Violate the taboo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Violate the taboo - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нарушить табу
Translate

- violate [verb]

verb: нарушать, насиловать, попирать, преступать, изнасиловать, вторгаться, осквернять, насильничать, применять насилие, врываться

- the [article]

тот

- taboo [noun]

noun: табу, запрет, запрещение

adjective: запретный, запрещенный, священный, непечатный, непристойный

verb: подвергать табу, запрещать, бойкотировать

  • taboo subjects - предметы табу

  • it was taboo - это было табу

  • taboo for - табу для

  • under a taboo - под табу

  • taboo on - табу на

  • a taboo topic - запретная тема

  • to be taboo - чтобы быть табу

  • breaking the taboo - нарушение табу

  • to break / violate a taboo - нарушить табу

  • taboo probability - вероятность запрещения

  • Синонимы к taboo: interdict, veto, interdiction, prohibition, ban, proscription, restriction, tabu, interdicted, restricted

    Антонимы к taboo: acceptable, permit, sanction, allowed, ok, mentionable, allowance

    Значение taboo: a social or religious custom prohibiting or forbidding discussion of a particular practice or forbidding association with a particular person, place, or thing.



The crucial taboo against the killing of women and children was breached not only in Białystok, but also in Gargždai in late June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнейшее табу на убийство женщин и детей было нарушено не только в Белостоке, но и в Гаргждае в конце июня.

Such interactions would violate the fundamental laws of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие взаимодействия нарушили бы фундаментальные законы физики.

Because there is a taboo and a sense of respect that is given by the male to the mother of his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что есть табу и дань уважения, которая отдаётся мужчиной матери его жены.

You don't have the right to violate the memory of my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не имеете права осквернять память о моей семье.

I let my senses range out around me, tensed this time in case of another onslaught of the delicious taboo scent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпустила свои чувства на волю, но все-таки приготовилась к очередной атаке дивного запретного запаха.

He had broken the most depruted taboo and found not guilt, not anxiety or fear, but freedom

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он низверг нерушимое табу и почувствовал не вину, не страх, не тревогу, а свободу.

No special governmental organizations which, on the pretext of security, infringe or violate human rights may be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается создание специальных официальных организаций, которые под предлогом обеспечения безопасности покушаются на права человека или нарушают их.

Fraudulent or fictitious securities violate securities laws and regulations and frustrate their scheme of regulation:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддельные или фальшивые ценные бумаги являются нарушением законов и правил, касающихся ценных бумаг, и подрывают сформированную ими схему регулирования:.

Mirror trades, which aren’t illegal, can be used to aid money laundering and tax avoidance, or to violate sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеркальные торговые операции не являются противозаконными, но их можно использовать либо для отмывания денег и уклонения от налогов, либо для нарушения санкций.

The truth is that the central bank would struggle to defend its independence once the taboo of monetary financing of government debt was violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истина заключается в том, что после того, как табу на денежное финансирование государственного долга нарушено, центральный банк будет сражаться за свою независимость.

We have to show some of the same courage that exposed Fifa and break the taboo on talking about corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны проявить ту же храбрость, которая помогла разоблачить взяточничество в ФИФА, и нарушить табу на обсуждение коррупции.

Indeed, there is something of a taboo on writing about Tsarukyan, and with good reason: not only is he rich, but also he controls an army of obedient skinheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, существует своего рода табу на то, чтобы писать о Царукяне, и для этого есть серьезное основание: мало того, что он богат, он также руководит армией послушных бритоголовых.

Our country cannot support activity that could damage the environment, no one has the right to violate laws, Dmitry Medvedev declared in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна не может поддерживать деятельность, которая может нанести ущерб окружающей среде, никто не вправе нарушать законы, - заявил в свою очередь Дмитрий Медведев.

If we find that your video did not violate our Community Guidelines, we'll reinstate it and remove the strike from your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если окажется, что видео соответствует принципам сообщества, мы восстановим его и снимем предупреждение с вашего аккаунта.

No matter, it can be done. We will not violate them, but let us devise something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем.

Doesn't violate any laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не нарушает какой-либо закон.

What kind of guy would I be if I caused you to... Violate your blood oath?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как я мог заставить вас нарушить клятву, скрепленную кровью?

No, I did not violate an indian burial ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не осквернял индейское кладбище.

But wouldn't that violate the constitution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве это не противоречит конституции?

You know, disinterment is considered a sacrilege or taboo by certain cultures, especially the ones who bury their dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, эксгумация считается кощунством или табу в некоторых культурах, особенно в тех, которые хоронят своих мертвецов.

Your wife spent the night in her room alone, and Wally, on the other hand, visited, in succession, the Boathouse, Oil Can Harry's, and Taboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена провела ночь у себя в номере, одна, а Уолли, в свою очередь, посетил в следующем порядке Боутхаус, Ойл Кен Харрис и Табу.

What I meant to say was a committee decided that allow ng men to run your train on that untested metal would violate their human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел сказать, что комиссия решила, что возить людей в этом поезде на непроверенном металле - это нарушение их прав.

Because I'm taking a stand against an oppressive leadership that's trying to violate my civil liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я выступаю против деспотического правления, нарушающего мои гражданские права и свободы.

Did the defendants violate their parental duty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушили ли подсудимые свой родительский долг?

How many ways could he violate her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, сколько способов он сможет найти, чтобы испытать всю полноту наслаждения?

You conspired to violate Dr. Lecter's property and personal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сговорились нарушить имущественные и личные права доктора Лектера.

Not taboo, but there was no need to serve it up to just anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но все же обсуждать ее с первой встречной...

And then I remembered that this place is rent-controlled, so if I violate my lease, you can evict me, and then you can charge market-value for this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем я вспомнила, что это место с фиксированной арендной платой. так что если я нарушаю аренду, вы можете выселить меня, и затем вы можете взимать рыночную стоимость для этого места.

Many BBSes inspected every file uploaded to their public file download library to ensure that the material did not violate copyright law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие BBS проверяли каждый файл, загруженный в их публичную библиотеку загрузки файлов, чтобы убедиться, что материал не нарушает закон об авторских правах.

Under American law, exchanging prices among competitors can also violate the antitrust laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно американскому законодательству, обмен ценами между конкурентами также может нарушать антимонопольное законодательство.

In other contexts, I argue that they violate our NPOV policy and we should use BCE and CE instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других контекстах я утверждаю, что они нарушают нашу политику NPOV, и мы должны использовать BCE и CE вместо этого.

Homosexuality has long been a taboo subject in Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуализм в Сингапуре давно стал запретной темой.

States are required to certify that discharges authorized by federal permits will not violate the state's water quality standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты обязаны удостоверять, что сбросы, разрешенные федеральными разрешениями, не будут нарушать государственные стандарты качества воды.

Many other conservative Saudi citizens argue that cards, which show a woman's unveiled face, violate purdah and Saudi custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие консервативные граждане Саудовской Аравии утверждают, что карты, на которых изображено открытое лицо женщины, нарушают пурду и саудовский обычай.

Yet here they appeared to violate that pledge when destroyers HMS Velox, HMS Versatile and HMS Wryneck were ordered to the Baltic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако здесь они, по-видимому, нарушили это обещание, когда эсминцы HMS Velox, HMS Versatile и HMS Wryneck были отправлены на Балтику.

Does this violate any kind of imaging copyright or am I being too particular about this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушает ли это какие-либо авторские права на изображения или я слишком разборчив в этом?

There is a lot of equipment made over the years that violate these filter limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много оборудования, сделанного за эти годы, которые нарушают эти ограничения фильтра.

Another 25 states permit physicians to violate doctor-patient confidentiality to report impaired drivers, if they so choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 25 штатов разрешают врачам нарушать врачебную тайну и сообщать о нарушениях прав водителей, если они того пожелают.

It certainly didn't violate any content policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, не нарушало никакой политики содержания.

YouTube's Terms of Service prohibit the posting of videos which violate copyrights or depict pornography, illegal acts, gratuitous violence, or hate speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия предоставления услуг YouTube запрещают размещение видео, которые нарушают авторские права или изображают порнографию, незаконные действия, беспричинное насилие или ненавистнические высказывания.

The presence of a taboo prohibiting their persecution has been considered an extremely successful local conservation strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие табу, запрещающего их преследование, считается чрезвычайно успешной местной природоохранной стратегией.

We have a few articles whose unusual POV is actively defended by someone wielding a powerful American social taboo like a verbal truncheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть несколько статей, чей необычный POV активно защищается кем-то, владеющим мощным американским социальным табу, как словесной дубинкой.

Napoleon's height may be discussed but the obesity of a government official in charge of a country's obesity policy is taboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост Наполеона можно обсуждать, но тучность правительственного чиновника, отвечающего за политику страны в отношении ожирения, является табу.

Typical stimuli include loud passages of music and passages—such as appoggiaturas and sudden modulation—that violate some level of musical expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные стимулы включают громкие пассажи музыки и пассажи-такие как апподжиатуры и внезапные модуляции-которые нарушают некоторый уровень музыкального ожидания.

Single purpose accounts can be deleted if they violate guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноцелевые учетные записи могут быть удалены, если они нарушают руководящие принципы.

Specific posts and videos that violate community standards can be removed on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные сообщения и видео, нарушающие стандарты сообщества, могут быть удалены на Facebook.

Without reliable third-party sources, it will violate the No original research and Verifiability policies, and could lead to libel claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без надежных сторонних источников он будет нарушать политику отсутствия оригинальных исследований и проверки достоверности и может привести к заявлениям о клевете.

In many societies and international organizations, education corruption remains a taboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих обществах и международных организациях коррупция в сфере образования остается табу.

It simply means that it runs shortest path algorithm after pruning those links that violate a given set of constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто означает, что он запускает алгоритм кратчайшего пути после обрезки тех ссылок, которые нарушают заданный набор ограничений.

But the modern jurisprudence does not negate nor explain the origin of the taboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но современная юриспруденция не отрицает и не объясняет происхождение табу.

Nose-picking is a common, mildly taboo habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковыряние в носу-распространенная, слегка табуированная привычка.

But we do not call it this because it is taboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы называем его так не потому, что это табу.

Conversely, members of a society may also shun or scapegoat any members of the society who violate its norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, члены общества могут также избегать или делать козлом отпущения тех членов общества, которые нарушают его нормы.

A common way to violate the dynamic ACDA is by tailgating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенный способ нарушить динамический ACDA - это хвостовая часть.

Resolving such conflicts requires network-configuration changes that violate the zero-configuration goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение таких конфликтов требует изменений конфигурации сети, которые нарушают цель нулевой конфигурации.

Rape of males is still taboo, and has a negative connotation among heterosexual and homosexual men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изнасилование мужчин по-прежнему является табу и имеет негативную коннотацию среди гетеросексуальных и гомосексуалистов.

Several other Democratic Senators claimed Trump's comments appeared to violate the Logan Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других сенаторов-демократов заявили, что комментарии Трампа, по-видимому, нарушают Закон Логана.

Would that violate the Citizendium l icense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нарушит ли это закон О гражданстве l icense?

Any energy stored or released by the battery would therefore violate the first law of thermodynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испаноязычные словари и атласы являются такими же арбитрами истины, как и англоязычные.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «violate the taboo». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «violate the taboo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: violate, the, taboo , а также произношение и транскрипцию к «violate the taboo». Также, к фразе «violate the taboo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information