Virtual sessions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
virtual router - виртуальный маршрутизатор
restored virtual disk - восстановленный виртуальный диск
virtual learning environment - виртуальная среда обучения
virtual mechanisms - виртуальные механизмы
virtual solution - виртуальное решение
virtual product - виртуальный продукт
virtual reference - виртуальная справка
virtual currencies - виртуальные валюты
virtual instrument - виртуальный инструмент
virtual microscope - виртуальный микроскоп
Синонимы к virtual: near, practical, essential, effective, near enough, to all intents and purposes, in effect, artificial, online, imitation
Антонимы к virtual: real, authentic, actual
Значение virtual: almost or nearly as described, but not completely or according to strict definition.
noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.
awareness-raising sessions - информационно-просветительские сессии
quarterly sessions - ежеквартальные сессии
industry sessions - промышленности сессий
its second and third sessions - ее второй и третьей сессий
at the following sessions - на следующих сессиях
sessions of the conferences - Сессии конференций
sessions per year - сессии в год
working group sessions - заседания рабочих групп
running training sessions - проводят учебные занятия
capacity building sessions - наращивание потенциала сессий
Синонимы к sessions: discussion, hearing, plenary, symposium, conclave, meeting, forum, caucus, sitting, conference
Антонимы к sessions: events, calm, farewell, peace, quick visit, short period, summer camp, summer camps, telecon, teleconference
Значение sessions: a meeting of a deliberative or judicial body to conduct its business.
Screenwriters attend regular virtual workshop sessions, with each session focusing on one of the participants' active projects. |
Сценаристы регулярно посещают виртуальные мастер-классы, причем каждая сессия фокусируется на одном из активных проектов участников. |
The phone that he'd turned into a virtual library of his therapy sessions was no longer functional. |
Телефон, который он использовал как виртуальную библиотеку своих терапевтических сеансов, больше не функционировал. |
The game was rereleased on the Nintendo 3DS Virtual Console service in July 2012. |
Игра была переиздана на сервисе виртуальных консолей Nintendo 3DS в июле 2012 года. |
Virtual metrology has been used to predict wafer properties based on statistical methods without performing the physical measurement itself. |
Виртуальная метрология была использована для предсказания свойств пластин на основе статистических методов без выполнения самого физического измерения. |
Multics was supported by virtual memory additions made to later versions of the series. |
Multics была поддержана дополнениями виртуальной памяти, сделанными в более поздних версиях серии. |
Virtual copy narrow-gauge railway lines KTU in the Yaroslavl area. |
Виртуальная копия УЖД линий КТУ в Ярославской области. |
A result of the meeting may also be the organization of additional training sessions. |
В результате проведения совещания могут быть также организованы дополнительные курсы подготовки. |
These sessions provide an opportunity to share views and perceptions on dealing with one another while respecting the cultural values of everyone. |
В ходе таких занятий предоставляется возможность обмена мнениями и взглядами по вопросу о взаимоотношениях с коллегами в условиях уважения культурных ценностей других людей. |
This reporting exercise should be kept on the agenda for future sessions. |
Вопрос о рассмотрении данного доклада следует оставить в повестке дня будущих сессий. |
The fact that there is typically little need for discussing the presentation during the plenary sessions of the Conference does not distract from this fact. |
Тот факт, что комплексное представление обычно не нуждается в подробном обсуждении в ходе пленарных сессий Конференции, не должен умалять значение этой функции. |
The Working Party agreed that CLCCR should participate regularly in its forthcoming sessions. |
З. Рабочая группа согласилась с тем, чтобы представители ККПКП регулярно участвовали в работе последующих сессий Группы. |
It also conducts training sessions which promote milk consumption. |
Оно также организует учебные мероприятия, в ходе которых пропагандируется потребление молока. |
This is the amount of energy that goes into any paper towel or embodied water, and every time I use a paper towel, I am using this much virtual energy and water. |
количество энергии, необходимое для производства бумажной салфетки - и объёме водозатрат. При каждом употреблении бумажной салфетки я расходую столько-то виртуальной энергии и воды. |
It thus enables an amount and a degree of experimentation in the virtual world that would be prohibitively expensive in the real world. |
Это дает возможность проведения экспериментов в виртуальном мире в таком количестве и на таком уровне, которые потребовали бы непомерно высоких затрат в мире реальном. |
When an SMTP virtual server responds to the EHLO keyword with CHUNKING, the SMTP server indicates that it supports the BDAT command and will accept messages in chunks. |
Когда виртуальный SMTP-сервер отвечает на ключевое слово EHLO с командой CHUNKING, SMTP-сервер указывает, что он поддерживает команду BDAT и будет принимать сообщения блоками. |
Даже в студии больше не появляется. |
|
I know you, and you're about money because it's your scoreboard in the virtual world. |
Я тебя знаю, и тебе нужны деньги, чтобы заслужить уважение в виртуальном мире. |
As a matter of fact from the records' point of view it would be to her advantage to discharge him and make a note of 'marked improvement'. This would never apply after fifty sessions. |
Как раз с точки зрения отчётности очень выгодно было сейчас его выписать с резким улучшением, а через пятьдесят сеансов этого не будет. |
I'm going to create a virtual machine here first, because if I run this in the open system, all sorts of alarm bells are gonna go off. |
Сначала я разверну здесь виртуальную машину, потому что если прогнать по открытой системе, сработает сигнализация. |
Виртуальный пропуск в Рай... в обмен на наличные деньги. |
|
They will share and teach those like themselves, within their networks and virtual and face to face communities with or without money as their motivation. |
Они будут делиться и учить таких, как они сами, в своих сетях и виртуальных сообществах и лицом к лицу с деньгами или без них в качестве мотивации. |
Sessions has been excluded from the 148 unidentified decedents in the United States. |
Сешнс был исключен из числа 148 неопознанных умерших в Соединенных Штатах. |
In C++, a base class intended to be common throughout the hierarchy is denoted as virtual with the virtual keyword. |
В C++ базовый класс, предназначенный для общего использования во всей иерархии, обозначается как виртуальный с помощью ключевого слова virtual. |
Lua programs are not interpreted directly from the textual Lua file, but are compiled into bytecode, which is then run on the Lua virtual machine. |
Программы Lua не интерпретируются непосредственно из текстового файла Lua, а компилируются в байт-код, который затем запускается на виртуальной машине Lua. |
It is used in some Java virtual machines. |
Он используется в некоторых виртуальных машинах Java. |
While recording the title track, he was inspired to revive unfinished recordings from his 1970 sessions at the Hitsville U.S.A. Studio. |
Во время записи заглавного трека он был вдохновлен возродить незаконченные записи с его сессий 1970 года в студии Hitsville U. S. A. |
During training sessions for fighters, the Green lion was fitted with blades symbolizing the Manchurian army and would become a moving target for trainees. |
Во время тренировок для бойцов зеленый лев был оснащен клинками, символизирующими Маньчжурскую армию, и должен был стать движущейся мишенью для стажеров. |
These songs had all been recorded during West's recording sessions for The Life of Pablo. |
Все эти песни были записаны во время сессий Уэста, посвященных жизни Пабло. |
The Android operating system also makes use of the notation for classifying applications, as the Dalvik virtual machine made use of Java. |
Операционная система Android также использует нотацию для классификации приложений, как виртуальная машина Dalvik использовала Java. |
For instance, a common lighting technique is simply placing a light source overhead at the 12 o’clock position, to create shadows on virtual objects. |
Например, распространенная техника освещения-это просто размещение источника света над головой в положении 12 часов для создания теней на виртуальных объектах. |
She promoted the album through various campaigns, including inviting fans to secret album-listening sessions. |
Она продвигала альбом с помощью различных кампаний, в том числе приглашая поклонников на секретные прослушивания альбомов. |
It is a virtual memory operating system, employing the 64-bit virtual mode of the CDC Cyber 180 series computers. |
Это операционная система виртуальной памяти, использующая 64-разрядный виртуальный режим компьютеров серии CDC Cyber 180. |
The Finnish Tax Administration has issued instructions for the taxation of virtual currencies, including the bitcoin. |
Финская налоговая администрация выпустила инструкции по налогообложению виртуальных валют, в том числе биткоина. |
The French Ministry of Finance issued regulations on 11 July 2014 pertaining to the operation of virtual currency professionals, exchanges, and taxation. |
11 июля 2014 года Министерство финансов Франции издало правила, касающиеся работы специалистов по виртуальной валюте, бирж и налогообложения. |
In these virtual economies, the value of in-game resources is frequently tied to the in-game power they confer upon the owner. |
В этих виртуальных экономиках ценность внутриигровых ресурсов часто связана с той властью, которую они дают владельцу. |
Implementations of the Internet Protocol Suite include a virtual network interface through which network applications can communicate when executing on the same machine. |
Реализация пакета Internet Protocol Suite включает в себя виртуальный сетевой интерфейс, через который сетевые приложения могут взаимодействовать при выполнении на одной машине. |
Virtual serial port emulation can be useful in case there is a lack of available physical serial ports or they do not meet the current requirements. |
Эмуляция виртуальных последовательных портов может быть полезна в случае отсутствия доступных физических последовательных портов или их несоответствия текущим требованиям. |
Most of the vocal sessions took place in Paris, whereas the rhythm sections were recorded in the United States. |
Большинство вокальных сессий проходило в Париже, тогда как ритм-секции записывались в Соединенных Штатах. |
Over the course of the sessions, numerous tracks were created and discarded. |
В ходе сессий были созданы и отброшены многочисленные треки. |
The evidence against him included signed execution orders, videos of torture sessions and personal testimonies. |
Улики против него включали подписанные приказы о расстреле, видеозаписи пыток и личные показания. |
He was a member of the Pahuci student fraternity, inviting Macedonski to its sessions, before graduating with a degree in law. |
Он был членом студенческого братства пахучи, приглашая Македонского на свои заседания, прежде чем получить диплом юриста. |
We'll never know for sure because Oswald's interrogation sessions were neither taped nor transcribed. |
Мы никогда не узнаем наверняка, потому что допросы Освальда не записывались на пленку и не расшифровывались. |
Reports of a ghost in Sessions House predate its history as a campus house. |
Сообщения о призраке в доме сеансов предшествуют его истории как кампусного дома. |
I never suggested that Pete Best must go. All I said was that for the purposes of the Beatles' first record I would rather use a sessions man. |
Я никогда не предлагал Питу Бесту уйти. Все, что я сказал, было то, что для целей первого альбома The Beatles я предпочел бы использовать человека сессий. |
The role was originally given to Tim Curry, but he developed bronchitis during the initial recording sessions. |
Первоначально эта роль была отведена Тиму Карри, но во время первых сеансов записи у него развился бронхит. |
Virtual versions of this game exist, in which the pointer takes the place of the wire loop and must be guided down a narrow, twisting path without touching the sides. |
Существуют виртуальные версии этой игры, в которых указатель занимает место проволочной петли и должен быть направлен вниз по узкой, извилистой траектории, не касаясь сторон. |
The Constitution originally provided that the regular sessions of Congress begin annually on the first Monday in December. |
Конституция первоначально предусматривала, что очередные сессии Конгресса начинаются ежегодно в первый понедельник декабря. |
The U.S. Commodity Futures Trading Commission has warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies. |
Комиссия по торговле товарными фьючерсами США предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты. |
The sessions were marked by the increasing drug habits of Lynott and Gorham, and the general presence of drugs around the band. |
Эти сеансы были отмечены растущими наркотическими привычками Лайнотта и Горэма, а также общим присутствием наркотиков вокруг группы. |
In a PVC, the long-term association is identical to the data transfer phase of a virtual call. |
В ПВК долгосрочная связь идентична фазе передачи данных виртуального вызова. |
He is currently working on the final stages of releasing the ‘Golden Hearts’ virtual currency. |
В настоящее время он работает над завершающими этапами выпуска виртуальной валюты Золотые сердца. |
As such, bitcoin is a digital currency but also a type of virtual currency. |
Таким образом, биткойн - это цифровая валюта, но также и разновидность виртуальной валюты. |
The CFTC warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies. |
CFTC предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты. |
The art historian Griselda Pollock elaborated a virtual feminist museum, spreading between classical art to contemporary art. |
Искусствовед Гризельда Поллок разработала виртуальный феминистский музей, распространяющийся между классическим искусством и современным искусством. |
In March 2010 Zynga started selling pre-paid cards in the US for virtual currency. |
В марте 2010 года Zynga начала продавать предоплаченные карты в США за виртуальную валюту. |
There is also a maximum for the number of concurrently active virtual machines. |
Существует также максимальное количество одновременно активных виртуальных машин. |
For text input, the iPhone implements a virtual keyboard on the touchscreen. |
Для ввода текста iPhone реализует виртуальную клавиатуру на сенсорном экране. |
This enables the server to select the correct virtual domain early and present the browser with the certificate containing the correct name. |
Это позволяет серверу заранее выбрать правильный виртуальный домен и предоставить браузеру сертификат, содержащий правильное имя. |
Philby was under virtual house arrest, guarded, with all visitors screened by the KGB. |
Филби находился фактически под домашним арестом, под охраной КГБ, и все его посетители проходили проверку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «virtual sessions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «virtual sessions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: virtual, sessions , а также произношение и транскрипцию к «virtual sessions». Также, к фразе «virtual sessions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.