Was ahead of his time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was ahead of his time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был впереди своего времени
Translate

- was

был

- ahead [adverb]

adverb: вперед, впереди, напролом

adjective: предстоящий

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- his

его

  • his blessing - его благословение

  • his favorite - Его фаворит

  • his pants - его штаны

  • his integrity - его целостность

  • his cuisine - его кухня

  • his seriousness - его серьезность

  • took his position - занял свою позицию

  • respect his privacy - уважать его личную жизнь

  • consider his options - рассмотреть его варианты

  • show his concern - показать свою озабоченность

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • standby time - Время ожидания

  • sifting time - просеивания время

  • i time - я время

  • discussion time - время обсуждения

  • shipping time - время доставки

  • goddamn time - проклятый время

  • evaporation time - время испарения

  • massage time - время массажа

  • passage time - время прохождения

  • joke time - время шутки

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Red John has been ahead of us this entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный Джон опережал нас всё это время.

Hey, when I'm driving, I let people in ahead of me all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я за рулем, я пропускаю людей все время.

But if we can finish ahead of time, that will be fine; there should be no problem with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если мы сумеем завершить работу досрочно, то это замечательно; с этим не должно быть проблем.

They will end at around the time when Kiribati Island in the Pacific, which is 12 hours ahead of us, reaches the end of the Mayan calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они закончатся, грубо говоря, в тот момент, когда на острове Кирибати в Тихом океане, часовой пояс которого на 12 часов раньше, чем у нас, завершится майский календарь.

And stay one step ahead of the investigation the whole time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И быть на шаг впереди расследования все это время.

This was planned ahead of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было спланировано заранее.

Your studies, specifically on cell degeneration, are ahead of their time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши исследования на тему вырождения клеток опережают время.

My family warned me ahead of time...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья заранее меня предупреждала...

Next time you will be one step ahead of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз ты будешь на шаг впереди его.

About moving ahead one footstep at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, чтобы двигаться вперед. шаг за шагом.

Well, blue or pink, but since Chloe doesn't want to know the sex ahead of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, голубой или розовый, но раз Хлоя не хочет узнать пол ребенка до рождения.

Not only has Japan been ahead for some time, South Korea has gone into third place, and China is just about to overtake Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только Япония, являющаяся лидером. Южная Корея - на третьем месте, и Китай скоро обгонит Германию.

Jodorowsky was ahead of his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходоровский опередил свое время.

They have been one step ahead of us the whole time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время они были на шаг впереди нас.

This group of lawyers and clients had decided ahead of time that they didn't want me asking the questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще заранее адвокаты и клиенты решили, что вопросы буду задавать не я.

The cohort’s performance in math also deteriorated over time, from 29 and nine points ahead of the midpoint in fourth and eighth grade, respectively, to 15 points below as seniors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели этой когорты по математике со временем тоже ухудшались. Будучи четвероклассниками, они набрали на 29 баллов больше среднего показателя, в восьмом классе превышение составило девять баллов, а в выпускном они опустились на 15 баллов ниже средней отметки.

This time, however, Germany was completely occupied and was unable to resist, so the trials went ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз полностью оккупированная Германия не могла сопротивляться, поэтому процессы состоялись.

You should go ahead, man. Don't want Locke making time with your girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты лучше иди впереди, чтобы не позволять Локку быть наедине с твоей девченкой.

It interviewed prospective students for the first time ahead of the second semester of 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он провел опрос студентов перед вторым семестром в 2016.

But I think that today's meeting shows that in the days ahead we will probably be able to plan better in terms of our time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что сегодняшнее заседание показывает, что в дальнейшем нам, возможно, удастся лучше планировать наше время.

It's time to close the door on the past and commit yourself to the great work that lies ahead of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время закрыть двери прошлому и отдать себя великому делу что нам предстоит.

We have actually prevented airplanes from going down, buildings from being blown up, and people from being assassinated because we've been able to learn ahead of time of the plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на самом деле предотвращали крушения самолетов, взрывы зданий и убийства людей, потому что мы смогли узнать об этих планах заранее.

Why don't we go ahead and... just thank the Lord for the time that we've had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не перейти к тому чтобы ... просто поблагодарить Господа за время что мы провели.

He decided he would appreciate the time he had with Mary Rose so that he could savor the memories on all the cold nights ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил просто наслаждаться тем, что Мэри Роуз находится рядом.

Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon? No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Э, Карин... может, уже хватит на сегодня?» «Нет! Пока ещё не хватит! В следующий раз я точно выиграю!»

It is a kind of calculation, but the goal of learning is to perform well in a world that isn’t precisely modeled ahead of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это своего рода счет, однако цель обучения состоит в том, чтобы добиваться успехов в мире, который заранее не является точно смоделированным.

Corporal Snark was an intellectual snob who felt he was twenty years ahead of his time and did not enjoy cooking down to the masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капрал был интеллигентом и снобом.

And that banner unfurling marks the 100th time that one of my projects has been... ahead of schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это разворачивание баннера отмечает 100-й раз, когда один из моих проектов... Обгонял график.

We would end up with less regulation and far less pollution at the same time, while helping working-class Americans get ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получим меньше правил и гораздо меньше выбросов одновременно, помогая преуспеть рабочему классу.

We were talking about throwing a welcome party for you but let me know ahead of time when it will be convenient for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы планировали устроить приветственную вечеринку в твою честь сообщи, когда тебе будет удобно.

Johnathan was ahead of his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонатан опережал время своими изобретениями...

Each time Captain Black forged ahead of his competitors, he swung upon them scornfully for their failure to follow his example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило капитану Блэку оставить своих соперников позади, как он презрительно отчитывал их за то, что они не следуют его примеру.

Subscribing is suitable: you can be able to know in real time all news keep you one step ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удобство подписки: ознакомление в режиме реального времени с новостями отрасли позволяет тебе быть на шаг впереди.

And she went on, getting ahead of the tram for the tenth time and, without knowing it in the least, went ahead of Zhivago and outlived him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она пошла вперед, в десятый раз обогнав трамвай и, ничуть того не ведая, обогнала Живаго и пережила его.

Me, I have to think out a lie ahead of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же обязательно надо придумывать ложь заранее.

Preparation for Easter starts seven weeks ahead of time with the advent of Lent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка к Пасхе начинается за семь недель через Великий пост.

And I'll warn you ahead of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я предупрежу тебя заранее.

Easy now, don't smudge 'em; we got lots of time, lots of games ahead of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полегче, не мусоль; у нас полно времени, наиграемся вдоволь.

Every time we have a chance to get ahead, they move the finish line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда у нас появляется шанс обойти, они просто отодвигают черту.

This is the good time, Joad said softly. When I was a kid I used to get up an' walk around by myself when it was like this. What's that ahead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая пора, - сказал он. - Я мальчишкой, бывало, встану пораньше и брожу один на рассвете.

I think there's this cliche phrase about movies being ahead of their time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, тут как раз уместна фраза, про опережение своего времени.

You know what? I think it happened such a long time ago, and you're way ahead in all the polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было так давно, задолго до выборов, и вряд ли это кого-нибудь заинтересует

In 2012, the Republican National Convention highlighted a new technology it was planning to use, facial recognition, to identify people who were going to be in the crowd who might be activists or troublemakers and to stop them ahead of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Республиканская национальная конвенция заявила о своих планах использования новой технологии — распознавание лиц — чтобы опознавать в толпе людей, потенциальных активистов или нарушителей порядка, и предотвращать правонарушения.

The general debate has concluded a day ahead of schedule as a result of our collective determination to improve our methods of work and time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нашей общей решимости усовершенствовать методы работы и более рационально использовать время, общие прения завершились за день до установленного срока.

She had been given leave of absence and had arranged her schedule ahead of time, even designating the day on which she was to leave Golovliovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей был дан отпуск, и она уже заранее распределила все время его и назначила день отъезда из Головлева.

Do you remember what time that call came in- the go-ahead call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, в какое время поступил этот звонок с приказом?

Good old Guy Fawkes was ahead of his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый добрый Гай Фокс был впереди своего времени.

“The Russians are far ahead of us in the development of such aircraft and jet engines,” retired RAF Air Chief Marshal Philip Joubert de la Ferté told the BBC at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Русские намного опередили нас в разработке таких самолетов и реактивных двигателей, — заявил тогда Би-Би-Си отставной главный маршал ВВС Британии Филип Жубер де ля Ферте (Philip Joubert de la Ferte).

It's probably a very typical answer, but I think his writings absolutely phenomenal and very much ahead of its time when he was writing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, наверное, очень типичный ответ, но я думаю, что его произведения абсолютно феноменальны и очень сильно опережают то время, когда он писал их.

And she's been one step ahead of us the whole time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с самого начала опережала нас на один шаг.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

Because you're spending all your time with the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией.

In fiscal policy, as in national security, it is perfectly normal for a country to place its own interests ahead of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бюджетной политике, как и в вопросах национальной безопасности, для любой страны совершенно нормально ставить собственные интересы выше интересов всех остальных.

Well, the road ahead should not be travelled alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, по такой дороге не следует идти одному.

One jump ahead of the hit men, One hit ahead of the flock

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На один прыжок впереди врагов На расстоянии удара перед стадом

The lieutenant walked ahead, the other two behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант следовал впереди, двое остальных -сзади.

For dinner, prepared for three days ahead from their freshly started provisions, Larissa Fyodorovna served unheard-of things-potato soup and roast lamb with potatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обед, изготовленный впрок на три дня из свеженачатых запасов, Лариса Федоровна подала вещи небывалые: картофельный суп и жареную баранину с картошкой.

I have a four-hour drive ahead of me, so I figured I'd file my 500 words on the party from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ещё в четырех часах езды поездка, поэтому я решила писать свою статью здесь

They have since evolved into the London Crusaders, the London Broncos and Harlequins Rugby League before reverting to London Broncos ahead of the 2012 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор они превратились в лондонских крестоносцев, лондонских Бронкос и арлекинов регбийной лиги, прежде чем вернуться к лондонским Бронкос в преддверии сезона 2012 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was ahead of his time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was ahead of his time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, ahead, of, his, time , а также произношение и транскрипцию к «was ahead of his time». Также, к фразе «was ahead of his time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information