Wanted to be a great - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
manager wanted - менеджер хотел
wanted to build - хотел построить
i didn't know what i wanted - я не знаю, что я хотел
i wanted to apologize for - я хотел бы извиниться за
i wanted to buy you - я хотел купить тебе
i just wanted to put - я просто хотел поставить
because i wanted to do - потому что я хотел сделать
i wanted to make - я хотел сделать
i wanted to put - я хотел поставить
she said she wanted - она сказала, что хочет
Синонимы к wanted: cherished, treasured, precious, hunger for, have a jones for, be dying for, covet, fancy, aspire to, like
Антонимы к wanted: unwanted, hated, despised, satisfied, have, filled, disliked, fulfilled
Значение wanted: have a desire to possess or do (something); wish for.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to conform to social - соответствовать социальной
to burn to a cinder - чтобы сжечь дотла
to make yourself out to be sth - чтобы сделать себя, чтобы быть STH
i was hoping to talk to you - я надеялся поговорить с вами
trying to figure out how to get - пытаясь выяснить, как получить
i want to go to the hospital - я хочу пойти в больницу
just want to talk to you - просто хочу поговорить с тобой
love to give it to you - любят давать его вам
had to go to work - пришлось идти на работу
to go to the pool - ходить в бассейн
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be along - приезжать
be underexploited - быть недоиспользуются
be witnessing - быть свидетелем
be complying - будет соблюдать
be right - быть правым
be integrated - быть интегрированы
be characterized - характеризоваться
be verified - проверить
be unmasked - быть разоблачен
be deemed to be an original - считаться оригинальным
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
Many a little makes a mickle - Многие мало что делают mickle
a stumbling - камень
a example - пример
a heel - каблук
a immiscible - несмешивающийся
a filter - фильтр
consists of a like a - состоит из типа а
a quarter to a third - четверть на треть
a exhaust - выхлопная
to wear a track across a field - носить трек через поле
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great grandmother - прабабушка
great harm - тяжкое телесное повреждение
great pollution - большое загрязнение
great parents - отличные родители
great things happening - большие вещи происходят
all great - все здорово
great scientist - великий ученый
relatively great - относительно большой
what a great - какой большой
while looking great - в то время как выглядит превосходно
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
I wanted to set diamonds in your ears - your lovely lovely ears and clasp great milk-white pearls round your throat only they say pearls are no good nowadays. |
Я бы хотел вдеть бриллианты в твои уши, в твои мной обожаемые прелестные ушки и обвить твою шею прекрасными жемчужинами. |
God put me to the test, and I see He also wanted to challenge me, subjecting me to a great test. |
Господь дал мне испытание, хотел меня проверить, подвергнуть большому испытанию. |
I was pushing the I.P.O. 'cause I thought that's what he wanted, the culmination to a great business career. |
Я торопил продажу акций, потому что думал, что он этого хочет, кульминация длительной деловой карьеры. |
What you wanted them to enter is the fact that when you made advertising always looking for the great idea and do something that stuns ... |
Что привнес арт-директор, так это то что когда работаешь над рекламой, то всегда гонишься за хорошей идеей, и в итоге получается нечто потрясающее! |
Yes, Mr. Strassmer continued. I have heard a great deal about you. For a long time, I've wanted to meet you. |
Да, - продолжил мистер Штрассмер, - я много слышал о вас и уже давно хотел познакомиться с вами. |
Klebold showed in his journal writings great agony and feeling of no self-worth, who wanted to get revenge on those who did him wrong. |
Клебольд проявлял в своих дневниковых записях великую агонию и чувство собственной ничтожности, желая отомстить тем, кто причинил ему зло. |
Seriously, I wanted consomme, but I noticed salted tastes great. |
Нет, правда - я хотела консоме, но теперь вижу, что и эти вкусные. |
The great innovation during the Industrial Revolution was, we harnessed steam power, fossil fuels, to make this artificial power that we could use to do anything we wanted to do. |
Великим прорывом в промышленной революции было обуздание паровой мощи, ископаемого топлива, для изобретения искусственной силы, которую использовали для всего. |
Look, I wanted to, but we were having such a great time in Paris, and I didn't want you to feel guilty. |
Слушай, я хотел, но в Париже мы так хорошо проводили время, я не хотел, что бы ты чувствовала себя виноватой. |
'Cause they're made from an old trouble, by a prison guard who wanted to stop Hailie's great-grandfather from escaping. |
Потому что они сделаны с помощью старой Беды тюремного охранника, который хотел предотвратить побег прадедушки Хэйли. |
He wanted to visit Venice and Baden-Baden, and the great watering-places that had been recommended to him. |
Лестер решил побывать в Венеции, в Баден-Бадене и на других курортах, о которых много наслышался. |
Either part of it: that I didn't have what I wanted or that I could be included among the few expected to understand any sort of great symbols. |
И о том, что у меня не было того, что я хотел, и что меня можно включить в число тех немногих, от которых можно ожидать понимания каких бы то ни было великих символов. |
Civilized education found one, which was great, because I wanted him to so I could illustrate a point. |
Цивилизованное образование нашло одного, и это было здорово, потому что я хотел, чтобы он это сделал, чтобы я мог проиллюстрировать свою точку зрения. |
Your blog went into great detail about how you wanted to kill her. |
В твоем блоге было очень подробно описано, как ты хотел ее убить. |
He was self-possessed now and could speak, and he had a great deal he wanted to tell her. |
Он теперь овладел собой и мог говорить, и ему многое нужно было сказать ей. |
The Princess now was ready to do as she had promised, but the Prussian king had incurred great expenses that he wanted to be recompensed for. |
Теперь принцесса была готова сделать то, что обещала, но прусский король понес большие расходы, за которые он хотел получить компенсацию. |
Is it the great love story Cameron so desperately wanted to make? |
Неужели именно историю любви так сильно хотел создать Камерон? |
Mick wasn't so sure he could do what Lindsey wanted, but he did a great job, and the song took off. |
Мик не был так уверен, что сможет сделать то, что хочет Линдси, но он проделал отличную работу, и песня взлетела. |
It is merely a note asking me to call upon her this morning, as she wanted my advice on a matter of great importance. |
Это обыкновенная записка, в которой миссис Инглторп просила меня зайти сегодня утром, чтобы посоветоваться по поводу какого-то очень важного дела. |
But if someone powerful wanted him dead, the method suggests... that they thought their motive would be too easy to detect without a great deal of window dressing. |
Но если он помешал какому-то важному человеку, то судя по методам... Кто-то решил, что на его след не выйдут, только прибегнув к подобному нападению. |
I-I used to work in the corporate world, which-which was great for a while, but... it just didn't feel like the life that I wanted to live. |
Раньше я работала в одной корпорации. И мне это нравилось какое-то время, но это оказалось не совсем то, что мне хотелось. |
She wanted to approach the great priest but his line often lasted for hours and she could not reach him. |
Она хотела подойти к великому жрецу, но его очередь часто тянулась часами, и она не могла до него дотянуться. |
The Prime Minister wanted the Duke of Wellington to command in Canada and take control of the Great Lakes. |
Премьер-министр хотел, чтобы герцог Веллингтон командовал Канадой и взял под свой контроль Великие озера. |
By 1933, at the depth of the Great Depression, the French wanted a welfare state to relieve distress, but did not want new taxes. |
К 1933 году, в разгар Великой Депрессии, французы хотели создать государство всеобщего благосостояния, чтобы облегчить бедственное положение, но не хотели новых налогов. |
Я хотел бы помогать всем Божьим творениям, большим и малым. |
|
Yogananda came from India as a representative for the international congress of religions and wanted to bring the great teachings of meditation to Americans. |
Йогананда приехал из Индии в качестве представителя на международном конгрессе религий и хотел донести великие учения медитации до американцев. |
I saw from his expression that he wanted at last to tell me something of great importance which he had till now refrained from telling. |
Я догадался уже по виду его, что он хочет сообщить мне наконец что-то чрезвычайное, но что до сих пор он, стало быть, удерживался сообщить. |
I wanted to make a similar change, but figured you decided on the headings based on Great Auk. |
Я хотел внести аналогичное изменение, но решил, что вы выбрали заголовки, основанные на Great Auk. |
Том хотел сообщить мне, что ты ему очень нравишься. |
|
No, I just wanted you to know that I am working successfully with Mossad and that we have a surveillance operation that I think will yield great results. |
Нет, просто хочу, чтобы вы знали, что я успешно кооперирую с Моссадом и мы ведем наблюдение, которое, по моему мнению, приведет к отличным результатам. |
Cyrus the Great had tempered tyranny with tolerance, but Alexander wanted to go a lot further and actually mingle Macedonian and Greek customs with Persian customs. |
Кир великий умерял тиранию терпимостью, но Александр пошел дальше и напрямую смешал македонские и греческие обычаи с персидскими. |
For a time, we lived in harmony, but like all great power, some wanted it for good, others for evil. |
Сначала мы жили в гармонии, но испокон веков одни стремятся к великой власти ради добра, другие ради зла. |
Instead, Stalin wanted it as a status symbol of a great power. |
Скорее, он хотел получить ее как символ статуса великой державы. |
Я хотел бы помогать всем Божьим творениям, большим и малым. |
|
Struthers could go to great lengths to obtain specimens he particularly wanted, and on at least one occasion this led to court action. |
Стразерс мог пойти на многое, чтобы получить образцы, которые ему особенно нужны, и по крайней мере один раз это привело к судебному разбирательству. |
Ah, that'd be so great 'cause I've actually always wanted to do this, but... |
О, это было бы так здорово, потому что, честно говоря, я всегда хотел сделать это, но... |
They wanted the new monarchs from Germany, which came at the same time as the invention of Great Britain as one kingdom and parliament. |
Они хотели новых монархов из Германии, которые пришли одновременно с изобретением Великобритании как единого королевства и парламента. |
Okay, I think her point was, with all this, your great-whatever uncle must have really wanted to catch some slaves. |
Так, я думаю, она хотела всем этим сказать, что твой пра-как там его-дядя должно быть очень хотел поймать парочку рабов. |
If she had been in great pain one would have excused it, but she only wanted to bring us all here: I know her naughty tricks. |
Как будто ее режут. Верно, она просто хотела заманить нас сюда. Знаю я ее гадкие штуки! |
I thought it would be much better if each player could play with his own ball as much as he wanted to, instead of shoving and chasing around like mad on such a great big field. |
Я думал, будет удобнее, если каждый игрок получит возможность, не толкаясь и не бегая, как сумасшедший, по этому огромному полю, вволю поиграть собственным мячом. |
Ты же говорил, что хочешь стать великим человеком? |
|
That answer is too personal to each man But in giving himself what he wanted, he gave me a great experience. |
Это да - оно сугубо личное для каждого человека. Но подарив себе то, что хотел, он подарил мне величайшее переживание. |
We wanted to live the lives of the great baseball player, the elderly gas station attendant on the county road, the heroic soldier, the lowlife New York musician, the fireman, the blue-water sailor. |
Мы мечтали жить жизнью великого бейсболиста, и старика-заправщика на местной дороге, героического солдата, и убогого Нью-Йоркского музыканта пожарника и моряка дальнего плавания. |
Truth to tell, he wanted to say a great deal. |
А высказать ему хотелось многое. |
Им нужен игрок в футбол с прекрасным телом. |
|
Some genius there wanted to call attention to the great year they had, so he printed their financial report in The New York Times in red ink! |
Какой-то кретин решил объявить на весь мир, что год у них был успешным, и велел напечатать финансовый отчет в Нью-Йорк таймс красной краской. |
I think there was great rapport between the people in it. And none of us wanted to leave. |
Я думаю, что между людьми в нем было большое взаимопонимание. И никто из нас не хотел уходить. |
I mean, either the killer was unfamiliar with the weaponry or, well, maybe he wanted this poor fellow to suffer great pain. |
Или убийца не знаком с различными видами вооружения или, возможно, он хотел причинить страшную боль бедняге. |
Someone wanted her dead and took great pains to make it look accidental. |
Кто-то очень желал ей смерти и хорошо позаботился о том, чтобы всё выглядело как самоубийство. |
During some 2004 protests, the organization United for Peace and Justice wanted to hold a rally on the Great Lawn during the Republican National Convention. |
Во время некоторых протестов 2004 года организация Объединенные за мир и справедливость хотела провести митинг на большой лужайке во время республиканского Национального Собрания. |
Belters get thirsty, OPA fans the flames, and Mars gets the excuse they've always wanted to sweep in and pacify the station. |
Астеры страдают от жажды, АВП разжигают пламя войны, Марс ищет предлог, чтобы завладеть станцией под видом освободителей. |
My fashion company, we have a show every year, so in our show last year, I was running around like crazy, because I do everything for the show, and everything for it, so I was running around like crazy, and he, it was a simple gesture of this shirt that he had, and he just wanted to make sure that I had the same one, and it was - it's a weird story. |
Мой дом моды в прошлом году организовывал показ, и на этом показе я носилась как сумасшедшая, потому что я организовывала это шоу, делала всё для него, так вот, я бегала как сумасшедшая, а он, просто всё дело в его рубашке, он просто хотел убедиться, что у меня есть такая же, и она у меня была, это странная история. |
But then after I won the US Open, I realized that my body helped me reach goals that I wanted to reach, and I wanted to be happy with it, and I was so appreciative of it. |
Но после того, как я выиграла Открытый чемпионат США, я поняла, что моё тело помогло мне достичь цели, к которой я стремилась, и оно начало мне нравиться, и я была ему очень благодарна. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
We wanted people from the left, from the right, from the middle, every age group. |
Мы хотели людей левых, правых, стоящих посередине, любой возрастной группы. |
До этого ты сказала, что хочешь попросить меня об одолжении. |
|
I found that video very, very thought provoking, and that's why I wanted to bring it here for you guys to see. |
Дэвид Перри: Я нахожу этот ролик очень и очень вызывающим, и поэтому принес его, что-бы показать вам. |
Am sure he never wanted anything but a body which would rubberchop what we were doing and thereby do make it voice of people. |
Уверен, он просто хотел, чтобы этот орган не глядя ставил печати на все наши решения и таким образом превращал бы их в глас народа. |
Ты хотел ее, желал ее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wanted to be a great».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wanted to be a great» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wanted, to, be, a, great , а также произношение и транскрипцию к «wanted to be a great». Также, к фразе «wanted to be a great» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.