Wake up in the morning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: разбудить, просыпаться, будить, осознать, очнуться, пробуждать, бодрствовать, опомниться, возбуждать, справлять поминки
noun: бодрствование, поминки, кильватер, храмовой праздник
following wake - попутный поток
to wake up - проснуться
wake up from a nap - очнуться от дремоты
wake up in the morning and i - проснуться утром и я
wake up in the morning feeling - просыпаться утром с ощущением
in the wake of these - в результате этих
want to wake up - хочу проснуться
wake up every day - просыпаться каждый день
wake up with you - просыпаются с вами
sleep and wake - сон и бодрствование
Синонимы к wake: waken, arise, stir, rouse oneself, bestir oneself, awake, awaken, get up, come to, come round
Антонимы к wake: go to sleep, fall asleep
Значение wake: emerge or cause to emerge from a state of sleep; stop sleeping.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
double up - удваивать
jumping up - подпрыгивание
paying up - заплатить
lid up - крышка вверх
up upon - вверх по
tent up - палатка вверх
sink up - тонуть вверх
mile up - милю
husband up - муж до
fled up - бежали вверх
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
participated in in the past - участие в в прошлом
in in - в в
welfare in - благосостояния в
survival in - выживание в
in hours - в часах
cattle in - крупный рогатый скот в
regiment in - полк
in optimum - в оптимальном
in monday - в понедельник
in particular in the context - в частности, в контексте
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
light at the end of the tunnel - Свет в конце туннеля
the president of the world bank group - президент мировой банковской группы
the european union and the world trade - Европейский Союз и мировая торговля
at the beginning of the xxth century - в начале ХХ века
the entire risk as to the quality - весь риск в отношении качества
towards the end of the nineteenth century - к концу девятнадцатого века
the social dimension of the european union - социальное измерение Европейского союза
by the end of the business day - к концу рабочего дня
in the north-east of the country - на северо-востоке страны
in the middle of the village - в центре деревни
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
tuesday morning - утро вторника
at clock in the morning - в часах утра
morning prayers - утренние молитвы
morning air - утренний воздух
morning chores - утренние хлопоты
at seven o'clock in the morning - в семь часов утра
held on the morning - состоявшемся утром
papers in the morning - документы утром
said this morning - сказал сегодня утром
this morning before - Сегодня утром перед тем
Синонимы к morning: before lunch/lunchtime, this morn, before noon, this a.m., this forenoon, first light, dawning, dayspring, dawn, cock crow
Антонимы к morning: dusk, nighttime, twilight
Значение morning: the period of time between midnight and noon, especially from sunrise to noon.
By the time you wake up in the morning, all the memories we've targeted will have withered and disappeared, as in a dream upon waking. |
К моменту вашего пробуждения утром, все воспоминания, которые мы затронем, потускнеют и забудутся... так же, как забываются сны. |
If you go on defending known murderers, you're going to wake up one morning... and find yourself disbarred! |
Если ты будешь продолжать оправдывать убийц, одним прекрасным утром ты рискуешь проснуться безработным. |
I used to wake up in the morning... And feel that nothing... |
Раньше я вставал по утрам и... чувствовал, что ничего не... |
Imagine this situation: I'm 10 or 11 years old, I wake up in the morning, my parents toss me the keys and say, Seba, now you can walk to school alone. |
Представим такую ситуацию: мне 10 или 11 лет, я просыпаюсь утром, мне швыряют ключи от дома и говорят: Себа, сегодня можешь идти в школу сам. |
Сделай милость: не просыпайся завтра утром. |
|
You wake up one morning, however, and you discover that the reason there are no rules is because there's no government, and there are no laws. |
Просыпаетесь вы однажды утром и обнаруживаете, что причина отсутствия правил в том, что больше нет ни правительства, ни законов. |
And you wake up every morning wishing I made good on that note. |
И ты просыпаешься каждое утро, желая, чтоб я сделал то, о чем там написал. |
And then I wake up this morning and I hear you're calling this girl from Wisconsin messing with documents and whatever else. |
А сегодня утром я просыпаюсь и узнаю, что ты звонишь этой девчонке из Висконсина документы собираешь и чёрт знает что ещё. |
I wake up this morning, and my best staffer is dead. |
Я проснулся сегодня утром, а мой лучший сотрудник мертв. |
I wake up every morning with an angry, blue-veined diamond-cutter. |
Я по утрам просыпаюсь с сердитым, покрытым венами алмазным резцом. |
Man, I'd kill to wake up to this every morning. |
Убил бы, чтобы видеть это каждое утро. |
To wake up one morning in a bed full of blood? |
Чтобы проснуться однажды утром в окровавленной постели? |
A typical day for me in Washington DC would be, I would wake up at around eight thirty in the morning. |
Мой обычный день в Вашингтоне проходит, Я просыпаюсь около половины девятого утра. |
Sit in bed, two in the morning, watch TV; your spouse, or someone, is next to you, asleep; doesn't hear it, doesn't wake up. |
Или сидишь себе в кровати в два часа ночи, смотришь телевизор, а рядом спокойно спит и не просыпается супруга или кто там ещё. Мы также работаем |
Wake up in the morning, fight the unea pricks, forage for foo, go to sleep at night with two eyes open, rinse an repeat? |
Просыпаться по утрам, воевать с нежитью, добывать еду, засыпать с открытыми глазами, умываться - и опять с начала? |
My mother and sisters wake up at four o'clock in the morning, and stores open at six o'clock a.m., and all the people crowd in for Christmas sales, and they begin to buy Christmas gifts. |
Моя мама и сестры просыпаются в четыре часа утра, а магазины открываются в шесть часов, и все толпятся на рождественских распродажах и начинают покупать рождественские подарки. |
Maybe you wouldn't be so touchy if you didn't wake up on the wrong side of no one every morning. |
Возможно ты не была бы такой придирчивой, если бы не просыпалась каждое утро на краю пустой постели. |
Каждое утро она будила меня тем, что облизывала мои пятки. |
|
The sound of him wheezing at night... not knowing if he's gonna wake up in the morning... |
Слышать, как он хрипит по ночам... и бояться, что он не проснётся утром... |
С добрым утром, разбуди меня и заходи... |
|
A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning. |
Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры. |
The next morning, Miranda was getting her usual wake-up call. |
На следующее утро Миранда как всегда встала по часам. |
Did you not wake up this morning thinking today was another opportunity to mess up some bad guy's day? |
Вот ты, когда проснулся сегодня, подумал, вот еще одна возможность испортить день какому-нибудь злодею? |
On the morning of the 11th, he would wake his wife with the Scripture pertaining to the Holy Family's flight into Egypt. |
Утром 11-го числа он разбудил свою жену словами из Писания, относящимися к бегству Святого семейства в Египет. |
You wake up in the morning, we look at the evidence, we come up with a game plan. |
Ты проснешься утром, мы посмотрим на улики, мы разработаем план. |
This is not a face I want to wake up to every morning. |
Не это лицо я хочу видеть по утрам. |
If I don't wake up in the morning, don't call me. |
Если утром не выйду к завтраку, не будите меня. |
Going to work is what gets me excited to wake up in the morning. |
Ходить на работу - вот что меня вдохновляет просыпаясь утром. |
Do you wake every morning in shame and despair to discover your pillow is covered with hair wot ought not to be there? |
Вы встаете каждое утро и в отчаянии обнаруживаете, что ваша подушка покрыта волосами которых там быть не должно? |
You wake up each morning, pull out the lip gloss, the rouge. |
Проснувшись утром, ты наносишь румяна, блеск для губ. |
This graph looks boring, but this graph is the reason I get excited and wake up every morning. |
Этот график кажется скучным, но меня он восхищает и очень бодрит каждое утро. |
Every morning I get to wake up next to you. |
Каждое утро я просыпаюсь рядом с тобой. |
Каждое утро, как проснешься, читай ее 108 раз... |
|
You can take two tablets and go to sleep and wake up in the morning without feeling dopey. |
Принимаешь пару таблеток, засыпаешь и просыпаешься в прекрасном настроении. |
This morning was the first time in years that I didn't wake up to 220 pounds of French fry breath and three inches of mattress space. |
Этим утром я впервые за многие года не проснулась рядом со 100 килограммами картошечно-фри дыхания и десятью сантиметрами свободного места на матрасе. |
My mama used to take that many every friday night, wash it down with a gin, and wake up the next morning fresh as a daisy to do her paper route. |
Моя мама каждую пятницу столько принимала, да еще и запивала джином, а наутро всегда как огурчик топала по своим делам. |
You will also wake up to my world renowned cafe con leche cubano every single morning. |
Вы также будешь просыпаться моем мире известного кофе с молоком каждое утро. |
Take a sip Friday evening in Philly, I'd wake up Monday morning in Arkansas, all bit up by chiggers, no... no memory of how I got there. |
Хлопну стакашку в пятницу вечером в Филли, а очнусь уже в понедельник утром в Арканзасе, вся в клещах, без понятия, как там оказалась. |
And I don't want to wake Tomorrow morning At the bottom of some heap |
И я не хочу проснуться завтра утром... на самом дне. |
Did he wake up every morning, tickled pink and skipping off to work? |
Он просыпался по утрам довольный и бежал на работу? |
And wake up with good morning, my sun!. |
И просыпаемся с Доброе утро, мое солнце!. |
When I wake up in the morning and I look over and I see my wife, that gives me the sense of purpose. |
Когда я просыпаюсь утром, открываю глаза и вижу жену, это придаёт моей жизни смысл. |
Утром я встал действительно полным энергии. - Я знаю. |
|
After a long time thinking you won't be, one morning you'll wake up and you will be. |
Ты проведешь много времени, думая, что не будешь, но в одно утро ты проснешься и будешь. |
The look of confusion you show him when you wake up the next morning that tells him despite the thousand other men you've awoken beside, that he is unique. |
Смятенный взгляд, что ты покажешь ему на следующее утро, который говорит, что несмотря на тысячу других мужчин с которыми ты просыпалась, он особенный. |
Every time we sleep together, I wake up in the morning alone. |
Каждый раз, когда мы спим вместе, утром я просыпаюсь одна. |
He used to wake me up every morning at dawn by jumping on my bed. |
Он будил меня каждое утро на рассвете, запрыгивая на мою кровать. |
You wake up in the morning. First words of the day, you have to review the night's sleep, very important. |
Проснувшись утром, первым делом вы должны проанализировать сон, это очень важно. |
Every morning I wake up and I look at you. When we brush our teeth, tandem style. |
Каждое утро я просыпаюсь, и смотрю на тебя.... когда мы... чистим зубы бок о бок. |
Sometimes a fly flies by, you wake up and can't close your eyes till morning, and here there's noise, arguments, commotion, and you can't manage to wake up. |
Бывает, муха пролетит, ты проснешься и до утра глаз не сомкнешь, а тут шум, споры, переполох, а тебя не добудиться. |
The Victorian Age accelerated. Starships and missiles fuelled by coal and driven by steam, leaving history devastated in its wake. |
Викторианская эпоха ускоряет развитие, космические корабли и ракеты, работающие на угле и паре... |
You woke up one morning in those satin sheets, rolled over, and there was this good-looking guy. |
Однажды утром ты проснулась на шёлковых простынях... и рядом с тобой был это красавчик. |
Instead, it can serve as a wake-up call, spurring action to address the EU’s problems. |
Наоборот, он может стать звонком, который побудит к конкретным действиям с целью решить проблемы Евросоюза. |
In the morning she had her trunks sent to the station, without telling Clifford. |
Утром отправила чемоданы на станцию, не сказав Клиффорду. |
On the morrow the gaoler came to wake me, telling me that I was summoned before the Commission. |
На другой день тюремный сторож меня разбудил, с объявлением, что меня требуют в комиссию. |
Then one day, we'll all wake up to a mushroom cloud over Tel Aviv. |
И вот однажды, мы все проснёмся с грибовидным облаком над Тель-Авивом. |
I was just trying to be considerate and not wake you up. |
Просто пыталась быть заботливой и не хотела тебя беспокоить. |
Maybe I'll just take what I want ... wake up something inside of you. |
Может быть я просто возьму все, что я хочу... пробужу что-нибудь внутри тебя. |
Well, wake the judge up. |
Что ж, разбудите судью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wake up in the morning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wake up in the morning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wake, up, in, the, morning , а также произношение и транскрипцию к «wake up in the morning». Также, к фразе «wake up in the morning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.