At clock in the morning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sling mud at - слив
gnaw at - грызть
at successively lower levels - на все более низких уровнях
take a draw at a cigarette - затягиваться сигаретой
AT keyboard - клавиатура AT
sell at the door - продавать в день мероприятия
at feed - на подножном корму
look at each other - Посмотрите друг на друга
as at the balance sheet date 31.12 - по состоянию на отчетную дату 31.12
strange at all - странно все
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
put clock - переводить часы
clock tachometer - часовой тахометр
clock watch - часы с сигналом
at about 0 o clock - около 0 часов O
higher clock speed - выше тактовая
in 5 o'clock position - в положении 5 часов
train o'clock - поезд часов
tomorrow at 2 o'clock - завтра в 2 часа
at seven o'clock in the morning - в семь часов утра
the clock is slow - часы медленно
Синонимы к clock: time-marker, timepiece, horologe, timekeeper, alarm, digital, measure time, cuckoo, grandfather, horometer: clepsydra
Антонимы к clock: appear, arrive, disregard, ignore, neglect, look away, omit, overlook, pay no attention to, pay no heed to
Значение clock: An instrument used to measure or keep track of time; a non-portable timepiece.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
colour in - цвет в
be interested in - быть заинтересованным в
in short - вкратце
in depth - в глубине
down in the mouth - как в воду опущенный
in/to all parts of - в / ко всем частям
stiff in death - жесткий в смерти
be located in - располагаться в
wander in one’s mind - бредить
time in office - время в офисе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
(up) in the air - (вверх) в воздухе
hit the sack - попал в мешок
paint the town red - уйти в загул
the scaffold - эшафот
sweep the area for - подметать область для
between the horns of a dilemma - в затруднительном положении
be on top of the world - быть на седьмом небе
take off the hit list - снять список попаданий
like the devil - как дьявол
hit the mark - попасть в цель
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
good morning - доброе утро
morning star - утренняя звезда
until this morning - до утра
the next morning - следующее утро
since morning - С утра
morning then - утро то
usual morning - обычное утро
saturday in the morning - Суббота утром
until tomorrow morning - до завтрашнего утра
every morning at - Каждое утро в отеле
Синонимы к morning: before lunch/lunchtime, this morn, before noon, this a.m., this forenoon, first light, dawning, dayspring, dawn, cock crow
Антонимы к morning: dusk, nighttime, twilight
Значение morning: the period of time between midnight and noon, especially from sunrise to noon.
I'm not quite sure whether I really want to see a snare drum at nine o'clock or so in the morning. |
Я не совсем уверена хочу ли я действительно видеть военный барабан в девять утра. |
The town was quite quiet when she woke up at ten o'clock, and partook of coffee, very requisite and comforting after the exhaustion and grief of the morning's occurrences. |
В городе царила тишина, когда в десять часов утра она проснулась и выпила кофе, который очень подкрепил и успокоил ее после всех тревог и огорчений. |
The ceremony of the Changing of the Guard that takes place daily at eleven o'clock in the morning. |
Церемония Смена караула происходит каждый день в 11:00 утра. |
Maybe an alarm clock, so I'd not be late in the morning. |
Может, ещё и будильник, чтобы я не просыпал по утрам. |
My mother and sisters wake up at four o'clock in the morning, and stores open at six o'clock a.m., and all the people crowd in for Christmas sales, and they begin to buy Christmas gifts. |
Моя мама и сестры просыпаются в четыре часа утра, а магазины открываются в шесть часов, и все толпятся на рождественских распродажах и начинают покупать рождественские подарки. |
At five o'clock the following morning, Tony and Dominique hurriedly got dressed and went out to get the first edition of the morning paper. It had just arrived at the kiosk. |
На рассвете Тони и Доминик наскоро оделись и побежали купить первый выпуск утренней газеты, только что поступившей в киоск. |
I'll bet he'll be on the seven o'clock ferry first thing in the morning. |
Бьюсь об заклад, ваш муж появится в семь часов, с первым паромом. |
D'you know, he's up at six o'clock every morning, slogging his guts out in a job he hates, which is more than you do. |
Ты знаешь, что каждое утро с шести часов утра он вкалывает на работе, которую ненавидит чего не делаешь ты. |
Пожар случился около трех часов ночи. |
|
Monsieur Laroche-Mathieu was awaiting him, for he was lunching at ten o'clock that morning, the Council having to meet at noon, before the opening of Parliament. |
Ларош-Матье поджидал его; ввиду того что совет министров должен был собраться в двенадцать часов дня, до открытия парламента, он завтракал сегодня в десять. |
At four o'clock in the morning the telephone bell in Madame Anjou's shop squealed with extreme insistence and the cadet on duty was obliged to waken the colonel. |
В четыре часа ночи птичка в магазине мадам Анжу запела чрезвычайно настойчиво, и дежурный юнкер вынужден был господина полковника разбудить. |
When they closed my door, with clang and clash of levered boltage, and left me in the utter dark, it was eleven o'clock in the morning. |
Когда они с шумом и грохотом захлопнули дверь, накинув на нее болт, и оставили меня в полной темноте, было одиннадцать часов утра. |
This usually begins at about eight o'clock and goes on until the early hours of the morning. |
Обычно это начинается в восемь часов вечера и продолжается до утра. |
That morning the whole army had admired them, when, at nine o'clock, with braying of trumpets and all the music playing |
Утром вся армия любовалась ими, когда они в девять часов, под звуки рожков и гром оркестров, игравших |
At one o'clock in the morning Hal and Joe went to Barlow's Grill. |
В час ночи Хол и Джо потопали в Барлов гриль. |
At three o'clock in the morning, the restive descendant of the janissaries stepped onto the other, foreign shore. |
В три часа ночи строптивый потомок янычаров ступил на чужой заграничный берег. |
The sun was at five o'clock and casting a long morning shadow. |
Было пять часов, и солнце отбрасывало длинные утренние тени. |
The ceasefire will begin at 11 o'clock on the morning of the 11th of November. |
Договор о прекращении огня вступает в силу в 11 утра 11 ноября. |
Then I was lying half asleep in the cold lower level of the Pennsylvania Station, staring at the morning Tribune, and waiting for the four o'clock train. |
Потом я лежал на скамье, в промозглой сырости Пенсильванского вокзала и таращил слипающиеся глаза на утренний выпуск Трибюн в ожидании четырехчасового поезда. |
Morning… I get up at seven o`clock. |
Утро… Я встаю в семь часов. |
At this point the priest left and I told the story about the travelling salesman who arrived at five o'clock in the morning at Marseilles when the mistral was blowing. |
Тут священник ушел, и я рассказал анекдот о коммивояжере, который приехал в Марсель в пять часов утра, когда дул мистраль. |
Towards three o'clock in the morning he began to be easier; he sat up, put his legs out of bed and thinking of nothing he fell on the floor at her feet. |
Часам к трем пополуночи ему стало легче; он привстал, спустил ноги с постели и, не думая ни о чем, свалился пред нею на пол. |
At nine o'clock, one morning late in July, Gatsby's gorgeous car lurched up the rocky drive to my door and gave out a burst of melody from its three-noted horn. |
Как-то в девять часов утра роскошный лимузин Гэтсби, подпрыгивая на каменистой дороге, подъехал к моему дому, и я услышал победную триоль его клаксона. |
Well, I go to school in the morning, from around seven o'clock to two thirty in the afternoon, and I have music lessons twice a week. |
Ну, я учусь в школе с утра, примерно с семи часов до половины третьего дня, два раза в неделю у меня уроки музыки. |
It was five o'clock in the morning and the roosters were stirring drowsily, but it would be dark for a long time yet. |
Уже пять часов, дремотно закопошились петухи на насестах, но до рассвета еще далеко. |
The murder must have been committed at two o'clock in the morning. |
Следовательно, убийство было совершено в два часа ночи. |
It was a little after seven o'clock in the morning, and the gentle sun had been up several hours; the dew had dried off the grass except where there was deep shade. |
Было рано, начало восьмого, а утреннее солнце давно уже пригревало; только в самых тенистых местах на траве еще не высохла роса. |
At half-past three o'clock in the morning, he lost one illusion; officers who had been despatched to reconnoitre announced to him that the enemy was not making any movement. |
В половине четвертого утра он лишился одной из своих иллюзий: посланные в разведку офицеры донесли, что в неприятельском лагере никакого движения не наблюдается. |
We decided to fight on the morrow behind the haystacks, at six o'clock in the morning. |
Мы условились драться за скирдами, что находились подле крепости, и явиться туда на другой день в седьмом часу утра. |
From early morning strenuous activities and efforts had begun and by ten o'clock all had been brought into due order. |
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. |
Towards four o'clock in the morning, Charles, well wrapped up in his cloak, set out for the Bertaux. |
Около четырех часов утра Шарль, поплотней закутавшись в плащ, выехал в Берто. |
'So while you can say definitely that at ten o'clock this morning there were no superfluous clocks here, they could possibly have been introduced some time during the morning.' |
То есть вы хотите сказать, что в десять утра никаких лишних часов здесь не было, и когда они появились, сказать трудно? |
Towards one o'clock in the morning, the night being very dark, he saw two shadows pass along the roof, in the rain and squalls, in front of the dormer-window which was opposite his cage. |
Около часа пополуночи, хотя ночь и была темным -темна, он увидел, что по крыше, в дождь и бурю, мимо слухового оконца, против его камеры, промелькнули две тени. |
He heard the distant hooters of Stacks Gate for seven o'clock. It was Monday morning. |
Он услыхал далекие гудки Отвальной: семь часов утра, понедельник. |
The following morning at ten o'clock, Dr. Harley's receptionist announced, Mrs. George Mellis is here to see you, Doctor.' Send her in. |
Назавтра, ровно в десять, сидевшая в приемной медсестра объявила: - Доктор, к вам миссис Александра Меллис. - Попросите ее войти. |
One morning Clemence reported that the previous night, at about eleven o'clock, she had seen Monsieur Lantier with a woman. |
Однажды утром, придя в прачечную, Клеманс рассказала, что накануне, часов в одиннадцать, встретила Лантье под руку с какой-то женщиной. |
About four o'clock in the morning we reach a record: all eleven men, guards and visitors, are squatting outside. |
Около четырех часов ночи мы ставим рекорд: все одиннадцать человек, караульная команда и гости, расселись вокруг блиндажа. |
It was just five o'clock in the morning when a slight noise like a stifled sigh reached his ear. |
Было пять часов утра. Вдруг до его слуха донесся слабый стон. |
What keeps them dancing till five o'clock in the morning through a whole mortal season? |
Что принуждает их отплясывать до пяти часов утра в течение долгого сезона? |
I get up at 7 o’clock in the morning. |
Я встаю в семь часов утра . |
Он родился в три часа ночи. |
|
This was the state which the shepherd idyl, begun at five o'clock in the morning, had reached at half-past four in the afternoon. |
Так обстояло дело в половине пятого вечера с пастушеской идиллией, начавшейся в пять часов утра. |
At three o'clock in the morning!' the weeping Vasilisa shrieked at the black ceiling. 'This time I really am going to lodge a complaint!' |
Три часа ночи! - завопил, плача, Василиса, адресуясь к черному потолку. - Я жаловаться наконец буду! |
Шесть утра, за окном кромешная тьма. |
|
Four o'clock in the morning, the cockerels start to crow. Never a bit of sleep do I get after that. |
В 4 часа утра начинают кричать петухи и после этого черта с два я засну. |
As the Cathedral clock struck two in the morning, Jean Valjean awoke. |
Итак, когда на соборной колокольне пробило два часа пополуночи, Жан Вальжан проснулся. |
Суд откладывается до завтрашнего дня. |
|
It was ten o'clock in the morning and his eyes were bright and shining, his cheeks pink from the winter air, after his brisk walk down from the hotel. |
Было десять часов утра. Глаза его сверкали, а щеки порозовели от морозного утреннего воздуха. |
One day at seven o'clock in the morning, Bazarov was returning from a walk and encountered Fenichka in the lilac arbor, which had long ceased to flower but was still thick with green leaves. |
Однажды, часу в седьмом утра, Базаров, возвращаясь с прогулки, застал в давно отцветшей, но еще густой и зеленой сиреневой беседке Фенечку. |
I travelled all night and got to the White Hart at eight o'clock this morning. |
- Я провел всю ночь в дороге и к восьми утра добрался до Белого оленя. |
Я сегодня с утра ходил на слушания вместе с новым попечителем. |
|
The young lady behind the counter smiled and said good morning. |
Девушка за стойкой улыбнулась и пожелала ему доброго утра. |
So, what are we supposed to do until tomorrow morning when Callie Johnson, justice of the peace comes to work? |
Итак, что мы будем делать до завтрашнего утра, когда Кэлли Джонсон мировой судья выйдет на работу? |
But on the morning of that day Lydgate had to learn that Rosamond had revoked his order to Borthrop Trumbull. |
Однако утром праздничного дня Лидгейт узнал, что Розамонда отменила отданное им Бортропу Трамбулу распоряжение. |
And then the whining schoolboy, with his satchel and shining morning face, creeping like a snail unwillingly to school. |
Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой, с лицом румяным, нехотя, улиткой, ползущий в школу. |
I don't, Mooney said. What I wonder is, if Brown is going to quit at noon or work on until six o'clock. |
А я - нет, - сказал Муни. - Он в обед уйдет или до шести дотерпит - вот что я хотел бы знать. |
Резко тикали настенные часы. |
|
As the story goes, he then set about turning the village clock 15 minutes ahead and so hanging Macpherson before the pardon arrived. |
Как гласит история, затем он начал поворачивать деревенские часы на 15 минут вперед и таким образом повесил Макферсона до того, как пришло помилование. |
The clock hasn't started ticking yet, because we still have the other outstanding issues to deal with. |
Часы еще не начали тикать, потому что у нас все еще есть другие нерешенные вопросы, которые нужно решить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at clock in the morning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at clock in the morning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, clock, in, the, morning , а также произношение и транскрипцию к «at clock in the morning». Также, к фразе «at clock in the morning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.