Was unfortunately unable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was unfortunately unable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
к сожалению, не удалось
Translate

- was

был

- unfortunately [adverb]

adverb: к сожалению, к несчастью

- unable [adjective]

adjective: неспособный



Unfortunately, we were unable to send you the newly revised and printed operation manuals before today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, только сегодня мы смогли Вам послать заново изготовленный и актуализированный справочник по обслуживанию.

Unfortunately, CIA and NSA were unable to find proof that Maria killed Ostrov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, ЦРУ и АНБ не смогли найти доказательства того, что Мария убила Острова.

Unfortunately, Wallace was unable to keep Leicester in Division One, but they reached the FA Cup semi-final in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, Уоллес не смог удержать Лестер в первом дивизионе, но в 1982 году они вышли в полуфинал Кубка Англии.

Unfortunately, I will be out of town with my lady and therefore unable to bid on the lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я буду за городом вместе с моей женщиной и вследствие этого не смогу предложить цену за лот.

Unfortunately I am unable to accept your invitation because of other engagements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что вследствие других обязанностей я не могу принять Ваше приглашение.

Unfortunately we were unable to process your order properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, по техническим причинам мы не смогли выполнить Ваш заказ надлежащим образом.

Unfortunately, I am currently unable to check the picture you have provided, but I support the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы договорились в случае Mankichi показывает политическую включение путем органического закона и гражданства.

Unfortunately, I was unable to find a match in the database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я не нашла его в базе данных.

We are unfortunately unable to make you an offer under the requested conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не сможем дать Вам предложение на запрашиваемых условиях.

Unfortunately we are unable to suggest a meeting until we have received your written statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем посетить Вас до тех пор, пока Вы не представите нам письменных разъяснений.

The unfortunate recipient, unable to make any profit from it, and obliged to take care of it, would suffer bankruptcy and ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена и сыновья Мантла закончили лечение от алкоголизма и сказали ему, что он должен сделать то же самое.

Unfortunately, the police were unable to find the note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, полиция не смогла найти эту записку.

Unfortunately, his untimely death in 1996 resulted in him being unable to undertake or commission any of the works to take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, его безвременная кончина в 1996 году привела к тому, что он не смог предпринять или поручить проведение каких-либо работ.

Unfortunately we are unable to accept your offer to represent you, as we only cooperage with companies for whom we act as sole and exclusive agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы вынуждены отклонить Ваше предложение стать представителем Вашей фирмы, так как мы сотрудничаем только с предприятиями, чьими монопольными представителями мы впоследствии становимся.

Unfortunately we are unable to accept responsibility for the damages you mention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за указанный ущерб мы ответственности не несем.

Unfortunately, we were unable to resuscitate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не смогли реанимировать его.

We were unfortunately unable to make heads or tails of the drawings sent to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, с присланными нам чертежами мы ничего не смогли сделать.

Unfortunately, I am unable to keep the appointment, so I want you to go instead, Mr. Perry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я немогу придти, таким и я хочу, чтобы Вы пошли вместо меня, м-р Перри.

Unfortunately, largely because of a lack of resources to compensate white farmers for appropriation of their land, the Government had been unable to redress the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в основном из-за отсутствия ресурсов для выплаты возмещения белым фермерам за экспроприацию их земель правительству не удалось выровнять эту ситуацию.

Ultimately, walls represent the realities that lay behind their construction - realities that, unfortunately, later generations may be unable or unwilling to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, стены - это следствие действительности, которая является причиной их возведения, - действительности, которую будущие поколения, к сожалению, либо не смогут, либо не захотят изменить.

Unfortunately, we were unable to find a slug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не смогли найти пулю.

Unfortunately we are unable to answer all feedback personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не сможем ответить персонально на все сообщения, присланные нам.

Navy jets have been in the area and have been unable to establish visual contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морские судна в этом районе несколько часов не могли установить визуальный контакт.

Unfortunately, there is a real danger that we may see the opposite, with the euro going to $1.50 or beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, существует реальная опасность того, что мы, наоборот, станем свидетелями того, как курс евро достигнет 1,50 доллара или более.

Still, other enemies may turn up or there may be unfortunate concatenations of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, его противники могут думать иначе.

But unfortunately, my case is up on the docket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к сожалению, сейчас рассматривается мое дело.

Unfortunately, your arraignment on the breaking and entering charge Won't be until tuesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, предварительные слушания по вашему делу о взломе и проникновении не состоятся раньше вторника.

They seem to be under selective attack by the phenomenon as the unfortunate occupants of Memory Alpha were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они словно находятся под его выборочным нападением, как и несчастные жители Мемори Альфы.

I am merely unable to reconcile her story with the fact that my father never mentioned her to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не могу согласовать ее рассказ с тем фактом, что мой отец никогда не говорил мне о ней.

Besides, do you really think Stew is sprouting hair and fangs, unable to resist some sort of blood lust when the moon is full?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, ты же не считаешь, что Стю отрастил волосы и клыки, не в силах сопротивляться жажде крови, обуявшей его в полнолуние?

Your high school boyfriend who dumped you, leaving you unable to believe that anyone can rekindle an old flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой бойфренд из средней школы, который бросил тебя, оставив тебя без веры в то, что кто-нибудь сможет разжечь старое пламя.

They criticised the new version, which was called Viva Espana, unfortunately, for being too nationalistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они раскритиковали новую версию, под названием Вива Испания, к несчастью, за то что она слишком националистична.

'That is indeed unfortunate; but if you are really blameless, cannot you undeceive them?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это печально, но если вас действительно не в чем упрекнуть, неужели нельзя рассеять их заблуждение?

Unfortunately when you start looking into this you don't come out unscathed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, для всех, кто смотрит на эти фото, это не проходит бесследно.

You know, it's unfortunate that even now you still fail to see why I am uncompromising in my pursuit of Vega.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, обидно, что даже сейчас ты всё еще не видишь мою непреклонность к Веге.

And unfortunately, these systems are connected and interconnected in some ways that make them vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к сожалению, эти системы подключены и взаимосвязаны таким образом, что делает их уязвимыми.

His young mind, unable to accept it, created a fantastical truth, that his father is to blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его детский разум не смог принять факт, и создал иллюзию того, что всему виной - его отец!

In this way Madame du Val-Noble, unable to foresee the downfall of one of the richest and cleverest of stockbrokers, was left quite unprepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-же дю Валь-Нобль и на ум не приходило, чтобы самый богатый, самый ловкий биржевой маклер мог разориться, и катастрофа настигла ее врасплох.

The unfortunate side effect is that one tends... to lose one's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятный побочный эффект в том, что человек может лишиться рассудка.

And I would sit in the darkness unable to keep my mind off him by reason of his importunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в темноте он ежеминутно докучал своей назойливостью.

I'm sure you were dismayed after the unfortunate incident with Agent Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, вы были встревожены после инцидента с агентом Ли.

Since the unfortunate incidents at both your home and place of work, Mr. Stark has offered this residence to you and Miss Carter for as long as you might require it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с неприятными происшествиями как у вас дома, так и на работе, мистер Старк предлагает, чтобы вы и мисс Картер жили здесь так долго, как вам понадобится.

Unfortunately, that is to be expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, этого следовало ожидать.

Unfortunately, their loyalty has to be paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, за их преданность надо платить.

Unfortunately it seems that one of your friends helped your magic along with a blunt instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, кажется, один из твоих друзей помог твоей магии тупым инструментом.

We're unable to establish a radio link with Colonel Sheppard or the others on either of the hive ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем установить радио-контакт с полковником Шеппардом и ни с кем другим на кораблях-ульях.

Unable to get to their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не способны добраться до своих родителей.

These events at Mulctuary Money Management resulted in unfortunate events far and near, from a woman trapped in a remote park...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События, произошедшие в Управлении Денежными Штрафами, привели к несчастным событиям тут и там. Начиная с женщины, оказавшейся в ловушке в безлюдном парке.

Yeah, well, unfortunately, Billy, addiction never goes out of style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, к сожалению, Билли, наркозависимость никогда не выйдет из моды.

Ah, unfortunately, we're headed in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, нам в другую сторону.

Both men were unable to repress an additional chuckle at this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут они переглянулись и многозначительно хмыкнули.

Unfortunately, it turns out that today the Touareg are running guns from Libya into Mali and fighting there alongside hardline Islamists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению выяснилось, что сегодняшние туареги переправляют оружие из Ливии в Мали и там сражаются заодно с радикальными исламистами.

She was a widow, and rather poor; consequently she had seen trouble enough to enable her to feel for the unfortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была вдова и далеко не богата, сама натерпелась довольно горя и потому умела сочувствовать несчастным.

Although, to be clear, you can know the difference between right and wrong intellectually, but still be unable to stop yourself from doing wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точнее, хоть вы и осознаете разницу между злом и добром, вы не в состоянии заставить себя не нарушать закон.

After weeks of meetings they were unable to agree on a single design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких недель встреч они так и не смогли договориться о едином проекте.

During the night, German combat engineers attempted to destroy the tank with satchel charges, but were unable to, despite possibly damaging the tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью немецкие саперы попытались уничтожить танк ранцевыми зарядами, но не смогли, несмотря на возможное повреждение гусениц.

In BCG-intolerant, tumor reoccurs due to incomplete treatment as the person receiving it is unable to tolerate induction course of BCG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При БЦЖ-непереносимости опухоль рецидивирует из-за неполного лечения, так как получающий ее человек не в состоянии переносить индукционный курс БЦЖ.

Others may believe so strongly that they are right that they are unable to edit collaboratively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие могут настолько сильно верить в свою правоту, что не смогут редактировать совместно.

Unfortunately, the party is three years off into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, партия находится на три года в будущем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was unfortunately unable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was unfortunately unable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, unfortunately, unable , а также произношение и транскрипцию к «was unfortunately unable». Также, к фразе «was unfortunately unable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information