Weight advantage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вес, масса, груз, тяжесть, нагрузка, значение, гиря, бремя, авторитет, влияние
verb: весить, нагружать, отягощать, увеличивать вес, придавать вес, придавать силу, подвешивать гирю, обременять
want to lose weight - хотят, чтобы похудеть
containing by weight - содержащие по весу
concentration by weight - Концентрация по массе
weight of money - масса денег
heavy weight steel - тяжелый вес стали
weight declaration - декларация веса
weight and length - веса и длины
permissible gross weight - допустимая полная масса
exceed the weight - превышать вес
beneath the weight - под тяжестью
Синонимы к weight: tonnage, force, heaviness, mass, load, pressure, poundage, burden, power, leverage
Антонимы к weight: counterweight, counterbalance
Значение weight: a body’s relative mass or the quantity of matter contained by it, giving rise to a downward force; the heaviness of a person or thing.
noun: преимущество, плюс, польза, выгода, превосходство, перевес, благоприятное положение
verb: способствовать, давать преимущество, благоприятствовать
eager to take advantage of the - стремятся использовать в своих интересах
gain advantage over competitors - получить преимущество перед конкурентами
shown to advantage - Показано преимущество
to their advantage - в свою пользу
one advantage of this - Одно из преимуществ этого
advantage of this solution - Преимущество этого решения
taking advantage of the momentum - пользуясь моментом
had a comparative advantage - имел сравнительное преимущество
taking advantage of his - пользуясь его
achieving competitive advantage - достижения конкурентного преимущества
Синонимы к advantage: asset, boon, plus, advantageousness, convenience, helpfulness, benefit, value, usefulness, strong point
Антонимы к advantage: disadvantage, impotence, drawback, failure, hindrance, restriction, loss, misfortune, calamity, obstacle
Значение advantage: a condition or circumstance that puts one in a favorable or superior position.
Being lightweight is an advantage when the application requires minimum weight, as in the case of radio controlled aircraft. |
Легкий вес является преимуществом, когда применение требует минимального веса, как в случае радиоуправляемых самолетов. |
A letter card almost has the advantages of a postal card as far as weight and size, but also the advantage of privacy of contents is concerned. |
Почтовая карточка почти имеет преимущества почтовой карточки по весу и размеру, но также имеет преимущество конфиденциальности содержимого. |
This has the advantage of saving weight and space by moving all power generation and storage components elsewhere. |
Это имеет преимущество экономии веса и пространства за счет перемещения всех компонентов производства и хранения электроэнергии в другое место. |
The aspirator provided advantages in cost, weight, packaging, and simplicity compared to the pump. |
Аспиратор обеспечивал преимущества в стоимости, весе, упаковке и простоте по сравнению с насосом. |
The advantages of a well built ferro concrete construction are the low weight, maintenance costs and long lifetime in comparison with purely steel constructions. |
Преимущества хорошо построенной железобетонной конструкции заключаются в малом весе, затратах на техническое обслуживание и длительном сроке службы по сравнению с чисто стальными конструкциями. |
The smaller the slope, the larger the mechanical advantage, and the smaller the force needed to raise a given weight. |
Чем меньше наклон, тем больше механическое преимущество и тем меньше сила, необходимая для подъема данного груза. |
The advantage of using ballast is that it can be placed anywhere in the car to provide ideal weight distribution. |
Преимущество использования балласта заключается в том, что его можно разместить в любом месте автомобиля, чтобы обеспечить идеальное распределение веса. |
However, their additional weight, complexity and expense did not justify the advantage of faster line retrieval in the eyes of many anglers. |
Однако их дополнительный вес, сложность и дороговизна не оправдали преимущества более быстрого извлечения лески в глазах многих рыболовов. |
Its advantage was that it would more equal weight distribution to prevent shoulder, back and neck strain. |
Его преимущество состояло в том, что он более равномерно распределял вес, чтобы предотвратить растяжение плеча, спины и шеи. |
Он имеет преимущества по стоимости и весу по сравнению с медными проводами. |
|
This had the added advantage of improving weight distribution in the car. |
Это имело дополнительное преимущество в виде улучшения распределения веса в автомобиле. |
The new canvas satchels also had a weight advantage, about 2 pounds, compared to the old leather mail bag's 4 pounds. |
Новые холщовые сумки также имели преимущество в весе, около 2 фунтов, по сравнению с 4 фунтами старой кожаной почтовой сумки. |
Another perceived advantage of using a corked bat is its effect on the bat's weight. |
Еще одним очевидным преимуществом использования укупоренной летучей мыши является ее влияние на вес летучей мыши. |
The advantages of this development lie in lower transport costs, due to reduced volume and weight. |
Преимуществом распространения этого вида упаковки является сокращение транспортных расходов благодаря уменьшению объема и веса продукции. |
Carbon shafts have the advantage that they do not bend or warp, but they can often be too light weight to shoot from some bows and are expensive. |
Угольные стрелы имеют то преимущество, что они не гнутся и не деформируются, но они часто могут быть слишком легкими для стрельбы из некоторых луков и стоят дорого. |
The advantage of using struts or cables is a reduction in weight for a given strength, but with the penalty of additional drag. |
Преимущество использования стоек или тросов заключается в уменьшении веса при заданной прочности,но со штрафом дополнительного сопротивления. |
The primary advantage of the biplane over a monoplane is its ability to combine greater stiffness with lower weight. |
Основным преимуществом биплана перед монопланом является его способность сочетать большую жесткость с меньшим весом. |
Because of the size and weight advantages, tantalum capacitors are attractive for portable telephones, personal computers, automotive electronics and cameras. |
Благодаря своим размерам и весу, танталовые конденсаторы привлекательны для портативных телефонов, персональных компьютеров, автомобильной электроники и фотоаппаратов. |
In the rings-obsessed basketball discourse, Jordan's 6-3 advantage and unblemished Finals record holds significant weight. |
В одержимом кольцами баскетбольном дискурсе преимущество Джордана 6-3 и незапятнанный рекорд финала имеют значительный вес. |
Frequently ridiculed for his weight while growing up, Perry took advantage of his athleticism to silence his critics. |
Часто высмеиваемый за свой вес в детстве, Перри воспользовался своим атлетизмом, чтобы заставить замолчать критиков. |
60° V6 is compact in length, width and height, which is advantageous for rigidity and weight. |
60° V6 компактна по длине, ширине и высоте, что выгодно для жесткости и веса. |
This enabled advantages such as a very small size, light weight, stability, high reliability, low cost, and freedom from adjustment. |
Это позволило получить такие преимущества, как очень малый размер, малый вес, стабильность, высокая надежность, низкая стоимость и свобода от регулировки. |
Early caving enthusiasts, not yet having the advantage of light-weight electrical illumination, introduced the carbide lamp to their hobby. |
Ранние энтузиасты спелеологии, еще не имея преимущества легкого электрического освещения, ввели карбидную лампу в свое хобби. |
As advantages of cable-actuated disc brakes are argued lower cost, lower maintenance, and lighter system weight. |
В качестве преимуществ дисковых тормозов с тросовым приводом аргументируются более низкая стоимость, меньшее техническое обслуживание и меньший вес системы. |
For every new 100 grammes of weight she'll tear out 100 grammes of your meat. |
За каждые лишние 100 граммов веса она у тебя 100 граммов мяса вырвет. |
He rested his cheek against my thigh, and I stroked the heavy weight of his hair. |
Он улегся щекой на мое бедро, и я погладила тяжелую роскошь его волос. |
The captain and his two lieutenants shifted their weight and hung their heads. |
Командир и оба его помощника переминались с ноги на ногу. |
This park is at a short distance from our hotel and thanks to a special promotion you can take advantage of the special conditions. |
Этот парк находится совсем недалеко от нашего отеля, и благодаря специальному договору вам там будут предоставлены специальные условия. |
When she'd stopped him getting what he wanted, he blocked out her screams using his whole body weight. |
Когда она перестала сопротивляться, он получил то, что хотел, Он заглушил ее крики, используя свой собственный вес. |
That formula would have the advantage of coordinating activities in this sphere and of combining effectiveness with lowered operating costs. |
Эта формула выгодно отличалась бы от других координацией деятельности в этой области и сочетанием эффективности с низкими операционными расходами. |
Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained. |
Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса. |
The quantity is now calculated from the catch weight quantity that the user has entered and the weight that is registered on the inventory transactions. |
Теперь количество рассчитывается на основе количества единиц условного веса, введенных пользователем в складских проводках. |
It can tell you by its weight, Okay, move right. |
Прибор может сказать вам только своим весом Окей, теперь направо. |
The space in her mind he had occupied was not yet empty; she could still feel the warm weight of him against her chest. |
Место, которое он занимал в ее душе, еще не опустело; она и сейчас ощущает на руках его теплую тяжесть. |
Could I enter into a festival with this deadly weight yet hanging round my neck and bowing me to the ground? |
Мог ли я праздновать свадьбу, когда на шее у меня висел смертельный груз, пригибавший меня к земле? |
That is what I say, returned Mrs. Mawmsey, who habitually gave weight to her speech by loading her pronouns. |
Вот и я сказала то же, слово в слово, - отозвалась миссис Момси, склонная для вящей выразительности своих речей ставить особое ударение на личные местоимения. |
A stickler for the law, he could still search for all the loopholes with the intention of using them, either to his own advantage or the discomfiture of his adversaries. |
Ярый блюститель закона, он всегда умел отыскать в нем лазейку, которая давала ему возможность обернуть дело в свою пользу или отнять козырь у противника. |
Can you extrapolate the assailant's height and weight? |
Вы можете экстраполировать рост и вес нападавшего? |
They say he told Corona secrets about celebrities helping Corona to take advantage of their private affairs. |
Говорят он рассказывал Короне о секретах знаменитостей, помогал ему лучше разобраться в личной жизни. |
I was surprised at his wanting to talk; I made up my mind to take advantage of the opportunity. |
Меня удивило, что он хотел разговаривать; я решился воспользоваться минутой. |
Besides, it will be of advantage to me. |
К тому же вы окажете мне немалую услугу. |
So I took advantage of the port hole, and bought cheap silk ones when we went ashore. |
Я воспользовалась наличием бортового иллюминатора, и купила дешевые шелковые, когда мы вышли в офшор. |
That way we can tackle his upset tummy, and try and help him put on weight. |
Таким способом мы узнаем, что не так с его желудком, и поможем ему набрать вес. |
I'm very lucky I've got a constitution where I never put on weight. |
Такая удача, что я никогда не полнею |
Ты несешь тяжесть мира в своей голове. |
|
He said I wasn't taking advantage of my position in the marketplace, that he could help me double my cash flow. |
Он сказал, что я не использую преимуществ своей позиции на рынке, и обещал удвоить прибыль. |
Well, that means you're going to have to inject yourself several times a day with insulin, or else you probably need to think about losing a little weight. |
Это значит, что вам придётся делать себе инъекции инсулина несколько раз в день, или же вы можете подумать о том, чтобы немного сбросить вес. |
Just us. If you want to join us, you'll have to pull your weight. |
Только мы. если вы захотите присоединится, Вам нужно будет указать ваш вес. |
Removal is not always practical, though, because they often grow in very large numbers on farms, taking advantage of the light brought about by mowing and grazing. |
Однако удаление не всегда практично, потому что они часто растут в очень больших количествах на фермах, пользуясь светом, вызванным скашиванием и выпасом. |
Flash drives' ability to do this is their major advantage over optical media. |
Способность флэш-накопителей делать это является их главным преимуществом перед оптическими носителями. |
Utility pigeons have been artificially selected for weight gain, quick growth, health when kept in large numbers, and health of their infants. |
Полезные голуби были искусственно отобраны для увеличения веса, быстрого роста, здоровья при содержании в большом количестве и здоровья их младенцев. |
At the beginning of the war, Iraq held a clear advantage in armour, while both nations were roughly equal in terms of artillery. |
В начале войны Ирак имел явное преимущество в бронетехнике, в то время как обе страны были примерно равны в артиллерийском отношении. |
distanti is a scavenger, taking advantage of any animal or vegetable matter available, picking out energy-rich parts of food presented to them. |
дистан - это мусорщик, использующий в своих интересах любую доступную животную или растительную материю, выбирая богатые энергией части пищи, представленной им. |
If a player *thinks* he has an advantage, he may create a self-fulfilling situation by subconsciously upping his performance. |
Если игрок думает, что у него есть преимущество, он может создать самореализующуюся ситуацию, подсознательно повышая свою производительность. |
Dolenz and Jones took advantage of this, joining ex-Monkees songwriters Tommy Boyce and Bobby Hart to tour the United States. |
Доленц и Джонс воспользовались этим, присоединившись к бывшим авторам песен Monkees Томми Бойсу и Бобби Харту, чтобы совершить турне по Соединенным Штатам. |
The pilots enjoyed a much clearer reception, which was a big advantage with the adoption of Wing formations throughout the RAF in 1941. |
Пилоты пользовались гораздо более четким приемом, что было большим преимуществом с принятием Крыловых формирований по всей RAF в 1941 году. |
The advantage is that no access is needed to the rear of the defect hole. |
Преимущество заключается в том, что не требуется никакого доступа к задней части дефектного отверстия. |
One advantage that mechanical filters have over LC electrical filters is that they can be made very stable. |
Одно преимущество, которое механические фильтры имеют по сравнению с электрическими фильтрами LC, заключается в том, что их можно сделать очень стабильными. |
The advantage of using the coil shape is that it increases the strength of magnetic field produced by a given current. |
Преимущество использования формы катушки заключается в том, что она увеличивает напряженность магнитного поля, создаваемого заданным током. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weight advantage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weight advantage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weight, advantage , а также произношение и транскрипцию к «weight advantage». Также, к фразе «weight advantage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.