Weigh pound - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: весить, взвешивать, оценивать, взвешиваться, влиять, сравнивать, иметь вес, обдумывать, вешать, иметь значение
weigh on - взвешивать
weigh in with - взвешивать
weigh with - взвешивать
weigh car - дозировочная тележка
weigh in - взвешиваться
weigh stone - весить стоун
agglomerate weigh hopper - взвешивающая воронка для агломерата
burden weigh - вес столба шихтовых материалов
weigh less - весить меньше
weigh about a ton - весить около тонны
Синонимы к weigh: put on the scales, measure the weight of, heft, weigh in at, have a weight of, tip the scales at, depress, lie heavy on, worry, prey on (one’s mind)
Антонимы к weigh: ignore, neglect, disregard, come to a conclusion, look away, overlook, resolve, advance, agree, attack
Значение weigh: find out how heavy (someone or something) is, typically using scales.
noun: фунт, фунт стерлингов, загон, тюрьма, бьеф, тяжелый удар
verb: толочь, растереть, бить, колотить, биться, истолочь, растолочь, колотиться, бомбардировать, натолочь
pound sterling - фунт стерлингов
pound sign - знак фунта стерлингов
Irish pound - ирландский фунт
pound into submission - вынуждать капитулировать
twenty pound note - банкнота достоинством двадцать фунтов стерлингов
5 pound note - банкнота достоинством пять фунтов стерлингов
english pound sterling - английский фунт стерлингов
gibraltar pound - гибралтарский фунт
ten pound note - банкнота достоинством десять фунтов стерлингов
pound-denominated transactions - называемые фунтом транзакции
Синонимы к pound: pen, yard, compound, enclosure, corral, dog pound, hammer, pounding, hammering, pound sterling
Антонимы к pound: fail, keep safe, screen, cover, defend, fortify, guard, keep from harm, lose, preserve
Значение pound: a unit of weight in general use equal to 16 oz. avoirdupois (0.4536 kg).
If the yield spread sinks deeper into negative territory then it could weigh heavily on the pound going forward. |
Если спред доходности еще больше углубится в отрицательные значения, то в дальнейшем это крайне негативно скажется на фунте. |
If an object's weight was equivalent to 1728 carob seeds, then the object was said to weigh one Roman pound. |
Если вес предмета был эквивалентен 1728 семенам рожкового дерева, то считалось, что он весит один римский фунт. |
I weigh 140 pounds, so when riding bareback on my 900 pound horse, that's 15%. |
Я вешу 140 фунтов, так что при езде без седла на моей 900-фунтовой лошади это 15%. |
And the name of the company in line to secure a million-pound contract on the bases, post the NATO summit? |
А как называется компания после саммита НАТО претендующая на миллионный контракт по оснащению баз? |
Unfortunate deaths didn't weigh against the lives of a whole province. |
Чего стоят несколько смертей по сравнению с новой жизнью для всего края! |
Ты весишь меньше чем пушинка. |
|
Hanging awkwardly from the parachute harness of Davis's intelligence sergeant is a 58-pound nuclear bomb. |
С подвесной системы парашюта сержанта-разведчика из группы Дэвиса неуклюже свисает атомная бомба весом 26 килограммов. |
The pound has climbed to a 2 week high and with only a few hours of voting for the Scottish referendum left the market seems happy to price in a victory for the No camp. |
Фунт достиг 2-недельного максимума, и спустя лишь несколько часов после начала голосования на референдуме Шотландии, такое впечатление, что рынок с легкостью закладывается на победу противников независимости. |
A German Shepherd she adopted from the pound last year Went missing the night that she did. |
Немецкая овчарка, которую она взяла из питомника в прошлом году, тоже пропала в ночь ее похищения. |
I wouldn't take a glass for a five-pound note: it kills me with heartburn. |
Я и за пять фунтов не выпил бы рюмки этой гадости: от ликера у меня убийственная изжога! |
I can pay you only- She thought of a figure and added to it. One pound two shillings eleven pence a month, with board and lodging. |
Я могу платить только... Она быстро подсчитала в уме и накинула несколько шиллингов сверху. - Один фунт два шиллинга одиннадцать пенсов в месяц. Это немного, но жить и обедать можете у меня. |
This is a container full of saltwater and I'm going to weigh it. You see, that says 25 kilograms there. |
Перед вами канистра с солёной водой и она весит... приблизительно 25 килограмм. |
The most important single thing we had to pound into ourselves was that we were not important, we mustn't be pedants; we were not to feel superior to anyone else in the world. |
Самое главное, что нам надо было понять, - это что сами по себе мы ничто, что мы не должны быть педантами или чувствовать свое превосходство над другими людьми. |
I just pound the drum and do the Africa face. |
Я тут барабаню, и строю африканские рожи. |
Are they actually more lovely, pound for pound, measurement for measurement, than any other women you've known? |
Если их подробно, показатель за показателем, детально сравнить с кем-нибудь другим, окажутся ли они прекраснее? |
Signs of conciliation and willingness would weigh in the camp's favor. |
Лагерю зачтутся знаки примирения и готовности идти на встречу. |
Supposing he did have to pay these recalcitrant directors and investors two or three or four pounds for every pound they now controlled? |
Предложить этим несговорчивым директорам и акционерам, скажем, два, три или даже четыре фунта стерлингов за каждый фунт акций, имеющихся у них на руках. |
e's a six-foot, three200 pound special forces paratrooper, guys. |
Шесть футов 3 дюйма, 200 фунтов, десантник войск особого назначения. |
The money and wine were flowing as ever... until the auctioneer tried to sell a pound of Witte Croonen, white crown bulbs, for the going rate of 1,250 florins. |
Деньги и вино текли как всегда... пока один аукционер не попытался продать фунт, белых королевских луковиц, по цен 1250 флоринов. |
So, in the event that the pound comes under further attack, I have arranged with my friends in the Indian government to underwrite sterling. |
Итак, в случае, если фунт будет подвернется атаке, я договорился с моими друзьями в индийском правительстве, что они поддержат стерлинг. |
And what about the box you have in the church porch where if you put in a pound note with somebody's name on it, they get sent to hell. |
Или насчёт этой коробки на паперти, куда надо положить фунтовую бумажку с чьим-нибудь именем и этот человек попадёт в ад? |
When fully grown, these bats are just 5.5cm long, and weigh around 18 grams. |
Взрослая особь достигает всего шести сантиметров в длину и весит около 18-ти грамм. |
If you weigh 150 pounds On Earth, You would tilt the scales At a 169 pounds on Neptune. |
Человек весом 70 кг на Земле на Нептуне будет весить 77 кг. |
Двадцать пять центов за фунт свежего масла -это совсем недорого. |
|
Ты не думала, что сначала надо посоветоваться со мной? |
|
Suddenly everyone needed my opinion on their life and to weigh in on mine. |
Внезапно, всем понадобилось мое мнение об их жизни. и сравнивали с моей. |
22 bucks a pound for a rib-eye? |
22 долллара за полкило спинной вырезки? |
We just got invited to the dog pound! |
Нас только что пригласили на псарню! |
While I was carrying 100-pound kegs up four flights of stairs? |
Пока я таскал 100 фунтовые кеги на четвертый этаж? |
With half a pound of shrapnel in your side, you carried a comrade 30 miles through enemy territory. |
У тебя в боку застрял здоровенный осколок, а ты тащил товарища по вражеской земле 30 миль. |
Брошенный в лесу или выброшенный на свалку? |
|
So, boarding school, to Oxbridge, to a million pound bonus in the City. |
Значит пансион, Оксбридж, а потом работка на миллион фунтов в Сити. |
Did I not just say weigh him down? |
разве я не сказал привяжем груз? |
Gangs think it's smart to weigh down their bodies by their arms or legs before dumping them in the water. |
Бандиты думают, что это умно – подвесить тело за руки и ноги, а потом бросить в воду. |
Маленький индеец не даст остаться Билли Фиску внизу. |
|
Marius, who was, perhaps, dead, weighed him down as inert bodies weigh. |
Тело Мариуса, быть может бездыханное, повисло на нем со всей тяжестью мертвого груза. |
The corn-factor seldom or never again put his arm upon the young man's shoulder so as to nearly weigh him down with the pressure of mechanized friendship. |
Теперь Хенчард лишь очень редко клал руку на плечо молодого человека, чуть не пригибая его к земле грузом своих дружеских чувств. |
Он же принес целую котлету из банкнот по одному фунту. |
|
Luke never bothered to answer the telegram informing him he was the proud father of a five-pound girl named Justine. |
На телеграмму с известием, что он стал отцом и может гордиться дочерью весом в пять фунтов по имени Джастина, Люк даже не потрудился ответить. |
I weigh twice as much as you, Joyce. |
Я в два раза тяжелее тебя, Джойс. |
Не сильно много весит в сравнении с прекращением страданий миллионов. |
|
I've got the Eye, and a pound of very powerful explosive stuck to it. |
У меня Глаз и к нему присоединен большой кусок взрывчатки. |
And farmers wished they hadn't contracted their beans for a lousy two cents a pound above the going price six months ago. |
Фермеры локти себе кусали из-за того, что полгода назад польстились на два паршивых цента сверх рыночной цены. |
Черный порох... 3-фунтовые ядра. (1,3 кг) |
|
Last night, we learned with certainty that GT Weigh had been executed in Lubyanka prison. |
Вчера вечером мы получили достоверную информацию, о том, что ДжиТи Вей был казнен на Лубянке. |
Two One Pound notes. |
Два билета по фунту стерлингов. |
He came faithfully, and he brought me the two one-pound notes. |
Он нашел меня и отдал мне те два билета по фунту стерлингов. |
Я могу высказывать своё мнение или просто должна слушать? |
|
I leave twenty pound a year to my valet; and I defy any man after I have gone to find anything against my character. |
Я оставляю двадцать фунтов ежегодного дохода своему камердинеру и ручаюсь, что после моей смерти никто не сыщет предлога, чтобы очернить мое имя! |
Holmes took a paper from his pocket and laid a ten-pound note upon the table. |
Холмс вынул из кармана листок бумаги и положил на стол десятифунтовый кредитный билет. |
We'll just pound these beers real quick and then we'll go, okay? |
А мы быстренько и погнали, лады? |
I'd like, uh dozen bagels, a pound of gravlax and what kind of ice cream do you have? |
Мне нужно дюжину булочек, фунт лосося и какое у вас есть мороженое? |
It took everything I had not to... pound this guy's face, make him swallow his own teeth and blood. |
Я еле удержался... хотел начистить ему рыло, чтобы он подавился своими же зубами и кровью. |
Bosun, weigh anchor! |
Боцман, поднять якорь! |
or in vitro lab test including DNA sequencing and often involve deep learning algorithms that weigh the result of testing for several biomarkers. |
или лабораторный тест in vitro, включающий секвенирование ДНК и часто включающий алгоритмы глубокого обучения, которые взвешивают результат тестирования для нескольких биомаркеров. |
Pound broadcast over Rome Radio, although the Italian government was at first reluctant, concerned that he might be a double agent. |
Паунд вещал по римскому радио, хотя итальянское правительство поначалу неохотно соглашалось, опасаясь, что он может оказаться двойным агентом. |
What does that have to do with Ezra Pound? |
Какое это имеет отношение к Эзре Паунду? |
It isn't as if we are not aware where certain admins stand generally as regards best solutions, we know it and weigh points accordingly. |
Это не значит, что мы не знаем, где находятся некоторые администраторы в целом в отношении лучших решений, мы знаем это и взвешиваем баллы соответственно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weigh pound».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weigh pound» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weigh, pound , а также произношение и транскрипцию к «weigh pound». Также, к фразе «weigh pound» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.