Was trying to pull - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was separating - было разделения
was convinced - был убежден,
was examinated - был Обследовали
was overwhelmed - был поражен
was loose - был свободен
fur was - мех
was bare - была обнажена
was begotten - был рожден
that was what was - это было то, что было
was whether it was - был ли он
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adjective: трудный, тяжелый, мучительный, утомительный, раздражающий, докучливый, трудновыносимый, скучный
what are they trying to tell us - то, что они пытаются сказать нам
i was just trying to help - я просто пытался помочь
i was trying to impress - я пытался произвести впечатление
were trying to kill - пытались убить
trying to tell us - пытается сказать нам
is trying to create - пытается создать
trying to fit in - пытаясь вписаться в
been trying to help - пытался помочь
when we are trying - когда мы пытаемся
trying to negotiate - пытается договориться
Синонимы к trying: tough, frustrating, tiring, arduous, demanding, stressful, pressured, taxing, fraught, exhausting
Антонимы к trying: easy, facile, unstressful, mild, moderate, abstaining, delighting, pleasing
Значение trying: difficult or annoying; hard to endure.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be to rights - быть прав
to carry to extremes - доводить до крайности
to enough to swear by - чтобы кот наплакал
to it has come to stay - чтобы он пришел пребывание
any counterparty to fail to meet - любой контрагент не встречаются
have been wanting to talk to you - давно хотел поговорить с вами
i have to go to the gym - я должен пойти в спортзал
want to make love to you - хочу заняться с тобой любовью
to be able to visit - чтобы иметь возможность посетить
to go to war - идти на войну
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать, растягивать, выдергивать, получать
noun: тяга, глоток, натяжение, напряжение, усилие, растяжение, блат, затяжка, шнурок, протекция
push-pull arrangement - устройство с двухтактной схемой включения
pull purse string - сокращать расходы
chimney pull - дымоход тянуть
pull out drawer - вытащить ящик
pull-out table - выдвижная стол
to pull it off - тянуть его
pull your socks up - тянуть носки вверх
can pull off - может снять
pull back on - тянуть обратно
turn and pull - повернуть и потянуть
Синонимы к pull: tug, yank, heave, jerk, magnetism, lure, temptation, appeal, draw, fascination
Антонимы к pull: repel, repulse, deter
Значение pull: an act of taking hold of something and exerting force to draw it toward one.
Она просто старается быть милой с теми, кто менее удачлив. |
|
She watched him with curiosity. She tried to pull her mouth into a proper expression of sympathy; she succeeded only in betraying that the process was an effort. |
Она с любопытством смотрела на него и пыталась состроить гримасу, долженствующую выражать сочувствие, но преуспела лишь в том, что показала, какого труда ей это стоит. |
I have shown that egg video to an audience full of businesspeople once and they were all dressed up very smartly and trying to impress their bosses. |
Я однажды показала видео с яйцом аудитории полной деловых людей, и все они были одеты очень строго, пытаясь произвести впечатление на боссов. |
That truce kept going until the officers had to arrive and said, We will shoot you unless you go back to trying to kill each other. |
Перемирие длилось, пока не вернулись офицеры и не сказали: Мы будем убивать вас, пока вы не станете снова убивать друг друга. |
Let go of trying to change it or even wanting it to be different. |
Не пытайтесь что-то изменить, не желайте, чтобы оно изменилось. |
The pathologist was an honourable man doing a trying job in difficult circumstances. |
Патологоанатом был достойным человеком он делал тяжелую работу в сложной обстановке. |
I believe he is trying to learn in the discipline of water. |
Я полагаю,что он хочет познать тайну магии воды. |
I've been spending hours trying to crack the last wall in this encrypted data code. |
Я часами пытаюсь сломать последнюю защиту этого зашифрованного кода. |
Sergeant Hill likely got these scars in a makeshift lab while trying to create this poison. |
Сержант Хилл заработал эти шрамы в импровизированной лаборатории, при попытке создать яд. |
I always pictured a giant six-foot muffin trying to eat me while I was eating him. |
Я всегда представлял себе гигантский двухметровый кекс который пытается меня съесть пока я ел его. |
Officials are now trying to shut down the particle accelerator, but so far have been unable to regain control of the system. |
Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен. |
And now you're trying to fill your void with Karin's extinction. |
Ты ждёшь, что угасание Карин заполнит пустоту в твоей душе. |
All I know is what she spoke, she and another woman, had been trying to discover the truth, for a long time. |
Все Я знаю, - что она говорила, она и другая женщина, пытайтесь обнаруживать истину, долгое время. |
He... he locked himself away in this lab for two years, trying to repair the defects. |
Он... он заперся в этой лаборатории на два года, пытаясь исправить дефекты. |
Says that Corey was bragging about trying to kill the governor. |
Сказал, что Кори хвастался о том, что пытался убить губернатора. |
Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, so, as a favor, he asked me to expand them here, National City. |
Он знал, что я пытаюсь расширить свой кругозор, и в качестве одолжения попросил расширять его здесь, в Нэйшнел Сити. |
Anyway, the point... the point I'm trying to make is that... |
Во всяком случае, я вот что пытаюсь сказать... |
It means she's planning to forgive you or she's desperately trying to find a way to forgive you. |
Это значит, что она планирует простить тебя или отчаянно ищет способ простить тебя. |
With extreme patience the Special Rapporteur had reformulated the draft articles on prevention, trying to delete all references to harm. |
С исключительным терпением Специальный докладчик переработал свои проекты статей, касающиеся предотвращения, попытавшись устранить все ссылки на вред. |
I think we're probably both better off trying to keep some distance for a while. |
Я думаю, нам обоим стоит лучше пытаться держаться на расстоянии некоторое время. |
Because what we're trying to measure, the RNA - which is the readout from our genes - is very labile, and so we have to move very quickly. |
Потому что мы пытаемся измерять РНК, считанный с наших генов - он очень хрупкий, так что нам надо было очень быстро работать. |
If you're having problems when trying to download an Xbox One game or app, you may need to update your console. |
При возникновении проблем с загрузкой игр или приложений для Xbox One может потребоваться обновить консоль. |
They’re not the only ones trying to figure it out. |
Способы решения этой проблемы пытаются найти не они одни. |
А я думал, что ты пыталась меня успокоить. |
|
Aaron Berkley and Norman Mathews and Lucas Pinkerton turned the place upside down trying to find out who the culprit was, but no one knew anything. |
Беркли, Мэтьюз и Пинкертон перевернули все вверх дном, пытаясь отыскать злоумышленника, но никто ничего не знал. |
Trying to make me speak carelessly in order to entrap me. |
Пытаетесь меня разговорить, в надежде поймать в ловушку. |
A sick man, said Ptiburdukov, trying to stay within the confines of decency. |
Больной человек, - сказал Птибурдуков, стараясь оставаться в рамках приличия. |
Well, we're just trying to clarify the circumstances of your husband's death. |
Ну, мы всего лишь пытаемся выяснить обстоятельства смерти Вашего мужа. |
Если вы пробуете сделать это без моей помощи, вы погибнете стараясь. |
|
Ты хочешь переманить фигуристку? |
|
Corky was in the back of the bouncing boat, trying to assess the damage to his leg. |
Астрофизик сидел на корме прыгающего по волнам суденышка, изучая рану на ноге. |
Maybe we've already fallen off a cliff, and I'm still trying to grasp on to something. |
Может, мы уже сорвались со скалы, а я всё ещё пытаюсь ухватиться за что-то. |
If extradited to Argentina, well, he can pull enough strings to never go to trial. |
Если его вышлют в Аргентину, у него хватит связей, чтобы избежать суда. |
Did it ever occur to you that, if she's cold enough to kill off opposition to her pipeline, she's cold enough to pull off lying to the press? |
Вы никогда не думали, что если ей хватило духа убрать противников нефтепровода, то она сумеет соврать журналистам? |
I'm fixing to pull you for mental exhaustion, man. |
Я собираюсь тебя отстранить за ментальное истощение, мужик. |
He felt more shame than anger; he took one last deep pull at his cigarette and threw it away. |
Но он ощутил не гнев, а стыд; последний раз глубоко затянувшись, он бросил окурок папиросы в пепельницу. |
Но сперва, Ябуике, вырви его вместе с корнями. |
|
We can pull each other's nose hairs out, like in the Stone Age. |
Можно повыдергивать друг другу волосы из носа, как в каменном веке. |
Я выдавлю этот мешок из себя. |
|
So it was, that afternoon on Skookum Hill, that he resolved to play this last best Klondike hand and pull for the Outside. |
Так случилось, что в тот день у горы Скукум Харниш решил разыграть свою последнюю, самую счастливую карту на Клондайке и отправиться в большой мир по ту сторону перевалов. |
Ладно, есть шансы, что она выкарабкается? |
|
Никто даже не уверен, что он выживет. |
|
Я думаю, он справится сам. |
|
This is a time for all angels to pull together, to put aside our disagreements, and show the big bosses how to save heaven from being taken over. |
Пришло время собрать всех ангелов вместе, отложить наши разногласия, и показать большим боссам как сохранить небеса от распада. |
Pull him down! Pull him down! He will fall, he will catch fire, put him out!... What is he doing there? |
Стащить его, стащить, он провалится, он загорится, тушите его... Что он там делает? |
Но курок вы должны будете нажать сами. |
|
I got to pull somebody out of here. |
Мне нужно кое-кого вытащить. |
Pull Deacon Claybourne's name from the list of performers. |
Уберите имя Дикона Клейборна из списка выступающих. |
Especially considering together, they pull down around $100k a year. |
Особенно учитывая тот факт, что вместе они зарабатывают 100 штук в год |
Пытаюсь поднять его служебные записи. |
|
I-I have a pistol, she whispered, clutching the weapon in her lap, perfectly certain that if death stared her in the face, she would be too frightened to pull the trigger. |
Я... У меня есть оружие, - прошептала Скарлетт, сжимая в руке лежавший у нее на коленях пистолет и твердо зная, что даже перед лицом смерти побоится спустить курок. |
Chief, I'll go on line and pull the victim out through the back. |
Шеф, я надену трос и вытяну потерпевшего через заднее стекло. |
Будильник, опустить занавески и спать. |
|
In those moments, it takes all your training, all your willpower to pull yourself back from the brink. |
В такие моменты нужны все ваши навыки, вся сила воли, чтобы вернуть себя в чувства. |
Я же просила задвигать стулья. |
|
Should we pull back? |
Мы должны отступить? |
Additionally, in the case of double-action-only revolvers there is no risk of accidental discharge from dropping alone, as the hammer is cocked by the trigger pull. |
Кроме того, в случае револьверов только двойного действия нет риска случайного разряда от падения в одиночку, так как курок взведен спусковым крючком. |
Banning's tuxedo automatically forces him to pull out a lighter and light her cigarette. |
Смокинг Бэннинга автоматически заставляет его вытащить зажигалку и зажечь ее сигарету. |
Потяните обе руки вниз, выполняя удар дельфина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was trying to pull».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was trying to pull» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, trying, to, pull , а также произношение и транскрипцию к «was trying to pull». Также, к фразе «was trying to pull» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.