Dismissal of the parliament - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dismissal of the parliament - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
роспуск парламента
Translate

- dismissal [noun]

noun: увольнение, освобождение, отставка, отстранение, роспуск, отклонение, отрешение от должности, предоставление отпуска

  • dismissal wage payment - выплата выходного пособия

  • mass dismissal - массовое увольнение

  • individual dismissal - индивидуальное увольнение

  • collective dismissal - коллективное увольнение

  • constructive dismissal - конструктивное увольнение

  • fair dismissal - справедливое увольнение

  • claim for dismissal - иск об увольнении

  • dismissal wages payment - выплата выходного пособия

  • payment of dismissal wages - выплата выходного пособия

  • voluntary dismissal - прекращение дела по соглашению сторон

  • Синонимы к dismissal: termination, the sack, redundancy, one’s marching orders, the boot, cashiering, laying off, one’s notice, the ax, discharge

    Антонимы к dismissal: employment, hiring, recruitment, appointment, acceptance, welcome, retention, maintenance

    Значение dismissal: the act of ordering or allowing someone to leave.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- parliament [noun]

noun: парламент, имбирный пряник



Mussolini proclaimed himself dictator of Italy, assuming full responsibility over the government and announcing the dismissal of parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муссолини провозгласил себя диктатором Италии, взяв на себя всю полноту ответственности за правительство и объявив об отставке парламента.

The parliament also refused to approve Zelensky's dismissal of the country's Foreign Minister, Minister of Defence and Head of the SBU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент также отказался одобрить отставку Зеленского с поста министра иностранных дел страны, министра обороны и главы СБУ.

In December 2006, Nalyvaichenko became acting head of the SBU following Ihor Drizhchany's dismissal by parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2006 года Наливайченко стал исполняющим обязанности главы СБУ после отставки Игоря Дриж-Чаны парламентом.

Parliament refused to recognise the dismissals and urged reconciliation, but no agreement was reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент отказался признать отставки и призвал к примирению, но никакого соглашения достигнуто не было.

This woman's husband - for campaigning for what we all know is just. Votes - not only for the wealthy, a fair representation in Parliament, and a right to the protection of a secret ballot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж этой женщины, выступающий за то, во что мы верим, голосующий не только за честное и справедливое представительство в Парламенте, но и за право сохранения тайны избирательных бюллетеней!

The House of Federation, the second chamber of the federal parliament is granted the power to interpret the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совету Федерации, являющемуся второй палатой федерального парламента, предоставлено право толковать Конституцию.

Ukraine is one of the first foreign countries visited by Jerzy Buzek as a President of the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина одна из первых зарубежных стран, которые посетил Ежи Бузек как Президент Европейского Парламента.

They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость.

Nevertheless, the final decision on such matters remains with Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем окончательное решение по таким вопросам принимает парламент.

If the objection is not heeded or if the nature of the matter so demands, the Ombudsman has the power to report the matter to Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если протест не принимается во внимание или если того требует характер дела, омбудсмен может довести его до сведения парламента.

In order to acquire force of law, a separate Act has to be passed through Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы они приобрели силу закона парламент должен принять отдельное постановление.

Concerns over the draft law were registered by all sides in Parliament and the draft law continues to be discussed by political leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озабоченность в связи с этим законопроектом была высказана всеми сторонами в парламенте, и его обсуждение политическими лидерами продолжается.

The Police Inspection will be monitored by a special supervisory body of the Chamber of Deputies of the Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за Инспекцией органов полиции будет осуществляться специальным надзорным органом палаты депутатов парламента.

The withdrawal is likely to enjoy support of the majority of the elite; if Putin introduces such a bill into the parliament, it will be adopted without debate or serious opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход из договора наверняка поддержит большая часть элиты. Если Путин внесет такой законопроект на рассмотрение парламента, он будет принят без дебатов, не встретив серьезной оппозиции.

Yakunin's plan, clearly sanctioned from on high, is to become a member of Russia's do-nothing upper house of parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Якунина, явно санкционированный сверху, состоит в том, чтобы стать членом не утруждающей себя особой работой высшей палаты российского парламента.

A haul of 326 seats out of 550 gives them a slightly smaller majority in parliament and means that the new government has to seek consensus in its efforts to rewrite the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

326 из 550 мест обеспечивает им немного менее значительное большинство в парламенте и означает, что новое правительство должно стремиться к консенсусу в своих усилиях по переписыванию конституции.

I'll be referring to your meringues in a letter of dismissal if I have to unpick a mess like that again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сошлюсь на ваше безе в заявление об увольнении, если мне еще раз придется разбирать этот беспорядок!

Gentlemen, an immovable Parliament is more obnoxious than an immovable king!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессменный парламент это более позорно, чем бессменный король!

There were protesters in front of the Parliament Press Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив пресс-центра парламента была демонстрация.

Military are being merged with no input from the people or their - elected representatives in Congress and Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные сливаются воедино без какого-либо участия народа, или его избранных представителей в Конгрессе и Парламенте.

You would find the separatist parliament in a similar dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент сепаратистов стоит перед такой же дилеммой.

To the Whig, puffing in parliament, it is licence to do anything, provide it do not disturb his pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пыжащегося в Парламенте вига - лицензия делать что хочешь, только б не портить себе удовольствие.

It is not a matter of faith or color of the flag, or the puppet in Parliament. It is about us, Wilhelm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

речь идет не о вере или цвете флага или марионетках в парламенте, а о нас Вильгельм.

Parliament did include funds to modernize Kaiser, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако парламент включил средства на модернизацию Кайзера.

In 1778, the First Relief Act passed through both Houses of Parliament without a Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1778 году первый акт о помощи прошел через обе палаты парламента без разделения.

Earl Grey had promoted reform of Parliament since the 1790s, always to be defeated by the Ultra-Tories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрл Грей продвигал реформу парламента с 1790-х годов, всегда терпя поражение от ультра-Тори.

This was following the Declaration of Breda and an invitation to reclaim the throne from the Convention Parliament of 1660.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло после декларации Бреды и приглашения вернуть трон от Конвента парламента 1660 года.

The Conservative prime minister Honório Hermeto Carneiro Leão, Marquis of Paraná, faced overwhelming opposition from his own party in parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервативный премьер-министр Онориу Эрмето Карнейру Леао, Маркиз Парана, столкнулся с подавляющей оппозицией со стороны своей собственной партии в парламенте.

However, this would have left the governor-general with no advisers, as there were no sworn-in members of Parliament to be members of the Executive Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это оставило бы генерал-губернатора без советников, поскольку не было присягнувших членов парламента, чтобы быть членами Исполнительного совета.

In 1907 he was elected an ambassador of the Austrian parliament, in 1908, that of Galician Sejm, headed the ambassador's clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1907 году он был избран послом австрийского парламента, в 1908 году-Галицкого Сейма, возглавлял посольские клубы.

Aga Khan IV became the first faith leader to address the Joint Session of the Parliament of Canada on 27 February 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага хан IV стал первым религиозным лидером, выступившим на совместном заседании парламента Канады 27 февраля 2014 года.

The Act of Parliament which founded board schools permitted the reading of the Bible, but did not permit any denominational doctrine to be taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон парламента, который основал школы совета, разрешал чтение Библии, но не позволял преподавать какую-либо деноминационную доктрину.

There was no law against FGM in Iraqi Kurdistan, but in 2007 a draft legislation condemning the practice was submitted to the Regional Parliament, but was not passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Иракском Курдистане не было закона против КЖО, но в 2007 году проект закона, осуждающий эту практику, был внесен в региональный парламент, но не был принят.

Law was soon diagnosed with terminal throat cancer and, no longer physically able to speak in Parliament, resigned on 20 May 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре у Лоу обнаружили неизлечимый рак горла, и он, не имея больше физической возможности выступать в парламенте, 20 мая 1923 года подал в отставку.

In 1927, the Labour Party became the largest party in parliament and early the following year Norway's first Labour Party government rose to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1927 году Лейбористская партия стала крупнейшей партией в парламенте, а в начале следующего года к власти пришло первое правительство Лейбористской партии Норвегии.

Parliament named its speaker, Oleksandr Turchynov, as interim president on 23 February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент назначил своего спикера Александра Турчинова временно исполняющим обязанности президента 23 февраля.

Benoît Frappé of France was the party's candidate for the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенуа фраппе из Франции был кандидатом от этой партии в Европейский парламент.

The king was unable to form any other government that had the support of parliament, and so it was deemed on 7 June that he had failed to function as King of Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король не смог сформировать никакого другого правительства, которое пользовалось бы поддержкой парламента, и поэтому 7 июня было сочтено, что он не справился с обязанностями короля Норвегии.

He was showing signs of ill-health towards the end of the parliament, and did not stand at the 1713 British general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу работы в парламенте у него появились признаки плохого самочувствия, и он не участвовал в британских всеобщих выборах 1713 года.

One of the most striking modern buildings in Norway is the Sámi Parliament in Kárášjohka, designed by Stein Halvorson and Christian Sundby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых ярких современных зданий в Норвегии является Парламент саами в Карашйохке, спроектированный Штайном Халворсоном и Кристианом Сундби.

The Indonesian parliament decided to introduce a sweeping anti-pornography law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезийский парламент принял решение ввести радикальный закон о борьбе с порнографией.

He represented West Perthshire as a Liberal Unionist from 1886 until his retirement from parliament in 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представлял Западный Пертшир как либеральный Юнионист с 1886 года до своей отставки из парламента в 1900 году.

In 1875, the Parliament of Canada established the Supreme Court of Canada as a general court of appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1875 году парламент Канады учредил Верховный Суд Канады в качестве общего апелляционного суда.

He remains in Middlemarch, working as a newspaper editor for Mr Brooke, who is mounting a campaign to run for Parliament on a Reform platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остается в Мидлмарче, работая редактором газеты для мистера Брука, который проводит кампанию по выборам в парламент на платформе реформ.

At one time feudal barons did sit in parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно время феодальные бароны заседали в парламенте.

In 2014, the Iranian parliament voted for a bill that would ban vasectomies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году иранский парламент проголосовал за законопроект, запрещающий вазэктомию.

He retired from Parliament in 1946, when the seat of Stratford was eliminated by electoral boundary changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел из парламента в 1946 году, когда место Стратфорда было ликвидировано в результате изменения избирательных границ.

It was the first time a citizens' initiative had been approved by the Finnish Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай, когда инициатива граждан была одобрена финским парламентом.

His second phase, approved by the Emperor and parliament in 1858 and begun in 1859, was much more ambitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вторая фаза, одобренная императором и парламентом в 1858 году и начатая в 1859 году, была гораздо более амбициозной.

As a result, they started to show an increased interest for offices like justice of the peace, sheriff and member of parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате они стали проявлять повышенный интерес к таким должностям, как мировой судья, Шериф и член парламента.

He stood down from the European Parliament in November 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел из состава Европейского парламента в ноябре 2006 года.

In 1679 the English Parliament passed the Habeas Corpus Act which outlawed unlawful or arbitrary imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1679 году английский парламент принял закон Хабеас корпус, который запрещал незаконное или произвольное тюремное заключение.

This prototype Parliament met on March 31, in Frankfurt's St. Paul's Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прототип парламента собрался 31 марта во Франкфуртской церкви Святого Павла.

This is the Cayman Islands' highest honour and it was awarded because of her contribution to parliament and to the community in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая высокая награда Каймановых островов, и она была присуждена за ее вклад в работу парламента и общества в целом.

These are powers of day-to-day management, but tightly constrained to ensure that executive power cannot usurp Parliament or the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полномочия повседневного управления, но жестко ограниченные для обеспечения того, чтобы исполнительная власть не могла узурпировать парламент или суды.

70% of the parliament members were Justice and Development Party members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70% членов парламента были членами Партии справедливости и развития.

He never sought to be a Queen's Counsel or Member of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не стремился быть советником королевы или членом парламента.

The current Scottish Parliament is essentially different from the old one - MWNN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний Шотландский парламент существенно отличается от прежнего - MWNN.

I would therefore make a suspended declaration of invalidity, returning the question of how to deal with prostitution to Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он называл удовлетворенность целибатом даром, а сексуальное желание-более распространенным состоянием людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dismissal of the parliament». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dismissal of the parliament» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dismissal, of, the, parliament , а также произношение и транскрипцию к «dismissal of the parliament». Также, к фразе «dismissal of the parliament» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information