Were divorced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Were divorced - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развелись
Translate

- were

были

- divorced [verb]

adjective: разведенный



Their relationship had been opposed by his parents on the grounds that she was a divorced dancer, six years older than he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители воспротивились их отношениям на том основании, что она была разведенной танцовщицей, на шесть лет старше его.

In February 2017, Yanukovych admitted that after 45 years of marriage he had divorced Lyudmyla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2017 года Янукович признался, что после 45 лет брака развелся с Людмилой.

They had three daughters, Sophia, Polly and Emma, but divorced in 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было три дочери-София, Полли и Эмма, но в 1970 году они развелись.

Twenty-one girls were freed in October last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре прошлого года власти смогли освободить 21 девушку.

However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег.

Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

Think you were too hard on her at Booty Camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были слишком суровы с ней в танцевальном тренировочном лагере.

There were only two people on that service staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За воду на трибуне отвечали только двое из обслуживающего персонала.

The great long cylindrical ships were shattered to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные и длинные корабли цилиндрической формы были разбиты на куски.

When I was a child, I don't remember any divorced parents' children, who lived on my block, on my street Now, most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был ребенком, я не помню детей, родители которых развелись, которые жили бы в моем квартале, на моей улице.

Which, I'd done stage combat before, but never anything like this we were using actual - I mean they were blunt swords and axes, but they were still very large pieces of metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые , я играл и раньше сценические бои, но никогда ничего подобного мы не использовали на самом деле - я имею в виду, мечи и топоры были тупые, но они были все же очень большие куски металла.

I never said that the vector fields were rational functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорил, что векторное поле является рациональной функцией.

Their insectlike bodies were the nightmares of humanity's childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их насекомоподобные тела казались вышедшими из детских ночных кошмаров.

There were long lines of people in front of the Warner Theatre in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были длинные очереди людей перед Уорнер театром в Нью-Йорке.

If their relative’s name wasn’t in a newspaper, then they were relieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имени их родственника там не было, тогда они успокаивались.

I can say my school years were quite happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сказать, что мои учебные года были весьма счастливы.

The animals were so disturbed that they could hardly sleep in their stalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все были так встревожены этим известием, что стали плохо спать в своих стойлах.

And were your produce customers told how the vegetables were nourished?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потребителям вашей продукции говорили, с помощью чего выращены эти овощи?

We were the sweet evergreen smell of eucalyptus, and the thick warm scent of sunburned grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были нежным вечнозеленым запахом эвкалиптов и густым теплым ароматом выжженной солнцем травы.

The bars on the windows and the grid of iron strips on the main door were layered with both white and yellow paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решетки на окнах и железная обивка двери были окрашены желтой и белой краской.

Their black cloaks were rather like ponchos with hoods, save that there were slits through which their arms emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их черные накидки напоминали пончо с небольшими прорезями для рук.

Parents are often unemployed, ill, divorced, or even incarcerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители таких детей часто являются безработными, больными, разведенными, или даже находятся в местах лишения свободы.

For both men and women, regardless of cohabitation, about 20 percent were divorced in the seven years following marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20% мужчин и женщин, независимо от того, жили ли они со своим будущим супругом до брака или нет, развелись в первые семь лет после свадьбы.

The general result is that those couples with plans for marriage who cohabitated were less likely to get divorced than cohabitating couples with no plans for marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, среди пар, которые жили вместе и собирались пожениться, наблюдался более низкий уровень разводов, чем среди тех, кто жениться не планировал.

On the contrary, they have come to be identified with the powerful – part of a media-business-political elite divorced from the concerns of ordinary people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, их стали ассоциировать с властями как часть медийно-коммерческо-политической элиты, оторванной от интересов простого народа.

It seems wrong to fight this hard for marriage equality and then get divorced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется неправильным так рьяно бороться за равные браки, а потом разводиться.

Divorced 5 times before she turned 40.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разводилась 5 раз, пока ей не стукнуло 40.

You can't say we've been divorced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написать, что мы в разводе, ты не можешь.

My folks were divorced, and for years, I was a rope in a very nasty game of tug-of-war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители развелись, и в течение многих лет я был веревкой в отвратительной игре перетягивания каната.

My Power Rangers got married and divorced in so many combinations, they were like Fleetwood Mac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои Пауэр Рейнджеры женились и разводились в таких разных комбинациях, почти как группа Флитвуд Мак.

Nobody plans on getting divorced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разводиться никто не планирует.

I never got nosy into Rosane's life after we got divorced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не вмешивался в жизнь Розаны после развода.

Late in 1934, June divorced Miller by proxy in Mexico City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1934 года Джун развелась с Миллером по доверенности в Мехико.

Marco is a young and recently divorced Hollywood actor who, despite his recent rise to fame, does not feel much meaning in his daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марко-молодой и недавно разведенный голливудский актер, который, несмотря на свой недавний взлет славы, не чувствует большого смысла в своей повседневной жизни.

Morris and Golda grew apart, but never divorced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис и Голда отдалились друг от друга, но никогда не разводились.

In 1952, a year after he divorced Niles, he married dancer Joan McCracken in New York City; this marriage lasted until 1959, when it ended in divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году, через год после развода с Найлзом, он женился на танцовщице Джоан Маккракен в Нью-Йорке; этот брак продолжался до 1959 года, когда он закончился разводом.

Before this policy was implemented, an abused spouse in H-4 status would be required to leave the United States the date the person divorced the abusive spouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как эта политика была реализована, оскорбленный супруг в статусе H-4 должен был покинуть Соединенные Штаты в день развода с оскорбленным супругом.

Simpson had divorced her first husband, U.S. naval officer Win Spencer, in 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпсон развелась со своим первым мужем, морским офицером США Уином Спенсером, в 1927 году.

Later that year, Edward abdicated, after his proposed marriage to divorced socialite Wallis Simpson provoked a constitutional crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году Эдвард отрекся от престола, после того как его предполагаемый брак с разведенной светской львицей Уоллис Симпсон спровоцировал конституционный кризис.

Hermine's daughter, Princess Henriette, married the late Prince Joachim's son, Karl Franz Josef, in 1940, but divorced in 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь Гермины, принцесса Генриетта, вышла замуж за сына покойного князя Иоахима, Карла Франца-Иосифа, в 1940 году, но развелась в 1946 году.

The Princess and Embiricos were divorced in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса и Эмбирикос развелись в 1987 году.

Along the way, she married twice, with two children from the first marriage though she died divorced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути она дважды выходила замуж, у нее было двое детей от первого брака, хотя она умерла разведенной.

Conway had divorced her first husband in 1952 while pregnant with Silverstein and married Thomas Conway, who Silverstein claimed was his biological father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кануэй развелась со своим первым мужем в 1952 году, будучи беременной Сильверстайном, и вышла замуж за Томаса Конвея, который, как утверждал Сильверстайн, был его биологическим отцом.

After her divorce she remarried in 1930 but was divorced again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода она снова вышла замуж в 1930 году, но снова развелась.

Keith married Nancy Clark, a realtor, in 2000; the couple divorced in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит женился на Нэнси Кларк, риэлторе, в 2000 году; пара развелась в 2016 году.

He married his second wife, Komsomol activist Margarita Kainova, in 1956; the couple proved ill-matched, and divorced five years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он женился на своей второй жене, Комсомольской активистке Маргарите Каиновой, в 1956 году; пара оказалась не очень подходящей, и через пять лет они развелись.

She first married the composer Alberto Randegger, from whom she was divorced in 1892, then the actor Hayden Coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала она вышла замуж за композитора Альберто Рандеггера, с которым развелась в 1892 году, а затем за актера Хейдена Коффина.

They divorced in 1919 and he remarried in 1928 to Anna Fritschie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развелись в 1919 году, и он снова женился в 1928 году на Анне Фричи.

Valentine and Jean began living apart in 1926, and eventually divorced in 1932.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валентайн и Джин начали жить раздельно в 1926 году и в конце концов развелись в 1932 году.

A spouse who remarries or divorced from president is no longer eligible for Federal Protective Service protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруг, который повторно вступает в брак или разводится с президентом, больше не имеет права на защиту Федеральной службы охраны.

The couple separated in the late 1970s, and divorced in 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруги расстались в конце 1970-х годов и развелись в 1983 году.

His parents divorced in his childhood and after his father's death in 1822 Corvin was raised by his mother, who had moved to Halberstadt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители развелись в детстве, и после смерти отца в 1822 году Корвин был воспитан матерью, которая переехала в Хальберштадт.

They married in September 1952, divorced in 1971, and remarried in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поженились в сентябре 1952 года, развелись в 1971-м и снова поженились в 1991-м.

Obviously this guy has issues if he has been divorced 5 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что у этого парня есть проблемы, если он был разведен 5 раз.

Brando and Kashfi had a son, Christian Brando, on May 11, 1958; they divorced in 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 мая 1958 года у Брандо и Кашфи родился сын Кристиан Брандо; в 1959 году они развелись.

Married three times and divorced once, he is survived by twin daughters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью чистки зубов является удаление зубного налета, который состоит в основном из бактерий.

Brett and Massey divorced on 22 November 1962 after she claimed he left her for a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бретт и Мэсси развелись 22 ноября 1962 года после того, как она заявила, что он бросил ее ради мужчины.

The couple divorced for a second time in 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара развелась во второй раз в 1963 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were divorced». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were divorced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, divorced , а также произношение и транскрипцию к «were divorced». Также, к фразе «were divorced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information