Warranties of title or non infringement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Warranties of title or non infringement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



devoted six months to an anti-infringement strategy that involved tracking the people who had a pre-release copy of the film at any one time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

посвятил шесть месяцев стратегии борьбы с нарушениями, которая включала отслеживание людей, у которых была предварительная копия фильма в любое время.

Shanmugam's lawyer contended that his client's right to equal protection under Article 12 of the Constitution had been infringed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат шанмугама утверждал, что право его клиента на равную защиту в соответствии со статьей 12 Конституции было нарушено.

The 100-page paper contained the analysis of relevant Russian laws and also assembles and generalizes specific instances of infringement of rights and discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 100-страничном документе был проведен анализ соответствующих российских законов, а также собраны и обобщены конкретные случаи нарушения прав и дискриминации.

It is also concerned that, in an infringement of the powers of the judiciary, trials are being conducted by the House of Representatives of the People.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обеспокоен тем, что вопреки полномочиям судебной системы судебные процессы проводятся Палатой народных представителей.

It had even been alleged that prisoners were subjected to that category of imprisonment for minor infringements of disciplinary rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что этому режиму содержания подвергаются даже заключенные, совершившие мелкие нарушения внутреннего распорядка.

Any account noticed in similar infringements, will be removed after the prevention, the demand balance on the account does not come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий аккаунт, замеченный в подобных нарушениях, будет удален после предупреждения, остаток денежных средств на счете не возвращается.

Infringement of rules of the publication can lead to restriction of access on a site on long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение правил публикации может привести к ограничению доступа на сайт на длительный срок.

Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова.

No special governmental organizations which, on the pretext of security, infringe or violate human rights may be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается создание специальных официальных организаций, которые под предлогом обеспечения безопасности покушаются на права человека или нарушают их.

The restrictions imposed by the Government of Israel on the Palestinian population also infringe on its duties under international humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения, вводимые правительством Израиля для палестинского населения, также противоречат его обязательствам в соответствии с международным гуманитарным правом.

The confusion is easily resolved: companies can and do infringe on the enjoyment of the rights that these instruments recognize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сомнения легко развеять: компании могут и, на самом деле, ущемляют права, признанные этими международными правовыми документами.

If you believe content on Facebook infringes someone else’s copyright or trademark rights, you may want to let the rights owner know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что материалы на Facebook нарушают права на товарный знак третьего лица, вы можете сообщить об этом владельцу данных прав.

How do I report an app for intellectual property (copyright or trademark) infringement on Facebook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пожаловаться на приложение на Facebook, нарушающее права на интеллектуальную собственность?

Cover photos can't be deceptive, misleading or infringe on anyone's copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фото обложки не должны вводить людей в заблуждение или нарушать чьи-либо авторские права.

Despite losing in its attempt to acquire the patents-in-suit at auction, Google has infringed and continues to infringe, the lawsuit said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неудачную попытку приобрести на аукционе патенты, являющиеся предметом иска, Google нарушил и продолжает нарушать их, - говорится в судебном иске.

Several other Duff variations, packages and design elements have been similarly infringed, resulting again and again in pale imitations, chp coes, clumsy counterfeits and weak substitutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд других сортов Дафф, упаковки и элементы дизайна также были украдены, приводя снова и снова к жалкой имитации неуклюжей подделке и жалкой замене.

Infringements are being penalized with impoundment of the vehicle and imprisonment of 14 days and above!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве наказания нарушителей будут лишать транспорта и заключать на срок от 14 дней!

I need you to find evidence that they were actively involved in the infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна найти доказательства, что они самым активным образом причастны к правонарушению.

Our strategy on the Dipple claim is to prove infringement of core technique and block any novel process argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша стратегия по заявлению Диппла состоит в том, чтобы доказать нарушение технологии кернового бурения и заблокировать аргументы в части нового законодательства.

The offense is called assisting copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озвученная статья - пособничество в нарушении авторского права.

That is copyright infringement and defamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это нарушение авторского права и клевета.

Lang, Bowden, and Donaldson were three of the farmers whose lives you ruined when you sued them for copyright infringement for unknowingly taking corn containing the Dafoe gene to market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэн, Воудэн и Дональдсон были тремя фермерами, чьи жизни вы разрушили, когда судились с ними за авторские права неосознанно собранной кукурузы, включая сорт Дафо, и отправленной в магазины.

Does medical jurisprudence provide nothing against these infringements? said Mr. Hackbutt, with a disinterested desire to offer his lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А медицинское законодательство не ограждает нас от действий таких выскочек? - спросил мистер Хекбат, решив, что и ему, наконец, следует проявить интерес.

The drones are programmed to alert us to any territorial infringements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспилотники запрограммированы оповещать нас о любых территориальных нарушениях.

New York is cracking down on copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке борются с нарушителями авторских прав.

They're suing for patent infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подали в суд за нарушение патента.

This case has nothing to do with patent infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело не касается нарушения патента.

Unidac is a small research and development technology company that specializes in seismic infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unidac это маленькая исследовательская технологическая компания которая специализируется на сейсмических разрушениях

Traditionally, copyright infringement has just been a civil matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно, авторское право было объектом гражданского права.

Yeah, 'cause he couldn't sue for daughter infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что он не мог предъявить такой иск к дочери.

That would be a copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы нарушением авторских прав.

One infringee was Jenks, who was marketing a spindle known after its designer, Rabbeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из нарушителей был Дженкс, который продавал веретено, известное по имени его дизайнера Раббета.

In the Netherlands, Karin Spaink was initially convicted in this way of copyright infringement by linking, although this ruling was overturned in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нидерландах Карин Спаинк была первоначально осуждена таким образом за нарушение авторских прав путем ссылки, хотя это решение было отменено в 2003 году.

The basic amount relates, inter alia, to the proportion of the value of the sales depending on the degree of the gravity of the infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная сумма относится, в частности, к доле стоимости продаж в зависимости от степени тяжести нарушения.

In 2018 daughter of Nusrat Fateh Ali Khan said she intended to take legal action against copyright infringement of singers who sing her father's songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году дочь Нусрата Фатех Али Хана заявила, что намерена подать в суд на нарушение авторских прав певцов, которые поют песни ее отца.

This, to me, is copyright infringement, perhaps moreso because the information may indeed be fictional on Reed's part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это нарушение авторских прав, возможно, даже больше, потому что информация действительно может быть вымышленной со стороны Рида.

By looking at the edit history it will be clear that the article was based on a copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на историю редактирования, то станет ясно, что статья была основана на нарушении авторских прав.

Paraphrasing rises to the level of copyright infringement when there is substantial similarity between an article and a source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перефразирование поднимается до уровня нарушения авторских прав, когда есть существенное сходство между статьей и источником.

I find those really useful, but using these would be copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу их действительно полезными, но использование их было бы нарушением авторских прав.

However, by the 1960s, people rebelled against the infringement upon traditional Chinese by foreign influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к 1960-м годам люди восстали против посягательства на традиционные китайские традиции со стороны иностранных влияний.

On 19 April, the captain of the ferry was arrested on suspicion of negligence of duty, violation of maritime law and other infringements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 апреля капитан парома был арестован по подозрению в халатности при исполнении служебных обязанностей, нарушении морского права и других нарушениях.

It eventually became obvious that there was no substance to Mackie's claims of IP infringement - the judge threw them all out on first sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов стало очевидно, что в заявлениях Макки о нарушении прав интеллектуальной собственности нет никакого смысла - судья выбросил их все с первого взгляда.

The previous quickfail criteria of cleanup tags and copyright infringements are still presented as reasons to fail an article without further review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие критерии quickfail тегов очистки и нарушения авторских прав по-прежнему представлены в качестве причин для неудачи статьи без дальнейшего рассмотрения.

YouTube complied after six weeks—not two weeks, as required by the Digital Millennium Copyright Act—to see whether Universal planned to sue Lenz for infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube подчинился через шесть недель—а не две недели, как того требует закон об авторских правах цифрового тысячелетия,—чтобы узнать, планирует ли Universal подать в суд на Ленца за нарушение.

Matt Lamb, a spokesperson for Turning Point, said that the action by DePaul was an infringement of free speech rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт Лэмб, представитель Turning Point, заявил, что действия Депола были нарушением прав на свободу слова.

Catholic support for therapeutic cloning is conditional on the stipulation that it does not involve any kind of infringement upon human embryos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическая поддержка терапевтического клонирования обусловлена условием, что оно не предполагает какого-либо посягательства на человеческие эмбрионы.

Thus, liberty cannot be said to have been infringed when no wrong has been done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, нельзя сказать, что свобода была нарушена, когда не было сделано ничего плохого.

His preoccupation with patent infringement suits slowed his own company's transition to the cartridge system and prevented other firms from pursuing revolver designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его озабоченность исками о нарушении патентов замедлила переход его собственной компании на патронную систему и помешала другим фирмам заняться разработкой револьверов.

On January 22, 2015, photographer Jonas Linder filed a suit against Nike claiming copyright infringement over the use of the Jumpman logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 января 2015 года фотограф Джонас Линдер подал иск против Nike, заявив о нарушении авторских прав на использование логотипа Jumpman.

My understanding is that it would be an infringement of copyright to simply lift the chart and insert it into the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, было бы нарушением авторских прав просто поднять диаграмму и вставить ее в статью.

They should only delete cases of vandalism, copyright infringements, inappropriate language and such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны удалять только случаи вандализма, нарушения авторских прав, неуместные формулировки и тому подобные вещи.

Courts have distinguished between copyright infringement and theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды проводят различие между нарушением авторских прав и воровством.

The following day, ZTE countersued Huawei for patent infringement in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого объекта было извлечено значительное количество оружия и боеприпасов.

If I take an encyclopedic article from a web page and then rewrite it in my own words, is this still copyright infringement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестный источник, близкий к семье, сообщил, что он некоторое время болел и был госпитализирован в город.

In June 2017, the court awarded Elsevier US$15 million in damages for copyright infringement by Sci-Hub and others in a default judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2017 года суд присудил Elsevier 15 миллионов долларов США в качестве компенсации ущерба за нарушение авторских прав компанией Sci-Hub и другими участниками заочного решения.

While I do not condone copyright infringement, I feel the actions of the admin were too swift in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я не потворствую нарушению авторских прав, я чувствую, что действия администратора были слишком быстрыми в этом случае.

Assertion that the ease of reproduction of intellectual works should not be taken as an excuse to legalize copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение о том, что легкость воспроизведения интеллектуальных произведений не должна восприниматься как повод для легализации нарушения авторских прав.

The bottom line is that we want to avoid copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что мы хотим избежать нарушения авторских прав.

No knowledge or intent is strictly necessary for a finding of civil infringement, insofar as it is a strict liability offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие знания или намерения не являются строго необходимыми для установления факта гражданского нарушения, поскольку оно является правонарушением со строгой ответственностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warranties of title or non infringement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warranties of title or non infringement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warranties, of, title, or, non, infringement , а также произношение и транскрипцию к «warranties of title or non infringement». Также, к фразе «warranties of title or non infringement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information