When occasion demands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

When occasion demands - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
когда случай требует
Translate

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

- occasion [noun]

noun: повод, случай, раз, событие, возможность, причина, обстоятельство, оказия, благоприятный случай, основание

verb: вызывать, служить поводом, давать повод, причинять

- demands [noun]

verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос

noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование



On occasion, the defenders would drive 'surplus' civilians out to reduce the demands on stored food and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда защитники выгоняли лишних гражданских лиц, чтобы снизить требования к запасам продовольствия и воды.

Perhaps on the rare occasion, pursuing the right course demands an act of piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это тот редкий случай, когда во имя благой цели нужно смириться с пиратством.

And like you, I can dispense them quite liberally when occasion demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так же, как и вы, я могу щедро раздавать их, когда будет нужно.

But you can see the door from here, I have you on speed-dial, and I can scream very loudly when the occasion demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дверь вам видно отсюда, Вы у меня на быстром дозвоне, и я очень громко закричу, если будет необходимо.

Perhaps on the rare occasion, pursuing the right course demands an act of piracy. Piracy itself can be the right course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может в редких случаях, когда борьба за правое дело заставляет стать пиратом, пиратство может стать правым делом.

After all this vessel was his child, and it is the right of fathers to be often uneasy when there is no occasion for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль был его созданием, а родителям свойственно тревожиться о своих детях больше, чем следует.

All of us wore pink boas for the occasion, and Crystal, as you can see, queen for a day, wore a sparkly tiara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому случаю мы все надели розовые боа, а на Кристал, как видите, надета сверкающая тиара, потому что она — королева дня.

He stood and listened to the comments that one always hears on such an occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял и слушал набор фраз, который всегда звучит в подобных обстоятельствах.

On one occasion he excused himself because of a sick child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он взял выходной из-за больного ребенка.

But it wasn’t the parade that signalled North Korea’s belligerence; numerous other countries hold military parades to mark some significant occasion or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот парад боевой готовности Северной Кореи был не похож на другие. Не парад, а грубая демонстрация намерений.

The Kremlin's renewed interest in North Korea can also be explained by hopes that the Russian energy sector would benefit from Northeast Asia's crude oil and gas demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрождение интереса Кремля к Северной Корее связано также с поиском новых рынков для российского энергетического сектора. Россия ожидает, что спрос на нефть и газ в Северо-Восточной Азии сыграет ей на руку.

Ulyanovsk’s streets have been decorated for the occasion: Quotes from Karl Marx have been written in Chinese and Russian on the asphalt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы Ульяновска уже были украшены в связи с приближающимся юбилеем: на асфальте появились изречения Карла Маркса на русском и китайском языках.

A Scottish Integrated Transport Policy needs to take all these different, sometimes conflicting, demands and circumstances into account to reach a locally flexible menu of solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единая шотландская транспортная политика должна учитывать все эти разные, иногда противоречащие друг другу требования и обстоятельства, чтобы разработать гибкий набор решений для данного региона.

Ukraine’s creditors are taking a very aggressive approach that entirely rejects the IMF’s demands for a “haircut” on the value of their holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиторы Украины заняли исключительно агрессивную позицию, полностью отвергающую требования МВФ, который хотел бы «подстричь» стоимость их активов.

I will do it on the first occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделаю это при первой возможности.

While Sola was away I took occasion to examine more minutely the room in which I found myself captive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воспользовался отсутствием Солы, чтобы осмотреть комнату, которая оказалась местом моего заключения.

Actually, in my role as security chief of this joyous German occasion, I'm afraid I must have a word with Mademoiselle Mimieux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи ответственным за безопасность этого милого немецкого вечера, я должен буду перекинуться парой слов с мадмуазель Мимьё.

Do try and be logical on occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте, будьте хоть раз последовательны!

My head is so full of scriptures that the phrases fray... .. and jumble on occasion.... .. but I would still lay every slipple at your feet, if I thought these fragments might illuminate your way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя голова так полна писаний, что фразы путаются и перемешиваются случайно но я все еще укладывала бы каждую щепку к твоим ногам, если бы эти щепки могли осветить твой путь.

She spoke from her coffin, and made ghoulish demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорила из гроба и делала ужасные просьбы.

Yet she did it with such fury, with such convincingness and such conviction, that on the first occasion he thought that she was under a delusion and the third time he thought that she was mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но делала это с таким исступлением, с такой убедительностью и такой убежденностью, что в первый раз он решил, будто у нее бред, а в третий -счел ее помешанной.

But all eyes were fixed on the dictator and on this occasion, too, he submitted to the pressure of public opinion and his behaviour was exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но глаза были устремлены на диктатора, и он и на этот раз подчинился общественному давлению -держал себя за столом образцово.

Jesters and jugglers were not awanting, nor was the occasion of the assembly supposed to render the exercise of their profession indecorous or improper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было недостатка в фокусниках и скоморохах; их представления в таком месте и по такому поводу никому не казались неуместными или предосудительными.

From this slight occasion sprang two meetings that I have now to tell of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого незначительного обстоятельства воспоследовали две встречи, о которых я сейчас и хочу рассказать.

Because he so far forgot himself as to tell you a true piece of autobiography upon the occasion when he first met you, and I dare say he has many a time regretted it since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую свою встречу с вами Стэплтон настолько увлекся, что поведал вам часть своей биографии, о чем, вероятно, не перестает жалеть до сих пор.

When, on the present occasion, I entered the gaming-rooms (for the first time in my life), it was several moments before I could even make up my mind to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я вошел в игорную залу (в первый раз в жизни), я некоторое время еще не решался играть.

On many an occasion, I've asked Mr Putman

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я несколько раз просила мистера Патмена

I was trying to think of something that would be appropriate to say on an occasion like this and as is often... the case the best you can come up with is something that Shakespeare wrote for Henry V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь думать, что будет уместно сказать в таком случае, как этот, и часто оказывается, что лучше всего высказаться, как Шекспир написал в Генрихе V,

Whenever the occasion arises, Sir Bernard, to look into someone's address book, always firt look under the letter X, because that is where the secrets are kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам придется просматривать чью-то записную книжку, сначала обратите внимание на букву Икс. Так как все секреты там.

Now, before you meet my mother-in-law, I must remind you she's a little vague and can be very deaf on occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как вы встретитесь с моей тёщей, я должен напомнить, что она немного рассеянна и временами глуховата.

It was a great pleasure meeting you that day, and I must thank you for the very useful suggestions you made on that occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня встреча с Вами в тот день явилась огромным удовольствием, и я должен поблагодарить Вас за все выводы и предположения, Вами сделанные.

To have in general but little feeling, seems to be the only security against feeling too much on any particular occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, есть только одно средство не принимать что-то близко к сердцу - вообще поменьше чувствовать.

On one occasion we managed to wipe out an entire fleet of motherships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды нам удалось уничтожить целый флот материнских кораблей.

I dressed up for him because on more than one occasion...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оделся для него, потому что более, чем для одного случая...

The trial, in a courthouse remodeled for the occasion, was expected to take 8 weeks, but was settled after three weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидалось, что судебное разбирательство в здании суда, переоборудованном для этого случая, займет 8 недель, но было решено через три недели.

On one occasion, the commentator sawed through a turducken with his bare hand, live in the booth, to demonstrate the turducken's contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды комментатор голой рукой распилил турдакен, живущий в будке, чтобы продемонстрировать содержимое турдакена.

The occasion was marked with a ribbon-cutting ceremony by the governor, Marie Bashir and the premier of New South Wales, Morris Iemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие было отмечено церемонией перерезания ленточки губернатором Мари Башир и премьером Нового Южного Уэльса Моррисом Иеммой.

As a popular cage-bird, it is often transported outside of its normal range and, on occasion, can be accidentally released and introduced in a new area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как популярная птица-клетка, она часто переносится за пределы своего нормального ареала и, при случае, может быть случайно выпущена и введена в новую область.

On one occasion, Ramtanu Lahiri went with some others to Derozio’s house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Рамтану Лахири пошел с другими в дом Дерозио.

Some schools that have a good reputation are flooded with demands from parents even two or three years in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые школы, имеющие хорошую репутацию, завалены требованиями от родителей даже на два-три года вперед.

Japanese labor unions made reduced working hours an important part of their demands, and many larger firms responded in a positive manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские профсоюзы сделали сокращение рабочего времени важной частью своих требований, и многие крупные фирмы отреагировали на это положительно.

Also it would be useful to know how Trinidad passed to France on this occasion - though that might belong in History of Trinidad and Tobago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было бы полезно узнать, как Тринидад перешел к Франции в этом случае - хотя это может относиться к истории Тринидада и Тобаго.

However, his temper and lack of control in critical game situations has led to serious consequences for his team on more than one occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его вспыльчивость и отсутствие контроля в критических игровых ситуациях не раз приводили к серьезным последствиям для его команды.

The sign of the cross is on very rare occasion used during Communion and during the Confession of Sin and the Creeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестное знамение очень редко используется во время причастия и исповедания грехов и вероучений.

She refers to grinding glass light bulbs to shards and feeding them to Percy mixed into mashed potato, and on another occasion feeding him poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет в виду измельчение стеклянных лампочек до осколков и скармливание их Перси, смешанного с картофельным пюре, а в другой раз-скармливание ему яда.

On that occasion the SADF killed 70 PLAN insurgents and destroyed several small caches of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда САДФ уничтожила 70 повстанцев плана и уничтожила несколько небольших складов оружия.

Although aluminium demand is rapidly increasing, known reserves of its bauxite ore are sufficient to meet the worldwide demands for aluminium for many centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя спрос на алюминий быстро растет, известные запасы его бокситовой руды достаточны для удовлетворения мировых потребностей в алюминии в течение многих столетий.

The RSR imported more Mikado standard locomotives to meet railways as well as military demands between 1938 and 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РСР импортировала больше стандартных локомотивов Микадо для удовлетворения железнодорожных и военных потребностей в период с 1938 по 1945 год.

He began to exhibit his father's traits of impatience and intolerance, which would on occasion lead to errors of judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал проявлять отцовские черты нетерпения и нетерпимости, которые иногда приводили к ошибкам в суждениях.

His target on this occasion would be Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его целью на этот раз будет Дания.

It has been judicially noted on more than one occasion that the link between them is often somewhat tenuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая форма лактивизма действует как поддержка для матерей, которые хотят кормить грудью.

Also on the same day, the Saudi-led bloc said it no longer insisting it to comply with its 13 specific demands they tabled last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в тот же день возглавляемый Саудовской Аравией Блок заявил, что больше не настаивает на выполнении своих 13 конкретных требований, которые они выдвинули в прошлом месяце.

On occasion, biased information is posted to this article which I feel violates the NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда в этой статье публикуется предвзятая информация,которая, по моему мнению, нарушает НКО.

Aside from constant prayer and worship, the occasion begins with a hunt in honour to the goddess Artemis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо постоянной молитвы и поклонения, праздник начинается с охоты в честь богини Артемиды.

The segmented armour also put fewer demands on the craftsman, requiring fewer tools and less skill, also being prominently cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегментированная броня также предъявляла меньше требований к мастеру, требуя меньше инструментов и меньше навыков, а также была заметно дешевле.

The work was premiered on 23 December 1806 in the Theater an der Wien in Vienna, the occasion being a benefit concert for Clement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера этого произведения состоялась 23 декабря 1806 года в венском театре ан-дер-Вин, где состоялся благотворительный концерт для Климента.

I've reverted your edit for now because of an inadequate explanation, but would not revert a second time on this occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отклонил вашу правку на данный момент из-за неадекватного объяснения, но в этом случае не вернусь во второй раз.

On one occasion, Frank found Judy attempting to bury an elephant's leg bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Фрэнк застал Джуди за попыткой закопать слоновью кость.

On one occasion, Likens was accused of stealing candy she had actually purchased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Лайкенс обвинили в краже конфет, которые она действительно купила.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when occasion demands». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when occasion demands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, occasion, demands , а также произношение и транскрипцию к «when occasion demands». Также, к фразе «when occasion demands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information