Welcome to europe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Welcome to europe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Добро пожаловать в Европу
Translate

- welcome

приветствовать

  • star welcome - звезда приветствовать

  • eager to welcome - готовы приветствовать

  • for your welcome - для приветствия

  • welcome customers - приветствуем клиентов

  • would also like to welcome - также хотел бы приветствовать

  • i welcome any comments - я приветствую любые комментарии

  • we always welcome - мы всегда рады

  • welcome any suggestions - любые предложения

  • most welcome development - Наиболее развитие приветствуется

  • a welcome break - желанный перерыв

  • Синонимы к welcome: greetings, warmly received, come right in, honored, gladly admitted, how-do-you-do, friendliness, glad to see you, appreciated, won't you come in?

    Антонимы к welcome: unwanted, unwelcome, unacceptable, turn-away, displeasing, reject, undesirable, say farewell, disagreeable, unpleasant

    Значение welcome: Whose arrival is a cause of joy; received with gladness; admitted willingly to the house, entertainment, or company.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- europe [noun]

noun: Европа

  • across europe, north america - по всей Европе, Северная Америка

  • back to europe - вернуться в Европу

  • k+n region north west europe - к + п область на северо-западе Европы

  • post-communist europe - посткоммунистической Европе

  • global europe - глобальная Европа

  • across much of europe - в большей части Европы

  • the europe of today - Европа сегодня

  • refugees in europe - беженцы в Европе

  • been to europe - был в Европе

  • jurisdictions in europe - юрисдикции в Европе

  • Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec

    Антонимы к europe: orient, new world

    Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.



I am deeply honoured to make a humble welcome to the Parsonage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая честь для мне, что могу оказать вам хотя бы скромный прием.

However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами.

Similar parties exist or are emerging elsewhere in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные партии существуют или появляются и в других странах Европейского Союза.

Welcome to the lounge-come-bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в гостиную, она же спальня.

So even if you're interacting with colleagues who are in Europe, you're immediately thinking about: What does it take to coordinate communication when people are far away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда вы общаетесь с коллегами из Европы, вы прежде всего думаете: что нужно для общения с людьми, находящимися настолько далеко?

Eastern Europe, still very heavily committed to natural gas and to coal, and with natural gas that comes from Russia, with all of its entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточная Европа по-прежнему полагается на природный газ и уголь, а также газ, поступающий из России, со всеми её сложностями.

Now, we've danced Liquid Lead in clubs, convention centers and as part of First Dance, the play we created with Lisa, on stages in North America and in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы показываем гибкое лидирование в клубах, конференц-центрах и как часть созданного с Лизой спектакля Первый танец на сценах Северной Америки и Европы.

We'll stop all the ships coming from Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем останавливать все корабли, идущие из Европы.

The shortest ways from Russia to Western Europe and from the Baltic Sea to the Black sea run through Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратчайшие пути из России до Западной Европы и от Балтийского моря до Черного моря проходят через Белоруссию.

In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы.

The survey found compliance-style programmes in 42 countries, with 40 per cent of the respondents being based outside North America and Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого обследования выяснилось, что такие программы реализуются в 42 странах, причем 40 процентов респондентов находятся за пределами Северной Америки и Западной Европы19.

Sri Lanka continues to welcome investment - economic and technological collaboration with foreign entrepreneurs on the basis of mutual benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шри-Ланка продолжает приветствовать инвестиции - экономическое и технологическое сотрудничество с иностранными предпринимателями на взаимовыгодной основе.

Welcome to - site presenting the graph library grown from our internal projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашаем посетить - сайт посвященный библиотеке для работы с графами.

The ones on the right were made by Neanderthals, our distant cousins, not our direct ancestors, living in Europe, and they date from around 50,000 or 60,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, что справа, сделаны неандертальцами, которые были нашими далекими родственникам, а не прямыми предками, и жили в Европе. И они были сделаны примерно 50-60 тысяч лет назад.

Yet even far more modest steps, such as economic sanctions or political pressure, have faced resistance within Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже более скромные шаги, типа экономических санкций или политического давления, встретили сопротивление внутри Европы.

That would be the envy of any leader in Europe or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому показателю может позавидовать любой лидер в Европе или Соединённых Штатах.

Since Europe’s Economic and Monetary Union (EMU) was created, no progress toward political unification has been made – or even really attempted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как был создан европейский Экономический и валютный союз (EMU), не было сделано ни одного шага в сторону политической унификации континента, даже ни одной реальной попытки.

There is a long list of geostrategists who have warned Western leaders to do everything possible to prevent this by binding Russian interest to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие геостратеги предупреждают западных лидеров о недопустимости такого сдвига и требуют, чтобы они сделали все возможное для привязки российских интересов к Европе.

Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже.

In the cosmology of the West/East divide, Europe has wondrous powers over the imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В космологии противостояния Востока и Запада, Европа — сильный образ, потрясающе воздействующий на воображение.

Gazprom is Europe's single biggest supplier of natural gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компания является крупнейшим поставщиком природного газа в Европу.

Greenpeace and other participating NGOs — who, of course, oppose fracking not only in Europe — denied the allegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Гринпис» и другие НПО, которые выступают против технологии гидроразрыва не только в Европе, отвергли его обвинения.

Russia cut off Ukraine’s gas supply in early January, only sending the amount of gas designated for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия прекратила подачу газа на Украину в начале января, ограничив количество поставляемого газа только объемом, предназначающимся для Европы.

Welcome to the age of metanationals: companies that, like Accenture, are effectively stateless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в мир метанациональных компаний, которые, подобно Accenture, не имеют государственной принадлежности.

Europe therefore had to act, though that decision was obviously difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Европе пришлось действовать, хотя данное решение и было нелёгким.

The U.S. and Europe shouldn’t allow the perfect to be the enemy of the good in policy toward Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политике по отношению к России США и Европе нельзя позволять лучшему становиться врагом хорошему.

This new and perhaps even more exciting phase of globalization presents serious challenges for policymakers, especially in the U.S. and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новая и пожалуй еще более захватывающая фаза глобализации бросает серьезный вызов политическим руководителям, особенно в США и Европе.

But while Europe offered the sort of economic opportunities for which the 1960s generation of migrants was grateful, their children have been not so lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если Европа предоставила экономические возможности, за которые поколение мигрантов 1960-х годов было благодарно, их детям повезло гораздо меньше.

As it turns out, Europe remains the world’s leading foreign investor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выясняется, ведущим иностранным инвестором остается Европа.

The desire to extend liberalism into Eastern Europe lay behind NATO expansion, and it is a big reason that so-called liberal hawks jumped on the neocon bandwagon in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление распространить либерализм на Восточную Европу лежало в основе расширения НАТО, и это важная причина, заставившая так называемых либеральных ястребов поддержать неоконов в Ираке.

But while the conflict poses questions about international law and order for the United States and Europe, it remains for Russia a question of realpolitik, culture and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хотя у США и Европы возникают вопросы по поводу международного права и мирового порядка, для России это по-прежнему вопрос политического прагматизма, культуры и истории.

Europe shouldn't be run by sordid usury schemes, board of directors' ploys, bureaucrats fretting over fish stocks and raw-milk cheese!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа не должна быть ареной грязных махинаций, сделок в министерствах, стерильных споров по поводу сыра и размера рыбы.

When the flame burned up brightly the halo above the dark face of the Virgin changed to gold and her eyes shone with a look of welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда огонек созрел, затеплился, венчик над смуглым лицом богоматери превратился в золотой, глаза ее стали приветливыми.

We want,' he began to declaim suddenly, 'for the guidance of the cause intrusted to us by Europe, so to speak, higher intelligence, wide sympathies, a singleness of purpose.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ведения дела, - начал он вдруг декламировать, - доверенного нам Европой, нам нужен великий ум, умение сострадать, устремленность к единой цели.

Welcome to Trambience, the world's slowest treetop tram ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в Релаксёр. Самый низкоидущий фуникулёр в мире.

Then we must see that he is given a suitable welcome, mustn't we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы должны позаботиться, чтобы он получил надлежащий прием, не так ли?

Welcome to the Ronald Reagan Memorial Bowl...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в Чашу имени Рональда Рейгана.

Ladies and gentlemen, on behalf of Captain Roman Breuer and the entire crew, I want to welcome you on board this Boeing 707 on a direct service to Frankfurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, от лица каптиана Романа Брюера и всего экипажа хотим поприветствовать вас на борту Боинга 707 выполняющего рейс до Франуфурта.

She was supposed to be in Europe backpacking with her friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна была быть в Европе, путешествовать с друзьями.

Welcome back the bed-wetter of Building D, Turanga Leela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С возвращением, любительница писаться в постель из корпуса Д, Туранга Лила.

I'm Kyle, and welcome to the summer session of Squatrobics 101.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайл. Добро пожаловать на летние занятия по толчковой аэробике 101.

Nevertheless, he was appreciated by the miner of Europe; he plotted familiarly with Louis XI., and often lent a hand to the king's secret jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он был оценен самым выдающимся подкопных дел мастером Европы: он интриговал заодно с Людовиком XI и нередко прилагал руку к секретным делам короля.

(King Xerxes) Nobles, advisors, and all royal servants, I extend to you my warmest welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князья, советники и все царские слуги, Я выражаю вам свое радушие.

Father Goriot felt that this friendship brought him closer to his daughter Delphine; he thought that he should find a warmer welcome for himself if the Baroness should care for Eugene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папаша Г орио воображал, что сам он будет немного ближе к дочери, что станет для нее более желанным гостем, если Эжен полюбится Дельфине.

I've left her to get acquainted with Zillah's brand of welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставила её познакомиться с Зилиным фирменным радушием.

Welcome to the inside of your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать внутрь твоей черепной коробки.

Welcome to the jungle We got fun and games

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждем тебя мы в Джунглях Приходи - сыграй.

Hi, I'm Geraldo Rivera, and welcome to this special edition of Rivera Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуй, я Джеральдо Ривьера, и добро пожаловать на спецвыпуск Ривьера Лайв.

I have heard of all the troops in Europe, but never of any such as these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю все войска в Европе, а о таких не слышал.

Okay, welcome to the PTA meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, добро пожаловать на собрание родительского комитета.

Alone of all of Europe, Spain refused to meet the boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Испания не стала встречаться с мальчишкой.

Agent Rosenbaum, one of our finest was gunned down earlier today while transporting a nanochip containing the secret locations and blueprints of our CIA black sites in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наших лучших агентов, был застрелен во время транспортировки нано-чипа с планами и дислокацией секретных баз ЦРУ в Европе.

She's been in Europe over the last month scouting show dogs, so she couldn't have poisoned the dog food in the time frame that we're looking at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом месяце она была в Европе, присматривалась там на дог-шоу, поэтому она не могла отравить корм в тех временных рамках, что у нас есть.

Welcome to Warehouse 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в Пакгауз-13.

Please welcome a new voice to this ABA meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу поприветствовать новый голос на встрече Американской ассоциации юристов.

Well, you are welcome. I have enough rooms. Live here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж! милости просим! комнат у меня довольно - живи!

To this he was urged, not by the spirit of the Crusaders, but entirely by the desire to break in Europe the dominating power of the imperial Habsburg House of Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому его подталкивал не дух крестоносцев, а всецело желание сломить в Европе господствующую власть австрийского императорского дома Габсбургов.

In 1646 he returned to Poland, when Władysław created the Polish artillery corps and gathered specialists from Europe, planning a war with Ottoman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1646 году он вернулся в Польшу, когда Владислав создал польский артиллерийский корпус и собрал специалистов из Европы, планируя войну с Османской империей.

Other editors are welcome to chime in. Thanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашаются и другие редакторы. Спасибо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «welcome to europe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «welcome to europe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: welcome, to, europe , а также произношение и транскрипцию к «welcome to europe». Также, к фразе «welcome to europe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information