Weight in water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вес, масса, груз, тяжесть, нагрузка, значение, гиря, бремя, авторитет, влияние
verb: весить, нагружать, отягощать, увеличивать вес, придавать вес, придавать силу, подвешивать гирю, обременять
throw one’s weight around - подавлять своим авторитетом
allowed take-off weight - максимальная разрешенная взлетная масса
estimated take off weight - расчетный взлетный вес
placing great weight on - помещая большой вес на
weight price - цена вес
pile weight - вес сваи
weight concerns - проблемы веса
you will lose weight - вы будете терять вес
reduced weight gain - сокращение прироста массы
carry a weight - нести вес
Синонимы к weight: tonnage, force, heaviness, mass, load, pressure, poundage, burden, power, leverage
Антонимы к weight: counterweight, counterbalance
Значение weight: a body’s relative mass or the quantity of matter contained by it, giving rise to a downward force; the heaviness of a person or thing.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in iowa - в Айове
baked in - запеченный в
in maintenance - в обеспечении
thought in - подумал
in wheelchairs - в инвалидных креслах
rotation in - вращение в
in transformation - в трансформации
in perpetual - в бессрочном
in cyber - в кибер
legend in - легенда
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
troubled water - мутная вода
water blister - водяной пузырь
water passage - канал для воды
water solubility - Растворимость воды
water traffic - вода трафика
colored water - цвета воды
evian water - Evian вода
water damming - вода дамба
water reflection - отражение воды
residential water - жилая вода
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
Today, PET plastic has replaced glass as the preferred material for single-serving bottled water containers due to its light weight and resistance to breaking. |
Сегодня ПЭТ-пластик заменил стекло в качестве предпочтительного материала для одноразовых контейнеров для воды в бутылках из-за его легкого веса и устойчивости к разрушению. |
By weight, 70% of dentin consists of the mineral hydroxylapatite, 20% is organic material, and 10% is water. |
По массе 70% дентина состоит из минерального гидроксилапатита, 20% - из органического материала, а 10% - из воды. |
The figure for water fraction by weight in this sample was found to be 48 ±6% for females and 58 ±8% water for males. |
Показатель массовой доли воды в этом образце составил 48 ±6% для женщин и 58 ±8% для мужчин. |
The cells of all living things are predominantly made up of salty water so in the ocean, weight is essentially unimportant. |
Клетки живых организмов в основном сотоят из солёной воды, поэтому в океане их вес практически не имеет значения. |
Likewise with heavier tissue like muscles - for each part of bone,muscle, a part of fat is permitted, which should balance the weight w.r.t. water. |
Аналогично с более тяжелыми тканями, такими как мышцы - для каждой части кости,мышцы, части жира допускается, что должно уравновесить вес w.r. t.воды. |
If you eat, like, 1,000 calories and only drink warm water, you'll totally lose weight but keep muscle. |
Если ты съешь, например, 1000 калорий и будешь пить только теплую воду, ты точно скинешь вес, но оставишь мышцы. |
Gravity style diversion dams are built to non counteract the force of the water pushing on the dam by building a dam with enough weight to withstand the force. |
Плотины для отвода воды в гравитационном стиле построены так, чтобы не противодействовать силе воды, толкающей на плотину, создавая плотину с достаточным весом, чтобы выдержать эту силу. |
The porous, yellow-hued material is made up of 70% inorganic materials, 20% organic materials, and 10% water by weight. |
Пористый материал желтого цвета состоит из 70% неорганических материалов, 20% органических материалов и 10% воды по весу. |
Later, electrolytes were developed to work with water of up to 70% by weight. |
Позже были разработаны электролиты для работы с водой до 70% по массе. |
The same is true for other foods based on their water-weight. |
То же самое верно и для других продуктов, основанных на их весе воды. |
Water makes up between 62-68% of a horse's body weight and is essential for life. |
Вода составляет от 62 до 68% массы тела лошади и является незаменимой для жизни. |
The timber of living trees and fresh logs contains a large amount of water which often constitutes over 50% of the wood's weight. |
Древесина живых деревьев и свежих бревен содержит большое количество воды, которая часто составляет более 50% от веса древесины. |
The forward funnel collapsed under its own weight, crushing several people as it fell into the water and only narrowly missing the lifeboat. |
Передняя воронка рухнула под собственным весом, раздавив несколько человек, когда она упала в воду и едва не задев спасательную шлюпку. |
The weight of the water and the force in which it hit the remains would have been enormous. |
Масса воды и сила, с которой она обрушилась на останки, должна быть огромной. |
I ended up on the bottom of the ocean, the weight of the water crushing down on me. |
Я остался на дне океана, под чудовищным гнетом водяной толщи. |
Since the human body is only slightly less dense than water, water supports the weight of the body during swimming. |
Поскольку человеческое тело лишь немного менее плотное, чем вода, вода поддерживает вес тела во время плавания. |
The water–cement ratio is the ratio of the weight of water to the weight of cement used in a concrete mix. |
Водоцементное отношение - это отношение массы воды к массе цемента, используемого в бетонной смеси. |
Food production in space faces other challenges including water handling, minimization of water use, and minimization of the systems weight. |
Производство пищевых продуктов в космосе сталкивается с другими проблемами, включая обработку воды, минимизацию водопотребления и минимизацию веса систем. |
The recovered bitumen froth consists of 60% bitumen, 30% water and 10% solids by weight. |
Извлеченная битумная пена состоит из 60% битума, 30% воды и 10% твердых веществ по массе. |
After the water continued to fill up the attic, until it could no longer bear the weight of it, which begat the ceiling crashing open which begat the great flood! |
Потом вода продолжала заполнять чердак, до тех пор, пока он больше не мог выдержать ее вес, из-за которого треснули плиты перекрытия, Что привело к великому потопу! |
Соотношение угля к воде составляет примерно 1 к 1 по весу. |
|
If flavors, extracts and essences—derived from spice or fruit—are added to the water, these additions must comprise less than 1% by weight of the final product. |
Если в воду добавляют ароматизаторы, экстракты и эссенции, полученные из пряностей или фруктов, то эти добавки должны составлять менее 1% от массы конечного продукта. |
Instantly they were soaked through, and their hair plastered down on their foreheads and streamed into their eyes, and the turkey feathers at their temples bent over with the weight of water. |
Они мгновенно промокли; с волос, прилипших ко лбу, вода заструилась в глаза, индюшиные перья на висках согнулись под тяжестью ливня. |
Sea water contains by weight approximately 3.5 wt. |
Морская вода содержит по весу приблизительно 3,5 мас. |
The following chilling systems may cause weight gain through technically unavoidable water retention. |
Применяемые системы охлаждения могут привести к увеличению массы в связи с технически неизбежным удержанием воды внутри продукта. |
One of the side effects of the lithium tablets was fluid retention; he was putting on weight and retaining water. |
Одним из побочных эффектов литиевых таблеток была задержка жидкости; он набирал вес и удерживал воду. |
The female salamanders tails become yellow, and their weight increases due to ovulation and there egg sacs absorbing water. |
У самок саламандр хвосты становятся желтыми, а их вес увеличивается за счет овуляции и там яйцеклеточные мешки поглощают воду. |
Flake ice is used as the direct source of water in concrete cooling process, more than 80% in weight. |
Чешуйчатый лед используется в качестве прямого источника воды в процессе охлаждения бетона, более 80% по весу. |
Some low molecular weight alcohols of industrial importance are produced by the addition of water to alkenes. |
Некоторые низкомолекулярные спирты промышленного значения получают добавлением воды к алкенам. |
Widely used modern materials are stronger for their weight than any natural material, and most are unaffected by water. |
Широко используемые современные материалы прочнее по своему весу, чем любой природный материал, и большинство из них не подвержены воздействию воды. |
The timer then turns off the vacuum, but the weight of water in the hose continues the siphon and soon opens the check valve in the vacuum. |
Таймер затем выключает вакуум, но вес воды в шланге продолжает сифон и вскоре открывает обратный клапан в вакууме. |
Dehydrating foods can reduce weight and may reduce nutrition while increasing the need for water to reconstitute the food. |
Обезвоживание пищи может уменьшить вес и может уменьшить питание, увеличивая потребность в воде для восстановления пищи. |
Outputs are calibrated to athlete weight and boat class and give readings aligned to on-water times for skilled athletes. |
Выходы калибруются в соответствии с весом спортсмена и классом лодки и дают показания, выровненные по времени пребывания на воде для опытных спортсменов. |
Dried fruits are a good source of polyphenols by weight/serving size as the water has been removed making the ratio of polyphenols higher. |
Сухофрукты являются хорошим источником полифенолов по весу / размеру порции, так как вода была удалена, что делает соотношение полифенолов выше. |
The weight of the ice shelf on top of the ocean must be pushing plankton-rich sea-water up into the hole. |
А вес ледника должен способствовать проникновению в эту шахту через трещину океанской воды. |
The water absorbent capacity of these types of materials is only up to 11 times their weight and most of it is lost under moderate pressure. |
Влагопоглощающая способность этих типов материалов составляет лишь до 11 раз больше их веса, и большая ее часть теряется при умеренном давлении. |
On both occasions, the Aerodrome No. 5 landed in the water as planned, because, in order to save weight, it was not equipped with landing gear. |
В обоих случаях аэродром № 5 приземлился в воду, как и планировалось, поскольку в целях экономии веса он не был оборудован шасси. |
It contains about 20-45% water by weight, making it more expensive per energy calorie than dry food. |
Он содержит около 20-45% воды по весу, что делает его более дорогим на энергетическую калорию, чем сухой корм. |
Hence, they have lower boiling points and are less soluble in water and other polar solvents than alcohols of similar molecular weight. |
Следовательно, они имеют более низкие температуры кипения и менее растворимы в воде и других полярных растворителях, чем спирты с аналогичной молекулярной массой. |
The same is true for canned goods, most of the weight is in the water. |
То же самое относится и к консервам, большая часть веса которых находится в воде. |
Sixteen percent, by weight, of the interior contains frozen water, or ice. |
16 процентов от общей массы поверхности состоят из замерзшей воды, или льда. |
A 2009 article found that drinking 500 ml of water prior to meals for a 12-week period resulted in increased long-term weight reduction. |
В статье 2009 года было установлено, что употребление 500 мл воды перед едой в течение 12 недель приводит к увеличению долгосрочного снижения веса. |
When your child is a lone scavenger in the nuclear wasteland, clean water will be worth its weight in gold. |
Когда твой ребенок будет одиноким мародером на земле после ядерной катастрофы, чистая вода будет на вес золота. |
A large urinary bladder can store over 40% of the tortoise's body weight in water, urea, uric acid, and nitrogenous wastes. |
Большой мочевой пузырь может хранить более 40% массы тела черепахи в воде, мочевине, мочевой кислоте и азотистых отходах. |
Resin impregnated wooden handles are water resistant, do not deform and their weight complements the blade's to provide good overall balance for the razor. |
Пропитанные смолой деревянные ручки водонепроницаемы, не деформируются, а их вес дополняет вес лезвия, обеспечивая хороший общий баланс для бритвы. |
Water polo balls are generally yellow and of varying size and weight for juniors, women and men. |
Шары для водного поло, как правило, желтого цвета и разного размера и веса для юниоров, женщин и мужчин. |
Embankment style diversion dams are constructed to counteract the force of the water pushing on the dam by building a dam with enough weight to withstand the force. |
Дамбы отвода типа насыпи построены для того чтобы противодействовать силе воды нажимая на запруду путем строить запруду с достаточным весом для того чтобы выдержать усилие. |
The lower water usage saves weight, and avoids water slopping out of the toilet bowl in motion. |
Более низкое использование воды экономит вес и позволяет избежать выплескивания воды из унитаза в движении. |
The carcass is then hung in a cold room for between one and four weeks, during which time it loses some weight as water dries from the meat. |
Затем тушу подвешивают в холодном помещении на срок от одной до четырех недель, в течение которых она теряет некоторый вес по мере высыхания воды из мяса. |
Blood is 92% water by weight and the rest of blood is composed of protein, nutrients, electrolytes, wastes, and dissolved gases. |
Кровь-это 92% воды по весу, а остальная часть крови состоит из белка, питательных веществ, электролитов, отходов и растворенных газов. |
I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water... |
Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду... |
The hotel is directly opposite the beach, where there are many opportunities for water sports. |
Отель расположен непосредственно напротив пляжа, где имеется множество возможностей для занятия водными видами спорта. |
I did it to blow you out of the water. |
Я сделала это, чтобы уничтожить вас. |
The remaining alkalinity is still sufficient to avoid acid water. |
Остаточный уровень щелочности все же является достаточным для того, чтобы не произошло кислование вод. |
Pour 200 ml of boiling water over 1 rounded teaspoon of tea. |
Залить 1 полную чайную ложку чая 200 мл кипятка. Дать настояться 4-5 минут. |
Bundles containing UN 1045 Fluorine, compressed, may be divided in assemblies (groups) of cylinders not exceeding 150 litres total water capacity. |
Связки, содержащие № ООН 1045 фтор сжатый, могут разделяться на сборки (группы) баллонов общей вместимостью по воде не более 150 л . |
I'm very lucky I've got a constitution where I never put on weight. |
Такая удача, что я никогда не полнею |
One day, when she is alone at home, she eyes Rainier Wolfcastle's weight-lifting set and decides to use it to pass the time. |
Однажды, оставшись дома одна, она смотрит на набор для поднятия тяжестей Ренье Вулфкасла и решает использовать его, чтобы скоротать время. |
The reversers are electrically actuated to save weight, and for better reliability than pneumatic or hydraulic equivalents. |
Реверсоры приводятся в действие электрически, чтобы сэкономить вес и обеспечить лучшую надежность, чем пневматические или гидравлические эквиваленты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weight in water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weight in water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weight, in, water , а также произношение и транскрипцию к «weight in water». Также, к фразе «weight in water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.