who made this programme viable. |
Она одна из тех, кто сделал эту программу возможной. |
Do you consider such a hypothesis feasible? |
Вероятна ли эта гипотеза, на ваш взгляд? |
None of them have been initiated because none of them have been deemed feasible. |
Ни один из не был одобрен, потому что все они невыполнимы. |
A ten minutes' discussion terminates in nothing. No one can suggest a feasible plan of proceeding. |
Минут десять они совещаются, но никто не может предложить разумный план действий. |
Not feasible, but interesting all the same. |
Разумеется, маловероятной, но оттого не менее увлекательной. |
They're only picking that number because they know it makes our project too expensive to be feasible. |
Они сошлись на этой сумме, потому что понимают, что это сделает наш проект слишком дорогим для реализации. |
When Conrad entered the race as the only viable challenger to my husband's office, I asked for a meeting. |
Когда Конрад вступил в гонку как единственный реальный конкурент кампании моего мужа, я попросила его о встрече. |
We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy. |
Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии. |
No, a viable finger. |
Нет, жизнеспособный палец. |
It appears Decima Technology has been dismantled as a viable business entity, which makes me wonder, who exactly is getting the NSA feeds? |
Я узнал, что Десима Текнолоджи был расформирован как законное юридическое лицо, что приводит к вопросу, кто именно получает средства АНБ? |
For example, the hybrid male obtained by crossing D. melanogaster females with D. simulans males, which is non-viable, lacks the X chromosome of D. simulans. |
Например, гибридный самец, полученный путем скрещивания самок D. melanogaster с самцами D. simulans, который нежизнеспособен, лишен Х-хромосомы D. simulans. |
For one composer at least, contemporary lyric opera is still a viable medium. |
По крайней мере для одного композитора современная Лирическая опера все еще является жизнеспособной средой. |
The city officials as well as researchers and experts have been trying to find feasible solutions to tackle the city's traffic problems. |
Городские власти, а также исследователи и эксперты пытаются найти приемлемые решения для решения транспортных проблем города. |
In the film, it was mined on the fictional moon Pandora and was a room-temperature superconductor; its engineering value allowed for viable superluminal space travel. |
В фильме он был добыт на вымышленной Луне Пандоре и представлял собой сверхпроводник комнатной температуры; его инженерная ценность позволяла осуществлять жизнеспособные сверхсветовые космические путешествия. |
Boeing confirmed that the stretch is feasible if there is interest. |
Boeing подтвердил, что растяжка возможна, если есть интерес. |
The classical Western column did not rigorously justify, but came as close as feasible when the skill of the penman and the character of the manuscript permitted. |
Классическая западная колонка не была строго обоснована, но подходила настолько близко, насколько это было возможно, когда позволяли мастерство писателя и характер рукописи. |
Italy was the only viable place where the company could produce sodium thiopental, leaving the United States without a supplier. |
Италия была единственным жизнеспособным местом, где компания могла производить тиопентал натрия, оставляя Соединенные Штаты без поставщика. |
This was “found to be of marginal benefit and not economically viable. |
Это было признано крайне выгодным и экономически нецелесообразным. |
The case may also be, that though a recovery plan is technically feasible, it might not be political executable. |
Дело может также заключаться в том, что, хотя план восстановления технически осуществим, он не может быть политически осуществим. |
It is also usable in depths where probing or snowpits are not feasible. |
Он также может быть использован на глубине, где зондирование или снегопады неосуществимы. |
Applying deconvolution successfully to general-purpose camera images is usually not feasible, because the geometries of the scene are not set. |
Успешное применение деконволюции к изображениям камер общего назначения обычно нецелесообразно, поскольку геометрия сцены не задана. |
This is usually the economic strategy pursued especially where pipeline infrastructure is either technically and economically not viable. |
Обычно это экономическая стратегия, особенно в тех случаях, когда трубопроводная инфраструктура либо технически, либо экономически нежизнеспособна. |
Laycock recognised that many factors were included in classification, and therefore absolute standards were not feasible. |
Лейкок признавал, что в классификацию включены многие факторы, и поэтому абсолютные стандарты не были осуществимы. |
There are several possibilities for the nature of the constraint set, also known as the feasible set or feasible region. |
Существует несколько вариантов природы набора ограничений, также известного как допустимый набор или допустимая область. |
He testified both to the adequacy of Canada's music supply as well as the necessity of radio support to create a viable Canadian music industry. |
Он свидетельствовал как об адекватности канадского музыкального снабжения, так и о необходимости поддержки радио для создания жизнеспособной канадской музыкальной индустрии. |
Removal of cross-border trade barriers has made formation of global markets more feasible. |
Устранение барьеров в трансграничной торговле сделало более целесообразным формирование глобальных рынков. |
When it became clear that Mexico would not stand for this kind of an agreement, some critics from the labor movement would not settle for any viable alternatives. |
Когда стало ясно, что Мексика не поддержит такого рода соглашение, некоторые критики из рабочего движения не согласились бы на какие-либо жизнеспособные альтернативы. |
By hiring a consultant, clients have access to deeper levels of expertise than would be financially feasible for them to retain in-house on a long-term basis. |
Нанимая консультанта, клиенты получают доступ к более глубоким уровням знаний, чем это было бы финансово осуществимо для них на долгосрочной основе. |
Additionally, every feasible solution for a linear program gives a bound on the optimal value of the objective function of its dual. |
Кроме того, каждое возможное решение для линейной программы дает оценку оптимального значения целевой функции ее двойника. |
The Telework Enhancement Act of 2012 provided a framework for U.S. agencies to offer teleworking as a viable option to employees. |
Закон о совершенствовании телеработы 2012 года предоставил американским агентствам основу для предложения телеработы в качестве жизнеспособного варианта для сотрудников. |
Carbon-composite flywheel batteries have recently been manufactured and are proving to be viable in real-world tests on mainstream cars. |
Недавно были изготовлены углеродно-композитные маховичные батареи, которые доказали свою жизнеспособность в реальных испытаниях на обычных автомобилях. |
If he is an immigrant, that might possibly be viable for inclusion, but probably not, and in any case would need a reliable source. |
Если он иммигрант, то это может быть приемлемо для включения, но, вероятно, нет, и в любом случае потребуется надежный источник. |
Despite the difficulty in determining the efficacy of glucosamine, it remains a viable treatment option. |
Несмотря на трудность определения эффективности глюкозамина, он остается жизнеспособным вариантом лечения. |
You need a viable theory to make the connection. |
Вам нужна жизнеспособная теория, чтобы установить связь. |
They argued against relativism, supporting the Kantian view that universality is essential to any viable moral philosophy. |
Они выступали против релятивизма, поддерживая кантовскую точку зрения о том, что универсальность необходима для любой жизнеспособной моральной философии. |
Tapioca root can be used to manufacture biodegradable bags developed from a tapioca resin of the plant as a viable plastic substitute. |
Корень тапиоки может быть использован для изготовления биоразлагаемых мешков, разработанных из смолы тапиоки растения в качестве жизнеспособного заменителя пластика. |
Brazil nuts have been harvested from plantations, but production is low and is currently not economically viable. |
Бразильские орехи были собраны с плантаций, но их производство находится на низком уровне и в настоящее время экономически нецелесообразно. |
It is that we take action to pass on to them a planet which is inhabitable, viable and enjoyable. |
Она заключается в том, что мы принимаем меры, чтобы передать им планету, которая является пригодной для жизни, жизнеспособной и приятной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «viable and feasible».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «viable and feasible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: viable, and, feasible , а также произношение и транскрипцию к «viable and feasible». Также, к фразе «viable and feasible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.