Westminster parliament - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Westminster parliament - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вестминстерский парламент
Translate

- westminster [noun]

noun: английский парламент

- parliament [noun]

noun: парламент, имбирный пряник



In February, Charles II took the unprecedented step of communicating the terms of the Treaty to Westminster to parliament before it was signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале Карл II предпринял беспрецедентный шаг, сообщив условия договора в Вестминстер парламенту до его подписания.

Plus Ireland didn't have representation in the Westminster parliament until very late in the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же Ирландия не имела представительства в Вестминстерском парламенте до самого конца дня.

In practice it was a continuation of the English parliament, sitting at the same location in Westminster, expanded to include representation from Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике он был продолжением английского парламента, заседавшего в том же месте в Вестминстере, расширенного за счет представительства Шотландии.

Thorpe's dragon sets fire to Parliament and Westminster Abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракон Торпа поджигает парламент и Вестминстерское аббатство.

In Westminster, every parliamentary sitting begins with Christian prayers presided over by Speakers who could be Christians or Jews or non-believers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако никто особо не задумывался над этим, когда американские президенты различных вероисповеданий приносили должностную присягу перед Богом и народом.

As under the Westminster system, the prime minister may dissolve Parliament and call a general election at any time within a five-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и при Вестминстерской системе, премьер-министр может распустить парламент и назначить всеобщие выборы в любое время в течение пятилетнего срока.

The successful Sinn Féin candidates abstained from Westminster and instead proclaimed an Irish Republic with Dáil Éireann as its parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешные кандидаты от партии Шинн Фейн воздержались от участия в выборах в Вестминстер и вместо этого провозгласили Ирландскую Республику, парламентом которой был избран Даил Эирен.

Other national parliaments were abolished to make way for Westminster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие национальные парламенты были упразднены, чтобы освободить место для Вестминстера.

The unitary state was governed by a single parliament and government that was based in Westminster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унитарное государство управлялось единым парламентом и правительством, которое базировалось в Вестминстере.

Lame-duck sessions do not usually occur in countries under a parliamentary form of government, whether the Westminster system or other models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах с парламентской формой правления, будь то Вестминстерская система или другие модели, такие заседания обычно не проводятся.

The Act of Union 1707 formally joined the parliaments of England and Scotland, by giving Scottish electors representation in Westminster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об унии 1707 года формально объединил парламенты Англии и Шотландии, предоставив шотландским выборщикам представительство в Вестминстере.

Sinn Féin pledged not to sit in the UK Parliament at Westminster, but rather to set up an Irish Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шинн Фейн пообещал не заседать в британском парламенте в Вестминстере, а создать ирландский парламент.

At Westminster, both houses of parliament took up the issue of British foreign policy, especially with regard to Greece, with considerable energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вестминстере обе палаты парламента занялись вопросом британской внешней политики, особенно в отношении Греции, со значительной энергией.

The shift was recognised in the Balfour Declaration of 1926, the Royal and Parliamentary Titles Act 1927, and the Statute of Westminster 1931.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение было признано в Декларации Бальфура 1926 года, Законе О королевских и парламентских титулах 1927 года и Вестминстерском Статуте 1931 года.

Under the Statute of Westminster, the act passed by the UK parliament could become law in other Dominions at their request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статуту Вестминстера, акт, принятый парламентом Великобритании, мог стать законом в других доминионах по их просьбе.

During this period the people of Ireland lost much land and many jobs, and appealed to the Westminster Parliament for aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период народ Ирландии потерял много земли и много рабочих мест и обратился за помощью к парламенту Вестминстера.

Singapore is a unitary parliamentary republic with a Westminster system of unicameral parliamentary government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур-унитарная парламентская республика с Вестминстерской системой однопалатного парламентского правления.

However, in other countries that use the Westminster system, the opposition is known simply as The Parliamentary Opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в других странах, использующих Вестминстерскую систему, оппозиция известна просто как парламентская оппозиция.

Bangladesh is a de jure representative democracy under its constitution, with a Westminster-style unitary parliamentary republic that has universal suffrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш является де-юре представительной демократией в соответствии со своей конституцией, с Вестминстерским стилем унитарной парламентской республики, которая имеет всеобщее избирательное право.

It functions as a constitutional monarchy and parliamentary democracy modelled on the British Westminster system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она функционирует как конституционная монархия и парламентская демократия по образцу британской Вестминстерской системы.

The government system is closely modelled on the Westminster parliamentary system and the legal system is based on common law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственная система тесно смоделирована по образцу Вестминстерской парламентской системы, а правовая система основана на общем праве.

Its MPs refused to take their seats at Westminster, instead choosing to sit in the First Dáil parliament in Dublin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его депутаты отказались занять свои места в Вестминстере, вместо этого выбрав место в первом парламенте Dáil в Дублине.

Irish MPs would no longer vote in Westminster but would have their own separate Dublin parliament, which would control domestic issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландские депутаты больше не будут голосовать в Вестминстере, но будут иметь свой собственный отдельный Дублинский парламент, который будет контролировать внутренние вопросы.

I visited the famous Tower of London, the Houses of Parliament, Westminster abbey, Trafalgar Square, Big Ben and Buckingham Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посетил знаменитый лондонский Тауэр, парламент, Вестминстерское аббатство, Трафальгарскую площадь, Биг Бен и Букингемский дворец.

It is within the Dunfermline and West Fife Westminster Parliamentary constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в пределах парламентского округа Данфермлин и Вест-Файф-Вестминстер.

They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость.

In order to acquire force of law, a separate Act has to be passed through Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы они приобрели силу закона парламент должен принять отдельное постановление.

There was a car bomb explosion as President Yusuf left the Parliament building on 18 September 2006 following his opening address to Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда президент Юсуф выходил из здания парламента после выступления на открытии заседания парламента 18 сентября 2006 года, взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль.

Gentlemen, an immovable Parliament is more obnoxious than an immovable king!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессменный парламент это более позорно, чем бессменный король!

70 groups of subversive youths gathering outside the parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70 подростковых групп действуют вне парламента.

He stood twice for Parliament, but so diffidently that his candidature passed almost unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды он выдвигал свою кандидатуру в парламент, но с такой робостью, что на него почти не обратили внимания.

Military are being merged with no input from the people or their - elected representatives in Congress and Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные сливаются воедино без какого-либо участия народа, или его избранных представителей в Конгрессе и Парламенте.

You would find the separatist parliament in a similar dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент сепаратистов стоит перед такой же дилеммой.

To the Whig, puffing in parliament, it is licence to do anything, provide it do not disturb his pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пыжащегося в Парламенте вига - лицензия делать что хочешь, только б не портить себе удовольствие.

As his spiritual director, I've recommended him for the Westminster archdiocese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как его духовный наставник, я рекомендовал его в епархию при Вестминстере.

Liberal leader Joseph Chamberlain led the battle against Home Rule in Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер либералов Джозеф Чемберлен возглавил борьбу против самоуправления в парламенте.

After crossing the river Isar, the avenue circles the Maximilianeum, which houses the state parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересечения реки Изар проспект огибает Максимилианеум, где находится государственный парламент.

These constitutional protections have been reinforced by the jurisprudence of the Constitutional Court and various statutes enacted by Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти конституционные гарантии были усилены судебной практикой Конституционного суда и различными статутами, принятыми парламентом.

By an Act of Parliament of 1843, Millbank's status was downgraded, and it became a holding depot for convicts prior to transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентским актом 1843 года статус Миллбанка был понижен, и он стал местом содержания заключенных до их транспортировки.

However, a treaty cannot alter the domestic laws of the United Kingdom; an Act of Parliament is necessary in such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако договор не может изменить внутреннее законодательство Соединенного Королевства; в таких случаях необходим акт парламента.

On 7 July 1604, James had angrily prorogued Parliament after failing to win its support either for full union or financial subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 июля 1604, Джеймс сердито назначил перерыв в работе парламента после неудачной попытки выиграть поддержку либо на полный союз или финансовые субсидии.

After leaving parliament Singh Varma became editor of the People's Newspaper Suriname around 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода из парламента Сингх Варма стал редактором Народной газеты Суринама примерно в 2005 году.

In 1982, a memorial stone to Carroll was unveiled in Poets' Corner, Westminster Abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году в Вестминстерском аббатстве в Уголке поэтов был открыт мемориальный камень Кэрроллу.

The issue was again raised in the Victorian state parliament by a Liberal Party MP in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос был вновь поднят в парламенте штата Виктория депутатом от Либеральной партии в 2001 году.

During the spring of 1962 the pressure grew in parliament for the restoration of full democratic freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1962 года в парламенте усилилось давление с целью восстановления полных демократических свобод.

When that parliament was dissolved, and the convocation continued its sittings under royal licence, Warner assisted William Laud in framing new canons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда парламент был распущен и собрание продолжало заседать по королевскому разрешению, Уорнер помог Уильяму Лауду разработать новые каноны.

Churchill arrived on the Westminster College campus on March 5, 1946 and delivered his address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черчилль прибыл в кампус Вестминстерского колледжа 5 марта 1946 года и произнес свою речь.

As the Irish Parliamentary Party it became a major factor in parliament under Charles Stewart Parnell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ирландская парламентская партия она стала главным фактором в парламенте при Чарльзе Стюарте Парнелле.

In the second reading, on 5 May 2009, the European Parliament again voted for Amendment 138.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором чтении 5 мая 2009 года Европейский парламент вновь проголосовал за поправку 138.

Four days after the Queen's death, it would be moved to Westminster Hall and lie in state for four days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четыре дня после смерти королевы он будет перенесен в Вестминстер-холл и пролежит там четыре дня.

He was elected as a member of parliament for the Bloc Québécois in the 2008 Canadian federal election, in the riding of Longueuil—Pierre-Boucher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран членом парламента от Блока Québécois в 2008 году на канадских федеральных выборах в лонгей—Пьер-Буше.

Wharncliffe's motion was actually under discussion in the House of Lords when the King arrived to prorogue Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение уорнклиффа фактически обсуждалось в Палате лордов, когда король прибыл в парламент пророга.

Eleanor rode to Westminster and received the oaths of fealty from many lords and prelates on behalf of the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элеонора поехала в Вестминстер и получила клятву верности от многих лордов и прелатов от имени короля.

For the period 1801-1920, Ireland was ruled directly from Westminster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 1801-1920 годов Ирландия управлялась непосредственно из Вестминстера.

The Scottish branch of UKIP announced that the party's next job after Brexit would be to abolish the Scottish Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мысленный эксперимент не должен быть reductio ad absurdum, а скорее примером, требующим объяснения.

Legitimacy came from membership in Parliament of the sovereign realm, not elections from people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легитимность исходила от членства в парламенте суверенного государства, а не от народных выборов.

In 1865 he published his Memorials of Westminster Abbey, a work which, despite occasional inaccuracies, is a mine of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1865 году он опубликовал свои воспоминания о Вестминстерском аббатстве-труд, который, несмотря на случайные неточности, является кладезем информации.

The King and Parliament responded with the Statute of Labourers 1351 to freeze wage rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король и парламент ответили Статутом рабочих 1351 года о замораживании повышения заработной платы.

It is, therefore, the courts' duty, until Parliament expresses a clear will to leave the EU on certain terms, to apply EU law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому суды обязаны применять закон ЕС до тех пор, пока парламент не выразит четкого желания покинуть ЕС на определенных условиях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «westminster parliament». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «westminster parliament» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: westminster, parliament , а также произношение и транскрипцию к «westminster parliament». Также, к фразе «westminster parliament» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information