Washed in the blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Washed in the blood - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
промывали в крови
Translate

- washed [verb]

verb: мыть, стирать, мыться, омыть, промывать, смывать, выстирать, умыть, обмывать, вымыться

  • washed astrand - выброшенный на берег волной

  • washed graphite - очищенный графит

  • washed air - промытый воздух

  • washed three times - промывают три раза

  • be washed away - вымываться

  • washed by - промывают

  • may also be washed - Также может быть промыт

  • would be washed away - будет смыта

  • washed and dried - промывают и сушат

  • cleaned and washed - очищают и промывают

  • Синонимы к washed: take a bath, bathe, shower, clean oneself, perform one’s ablutions, soak, freshen up, sponge, cleanse, rinse

    Антонимы к washed: arid, dry, unwatered, waterless

    Значение washed: clean with water and, typically, soap or detergent.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- blood [noun]

noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние

adjective: кровяной, кровный

verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать

  • in blood levels - в уровнях крови

  • improves blood circulation - улучшает кровообращение

  • destruction of red blood cells - разрушение красных кровяных клеток

  • getting blood - получение крови

  • blood down - свертывание крови

  • minimal blood - минимальна кровь

  • he was covered in blood - он был весь в крови

  • you got blood on - вы получили кровь

  • to spill blood - проливать кровь

  • decreased blood supply - снизился приток крови

  • Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage

    Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot

    Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.



Back in his office, he wept; and when he finished weeping he washed the blood from his mouth and nose, scrubbed the dirt from the abrasions on his cheek and forehead, and summoned Sergeant Towser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кабинете он разрыдался, потом, успокоившись, смыл кровь с губ и носа, стер грязь с синяков и царапин на щеках и на лбу и вызвал сержанта Таусера.

Virgin washed in her tears ln Christ's blood I shall bathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дева умылась слезами Кровью Христа я омываю себя

The name dry socket is used because the socket has a dry appearance once the blood clot is lost and debris is washed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название сухой розетки используется потому, что розетка имеет сухой вид, как только сгусток крови теряется и мусор смывается.

The law of the desert says the blood of the victim must be washed away by the blood of the killers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону пустыни... кровь убитого смывается только кровью его убийц.

I had showered and shampooed and washed the mud and blood down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что я вымылась, помыла голову и спустила всю грязь и кровь в сток.

Tears had washed a channel through the dried blood on her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В высохшей крови на ее лице слезы промыли дорожки.

You will never be truly free until you've been washed in the blood of the Lamb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы никогда не будете свободны, если не омоетесь кровью агнца.

Pilate washed his hands of Jesus' blood, and the rioters took his blood upon their own heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилат умыл свои руки в знак того, что он неповинен в крови Иисуса, и мятежники приняли его кровь на свою голову.

On the way home MacDonald washed the blood off his hands and face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге домой Макдональд смыл кровь с рук и лица.

I've washed blood off my hands before, but never yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто руки отмывала от крови, но никогда ещё от твоей.

Kennedy had no regrets about refusing to take the blood-stained suit off; her only regret was that she had washed the blood off her face before Johnson was sworn in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди не жалела о том, что отказалась снять окровавленный костюм; она сожалела только о том, что смыла кровь с лица, прежде чем Джонсон был приведен к присяге.

While I waited, I got some snow in my hand and washed my face with it. I still had quite a bit of blood on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ждал, я набрал снегу и вытер лицо.

Some blood can be washed off and some blood cannot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую-то кровь можно отмыть, а какую-то кровь нельзя отмыть.

I think God let me out of that room for me to come and tell you this thing so I could be washed in his blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, Господь дал мне спастись из той комнаты, чтобы я всё рассказала тебе и очистилась в его крови.

I had no handkerchief, but feeling with my fingers I washed away where the dried blood had been, with rainwater that dripped from the canvas, and wiped it clean with the sleeve of my coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было носового платка, но я ощупью смыл остатки присохшей крови дождевой водой, которая стекала с брезента, и дочиста вытер рукавом.

You've barely washed the blood from your teeth... and you hunger for more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя не высохла на клыках кровь, а ты снова голоден.

The sprinklers came on, washed the blood away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработали устройства полива, и всю кровь смыло.

Somebody took the bed linen and the mattress and washed off the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то забрал постельное бельё и матрасы, и смыл всю кровь.

I have a brother who is a traitor, so the treason must be washed away with enemy blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат совершил предательство, и оно может быть смыто только кровью.

President Johnson orders the blood-soaked limousine filled with bullet holes and clues to be washed and rebuilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Джонсон отдает приказ, чтобы окровавленный лимузин, весь в дырах от пуль, вычистили и починили.

I've been washed in a blood of a lamb

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была искупана в крови ягненка

Any toy has come in contact with blood, should be washed in soap and water and then soaked in a solution of one part household bleach to nine parts water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая игрушка бывшая в соприкосновении с кровью, должна быть вымыта с мылом и водой, затем обработана составом, состоящим из одной части хозяйственного отбеливателя на девять частей воды.

Washed the blood off of you of a man that you killed, that you loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смывала кровь человека, которого ты убил, которого ты любил.

We've washed ourselves in nigger's blood... and all the mongrels, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обмылись в крови черномазых... а также мулатов.

The blood lust washed my magic away, drowned it in a flood of need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жажда крови смыла мою магию, утопила в потоке голода.

There was a trace of blood on the linoleum - in the corners where it had been missed when the floor was washed over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на линолеуме он нашел следы крови. Видимо, в спешке их не заметили и не вытерли.

When David washed the blood from his face, he noticed a peripheral wound on the forehead, a few days old, judging by the scab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дэвид вымыл кровь с его лица, он заметил периферийные раны на лбу, сделанные несколько дней тому назад, судя по коркам.

And blood and troubled thoughts of moment washed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смыть кровь и беспокойные мысли.

I can say, if I like, that the murderer touched her that there was blood on his hands very little blood, but still blood and so he came over here and washed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я мог бы предположить, что убийца дотронулся до нее, испачкал руки кровью даже если совсем чуть-чуть, это все-таки кровь и подошел сюда, чтобы вымыть их.

Washed in the blood of the lamb, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омытый в крови агнца, детка.

At least he's been washed in the blood, literally and figuratively now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере теперь он омыт кровью в прямом и переносном смысле.

Is that what you believe, now that you're washed in the blood of the Lamb?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты теперь в это веришь? После омовения кровью агнца Божьего?

They didn't even repaint it, just washed all the blood away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже не перекрасили стены, а просто смыли кровь.

He ran water in the sink and washed a spot of blood from his lower lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он налил в раковину воды и смыл кровь с нижней губы.

You will never be truly free until you've been washed in the blood of the Lamb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы никогда не будете свободны, если не омоетесь кровью агнца.

The best way to enjoy the beauties of the island – to take a bike and explore every small place of the earth, which is washed by the ocean from all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший способ насладиться красотами острова – взять велосипед и исследовать каждый уголочек земли, со всех сторон омываемой океаном.

This particular paralytic thickens the blood, which makes it ideal for delicate surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретно этот паралитик сгущает кровь, что делает его идеальным для тонких операций.

They found a blood trail leading from the building to a drainage tunnel, which led to a wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли кровавый след, идущий из здания к дренажному тоннелю, в котором след теряется.

Charles looked through the leaves and down the slope of the ash grove-and his blood froze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз посмотрел вниз сквозь листву, и кровь застыла у него в жилах.

His white lips were covered in her blood, and his eyes glowed red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его белые губы были покрыты ее кровью, а глаза горели красным.

Even their dishes from last night's supper were washed and put away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже посуда после вчерашнего ужина была помыта и убрана.

Gravity and the last few beats of his heart drove every last ounce of blood from his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитация и последние удары его сердца выкачали все до последней капли крови из его тела.

Slight bruising on the pelvic bone, But no blood, no obvious signs of rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незначительные кровоподтёки на тазовых костях, но крови и следов изнасилования нет.

Then he washed the floor and waxed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он вымыл пол и смазал его парафином.

He could hardly get the words out, as the blood from his other wound made bubbles in his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только он начинал говорить, у него булькала во рту кровь, вытекавшая из раны.

In that day there was no measuring of pelvic arch, no testing of blood, no building with calcium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те годы при беременности не измеряли ширину и объем таза, не делали анализов крови и не прописывали кальций.

It means the blood just won't clot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что кровь не сворачивается.

So the entire Holy Grail legend is all about royal blood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Тогда выходит, легенда о чаше Грааля есть не что иное, как повествование о царской крови?

It minimizes aortic regurge, doesn't need, uh, balloon inflation or rapid pacing of the heart, so less stress on the body, less blood loss, less

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уменьшает аортальную регургитацию, не требует использования баллона, или мгновенной стимуляции сердца. что уменьшает стресс для организма, уменьшает кровопотерю...

The stars came out, freshly washed and clearer than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высыпали чисто вымытые звезды, яркие, как никогда.

Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную.

Everything always washed over me without leaving a trace, but not Moro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно происходящие вокруг события на меня ни коим образом не действуют, но это не относится к Моро.

She was a little nervous about your mother being here, so she tried her first Xanax, washed it down with a shot of tequila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немного нервничала из-за того, что твоя мама будет здесь, так что она в первый раз попробовала алпразолам (противотревожные таблетки - прим. перев.), запив его стопкой текилы.

After milling the phosphor may be washed to remove minor excess of activator elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После измельчения люминофор можно промыть для удаления незначительного избытка активирующих элементов.

Gauguin built a two-floor house on his plot, sturdy enough to survive a later cyclone which washed away most other dwellings in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоген построил на своем участке двухэтажный дом, достаточно прочный, чтобы пережить более поздний циклон, который смыл большинство других домов в городе.

The holds are swept, washed if necessary and any damage to them repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трюмы подметаются, при необходимости моются и любые повреждения в них устраняются.

Elizabeth is shown the antique pocket watch by Machen, an old man who found it washed up on the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет показывают старинные карманные часы Мейчена, старика, который нашел их выброшенными на берег.

Leather gloves can be washed in cool water and are reportedly best dried out on the hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожаные перчатки можно стирать в прохладной воде и, как сообщается, лучше всего сушить на руках.

As the manoeuvre was completed, and Parker was sent below to prepare tea, a wave struck the yacht and washed away the lee bulwark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда маневр был завершен и Паркера послали вниз готовить чай, волна ударила в яхту и смыла подветренный фальшборт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «washed in the blood». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «washed in the blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: washed, in, the, blood , а также произношение и транскрипцию к «washed in the blood». Также, к фразе «washed in the blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information