Walls of blood vessels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Walls of blood vessels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стенки кровеносных сосудов
Translate

- walls [noun]

noun: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок, укрепления

verb: строить укрепления, укреплять, обносить стеной, разделять стеной

  • decoration of the walls - оформление стен

  • buitrago city walls - Городские стены Буитраго

  • derry city walls - Городские стены Дерри

  • rothenburg town walls - Городские стены Ротенбурга

  • songpan city walls - городские стены Songpan City Walls

  • solid stone walls - прочные каменные стены

  • stand along the walls - стоять вдоль стен

  • within four walls - в четырех стенах

  • uneven walls - неровность стен

  • remains of walls - остатки стен

  • Синонимы к walls: screen, partition, panel, bulkhead, enclosure, divider, barrier, stockade, bulwark, fortification

    Антонимы к walls: advantage, aid, asset, assistance, benefit, catalyst, comfort, connector, encouragement, free

    Значение walls: a continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area of land.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- blood [noun]

noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние

adjective: кровяной, кровный

verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать

  • blood lust - жажда крови

  • blood serum protein - белок сыворотки крови

  • clotted blood - запекшаяся кровь

  • blood tub - санитарный автомобиль

  • blood charcoal - кровяной уголь

  • surplus blood flow - избыточный кровоток

  • blood fragility test - проба на резистентность эритроцитов

  • fragility of blood - пониженная осмотическая резистентность эритроцитов

  • blood circulation in tissues - кровообращение в тканях

  • blood sucker - кровяная присоска

  • Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage

    Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot

    Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.

- vessels [noun]

noun: суда



These foam cells often become trapped in the walls of blood vessels and contribute to atherosclerotic plaque formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пенистые клетки часто попадают в ловушку стенок кровеносных сосудов и способствуют образованию атеросклеротических бляшек.

That means you've substantially reduced your chance of these fatty deposits building up on the walls of your blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что вы существенно сократили шанс возникновения жировых отложений на стенках кровеносных сосудов.

Biopsy shows there are white blood cells in the walls of the blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биопсия показала белые кровяные тельца в стенках кровяных сосудов.

Distension of the vessels due to increased blood pressure is a fundamental stimulus for muscle contraction in arteriolar walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растяжение сосудов из-за повышенного кровяного давления является основным стимулом для сокращения мышц в стенках артериол.

The deeper vessels have large calibers with thick walls which contain smooth muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более глубокие сосуды имеют большие калибры с толстыми стенками, которые содержат гладкую мускулатуру.

This results in a build up of smooth muscle cells on the vessel walls, causing the hardening and narrowing of vessels within the graft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к накоплению гладкомышечных клеток на стенках сосуда, вызывая затвердение и сужение сосудов внутри трансплантата.

Gemstone vessels and bronze statuettes are on display without showcases, in front of mirrored display walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды из драгоценных камней и бронзовые статуэтки выставлены без витрин, перед зеркальными витринными стенами.

Special enzymes on the walls of blood vessels called lipoprotein lipases must break down triglycerides into free fatty acids and glycerol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные ферменты на стенках кровеносных сосудов, называемые липопротеиновыми липазами, должны расщеплять триглицериды на свободные жирные кислоты и глицерин.

The problems may involve the interior walls of the heart, the heart valves, or the large blood vessels that lead to and from the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы могут быть связаны с внутренними стенками сердца, сердечными клапанами или крупными кровеносными сосудами, которые ведут к сердцу и от сердца.

Maor et el have demonstrated the safety and efficiency of IRE as an ablation modality for smooth muscle cells in the walls of large vessels in rat model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maor et el продемонстрировали безопасность и эффективность ИРЭ как метода абляции гладкомышечных клеток в стенках крупных сосудов на модели крысы.

That means you've substantially reduced your chance of these fatty deposits building up on the walls of your blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что вы существенно сократили шанс возникновения жировых отложений на стенках кровеносных сосудов.

A third less fat interacting with the walls of your blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше жира взаимодействует со стенками кровеносных сосудов.

The walls of the bladder contain very few blood vessels and are lined with guanine crystals, which make them impermeable to gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенки мочевого пузыря содержат очень мало кровеносных сосудов и выстланы кристаллами гуанина, которые делают их непроницаемыми для газов.

Once the lymph enters the fully valved lymphatic vessels, it is pumped by a rhythmic peristaltic-like action by smooth muscle cells within the lymphatic vessel walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только лимфа входит в полностью запертые лимфатические сосуды, она нагнетается ритмичным перистальтическим действием гладкомышечных клеток в стенках лимфатических сосудов.

The copper in the walls and the ceilings block radio transmission frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медь в стенах и на потолке блокирует частоты радиопередачи.

Very soon the army beyond these walls would cease to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень скоро армия за этими стенами перестанет существовать.

Their demon magic is chewing everything within these walls to pieces and spitting it out upon us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магия их демонов пожирает все, что находится в этих стенах, и выплевывает пережеванное на нас.

And now you have to be an indoor cat, so you can't be peeing all over the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь тебе нужно стать домашним котом, поэтому ты не можешь продолжать гадить, где попало.

Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами.

The cathedral's dome reflected the flames that roared skyward from the black walls of broken houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взметавшееся над черными стенами разрушенных домов пламя отражалось в куполе собора.

We're taught from childhood to disappear within ourselves, to grow impenetrable walls behind which we live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с детства научены исчезать внутри себя, создавать непроницаемые стены, за которыми мы живем.

But the dopamine caused the blood vessels in your hands and feet to clamp shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за дофамина кровеносные сосуды в руках и ногах полностью закрылись.

The most dangerous complications in these patients is complications in blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее опасные осложнения у этих больных осложнения в кровеносных сосудах.

When blood vessels burst, hemoglobin leaks under the layers of your skin...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда разрываются капилляры, эритроциты просачиваются под кожу...

You've kinked the blood vessels in your foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы перегнули кровоносные сосуды в вашей ноге.

Fortunately, more than 95 per cent of the merchant vessels now in service are in line with the Canal's parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, более 95 процентов торговых судов, которые сейчас используются, соответствуют параметрам канала.

Native mats covered the clay walls; a collection of spears, assegais, shields, knives was hung up in trophies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глиняные стены были затянуты туземными циновками; копья, ассегаи, щиты, ножи были развешаны в виде трофеев.

Mars stood still as the majestic vessels of the Martians drew around and hesitated over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, весь Марс замер, когда величественные суда марсиан, окружив Сэма, вздыбились над ним.

If you were in here... wouldn't you test the strength of these walls too ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б вы были здесь, разве вы бы не проверили прочность стен?

In the half-light of dusk the faces of the unclaimed and unpaid-for gleamed on the walls in their golden frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумеречном полусвете мерцали лица на невостребованных и неоплаченных портретах в золоченых рамах.

Let us to the walls, then, said De Bracy, carelessly; that man never breathed, be he Turk or Templar, who held life at lighter rate than I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что же, пойдем защищать стены, - молвил де Браси беспечно. - Еще не родился тот человек, будь он хоть турок или храмовник, который бы меньше меня ценил жизнь.

Only in their priesthood do they act as vessels containing God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь отправляя службу, пастырь являет собою сосуд Господень.

Broke into their place, spray painted on their walls, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вломился к ним, сделал надпись на их стене, да?

No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень.

She's built emotional walls... guilt, worthlessness, hopelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выстроила эмоциональные стены... вина, никчемность, безнадежность.

It will soon explode all your blood vessels inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро все твои вены начнут лопаться.

Direct hit on all four vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямое попадание во все четыре корабля.

Chichikov gazed with interest at the walls and the pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садясь, Чичиков взглянул на стены и на висевшие на них картины.

She looked at the soft light on the walls around her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела вокруг. От стен отражался мягкий свет.

In its walls there were two or three little windows so closely trellised with stout iron bars; that the glass was not visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стенах этого куба были два-три оконца, забранных такой частой и толстой решеткой, что стекол не было видно.

The Shadow vessels use living creatures as their central core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли Теней используют живые организмы в качестве центральных процессоров.

After the fourth potation, which was also the final one, he appeared to think he had tasted sufficiently for the time, and laid both vessels aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отведав виски в четвертый раз, ирландец как будто сообразил, что на время хватит, и отставил оба сосуда.

-from within your walls to squeeze life from the Bishop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих стенах лишится жизни Еписоп.

It's like Laguerta's perfume seeped into the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто все стены пропахли духами Лагуэрты.

I have resolved to flee these prison walls... and make my way directly to your side... to my one and only...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила сбежать из этих тюремных стен и направиться прямиком к тебе моему единственному

He looked around the walls of the salon. None of the paintings was missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро взглянул на стены зала. Ни одна из картин не пропала.

'We have built the walls far too thick for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвели такие толстые стены, что они устоят.

All due respect, but I can't set up a myelogram, retract vessels, and get a spacer simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением, я не могу делать миелограмму, отодвигать сосуды и подавать фиксатор одновременно.

What Tyler seeks lies within the walls of the Holylands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайлер ищет то, что скрыто в стенах Священных Земель.

Each position was turned into a fortress with the walls being loopholed for covered fire by the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая позиция была превращена в крепость с бойницами в стенах для прикрытия огня французов.

Paper translucent walls allow light to be diffused through the space and create light shadows and patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумажные полупрозрачные стены позволяют свету рассеиваться в пространстве и создавать легкие тени и узоры.

In total, contracts were signed for the construction of 14 Q-Max vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего были подписаны контракты на строительство 14 судов Q-Max.

The Mirror Wall at Sigiriya, Sri Lanka built between 477 and 495 AD is one of the few surviving protective parapet walls from antiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеркальная стена в Сигирии, Шри-Ланка, построенная между 477 и 495 годами нашей эры, является одним из немногих сохранившихся защитных парапетов, сохранившихся с древности.

When finished, the Blaney Street pier will be home to small to medium-sized cruise ships, commercial vessels and the Salem Ferry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения строительства пирс на Блейни-стрит станет домом для небольших и средних круизных судов, коммерческих судов и парома Салем.

Baron of Renfrew was slightly larger than Columbus built the year before; although as both vessels were disposable ships, they were not considered true ships by some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барон Ренфрю был немного больше, чем построил Колумб годом раньше; хотя оба судна были одноразовыми, некоторые не считали их настоящими кораблями.

Washington first ordered a 60-mile search for Durham boats, to transport his army, and he ordered the destruction of vessels that could be used by the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон сначала приказал 60-мильным поискам даремских лодок, чтобы перевезти свою армию, и он приказал уничтожить суда, которые могли быть использованы англичанами.

Lesions may also affect the skin, kidney, reproductive tissue, brain, or blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражения могут также поражать кожу, почки, репродуктивную ткань, мозг или кровеносные сосуды.

In the third stage, a thick cellulose layer is deposited over the suberin, sometimes mainly on the inner tangential walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьей стадии над суберином осаждается толстый слой целлюлозы, иногда в основном на внутренних тангенциальных стенках.

Ducol has been used in pressure vessels including steam boilers and solid wall ammonia converter shells as used in the Haber-Bosch process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ducol был использован в сосудах высокого давления, включая паровые котлы и твердостенные оболочки конвертеров аммиака, как это используется в процессе Haber-Bosch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «walls of blood vessels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «walls of blood vessels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: walls, of, blood, vessels , а также произношение и транскрипцию к «walls of blood vessels». Также, к фразе «walls of blood vessels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information