Whose goal is - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
whose domain - чей домен
whose are missing - которого отсутствуют
whose function - функция,
whose car - чей автомобиль
whose disclosure - раскрытие которой
any person whose right - любое лицо, чье право
number of persons whose - число лиц,
any person whose - любое лицо,
whose terms expire - срок полномочий которых истекает
a product whose - продукт которого
Синонимы к whose: belonging to which, belonging to whom, of which, of whom, which one's, which person's
Значение whose: belonging to or associated with which person.
score unanswered goal - забивать безответный мяч
spectacular goal - эффектный гол
kick a field goal - пнуть цель поля
heading towards a goal - направляясь к цели
your success is our goal - Ваш успех это наша цель
goal is given - Цель дается
goal faster - цель быстрее
was not the goal - не цель
from this goal - от этой цели
that my goal - что моя цель
Синонимы к goal: desire, intent, wish, aim, purpose, plan, objective, design, intention, end
Антонимы к goal: aimlessness, doom, birth, beginning, accident, start, advent, annexe, disinclination, abhorrence
Значение goal: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.
she is hard to please - ей не угодишь
is fading - исчезает
is declining - снижается
it is infeasible - это неосуществимо
is being reached - охвачен
this pattern is repeated - эта картина повторяется
is pleased to introduce you - рада представить вам
is a strong advocate - является активным сторонником
meeting is going - встреча будет
is indebted - обязана
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
This version was later updated with some other features such as real-time analytics and goal flow charts. |
Эта версия позже была обновлена с некоторыми другими функциями, такими как аналитика в реальном времени и диаграммы потока целей. |
With that goal in mind, we maintain close contacts with Kofi Annan and other partners. |
Осуществляем с этой целью плотные контакты с Кофи Аннаном и другими партнерами. |
The goal is to reduce special alternative move request process. |
Цель состоит в том, чтобы сократить процесс запроса специального альтернативного перемещения. |
If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come. |
Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений. |
My goal is to receive an MBA which would allow me a greater knowledge about business, which leads to better understanding and effectiveness in any career. |
Моя цель состоит в том, чтобы получить MBA, который позволил бы мне большее знание о бизнесе, который приводит к лучшему пониманию и эффективности в любой карьере. |
The goal here is for everyone to post things faster than I have a chance to read them. |
Наша цель что бы все публиковали статьи быстрей чем я смогу их прочитать. |
Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land. |
Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны. |
For example, the MAG instrument has identified regions characterized by contrasting polarity bands whose intensity locally exceeds 1,500 nanotesla. |
Так, с помощью MAG были выявлены районы, для которых характерны полосы контрастной полярности, интенсивность которых местами превышает 1500 нанотесла. |
(1) a spontaneous, large scale revolt whose outcome and consequences (think of the bloodshed in Bucharest in December, 1989 or the Tien An Mien massacre) are uncertain |
(1) спонтанное широкомасштабное восстание, исход и последствия которого неясны (вспомните кровопролитие в Бухаресте в декабре 1989 года или резню на площади Тянь Ань Мынь), |
The signing of a replacement of the START treaty is being described as a huge and unnecessary concession by the Americans with out any clear goal. |
Подписание нового договора СНВ взамен договора START представляется огромной и бессмысленной уступкой американцев, не преследующей сколько-нибудь ясной цели. |
The goal was not increased supplies or reduced prices for Americans, but stripping Saddam of his power and, ultimately, establishing and solidifying a new Iraqi government. |
Целью были не снижение цен для американцев, и не новые ресурсы, а свержение власти Саддама и установление и единение нового иракского правительства. |
But we differ on the methods to achieve that goal, and it is a case where method defines outcome, where style equals substance. |
Но у нас - разные методы достижения этой цели, а в данном случае метод определяет исход, а форма равна содержанию. |
And its goal is to perform well in that same complicated world. |
А его цель состоит в том, чтобы показывать хорошие результаты в том же сложном мире. |
The goal being to find the number that gives a special imprint (lots of zeros at the beginning). |
Цель состоит в том, чтобы найти число, которое даст уникальную цифровую подпись (много нулей в начале). |
Those who strive for the futile goal of a “drug-free world” refuse to recognize the proven benefits of harm reduction. |
Те, кто стремится достичь утопической цели - «мира без наркотиков», отказываются признавать давно доказанные выгоды уменьшения вреда наркотиков. |
As support for the ruling United Russia party falls to the lowest this year, Putin has embraced the price goal as “possible” in the medium term. |
Хотя уровень поддержки правящей партии «Единая Россия» упал до самой низкой отметки в этом году, Путин считает, что в среднесрочной перспективе достижение целевых показателей инфляции возможно. |
We have with us tonight, that most daring of all blockade runners... whose fleet schooners, slipping past the Yankee guns... have brought us here the very woolens and laces we wear tonight. |
Среди нас находится самый неустрашимый флотоводец чьи шхуны успешно прорвали блокаду портов и доставили сюда все эти ткани и кружева. |
And he delivered this statement with as much careful precision as if he had been a diplomatic envoy whose words would be attended with results. |
Произнес он эту сентенцию с такой отточенной четкостью, словно был полномочным посланником и каждое его слово могло иметь важные последствия. |
If Lola Mendieta's goal was to undermine the Ministry's morale, she's achieved it. |
Если целью Лолы Мендьета было подорвать моральный дух Министерства, ей это удается. |
In 2003, Dr. Carl Fletcher founded global med world service with the goal of providing sustainable healthcare in countries where even the most basic needs are not met. |
В 2003 году доктор Карл Флетчер основал Глобал Мед Ворлд Сервисиз с целью оказания медицинских услуг в странах, где нет даже самой элементарной медицинской помощи. |
Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities. |
Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями. |
Then he went to an undertaker whose shop he passed every day on his way to the hospital. |
Потом он завернул в похоронное бюро, мимо которого проходил каждый день по дороге в больницу. |
You're not the only one whose fate hangs in the balance here. |
Ты тут не единственный, кто надеется удержать баланс. |
My goal now is to win the Democratic nomination. |
Моя цель сейчас - выиграть выдвижение от демократов. |
The goal was to get the intelligence, not to create a viable living organism. |
Цель в том, майор, чтобы получить сведения, а не создавать жизнеспособный живущий организм. |
And unless you're prepared to help me in that goal, get out. |
И до тех пор, пока ты не готов помочь мне с этим, уходи. |
Philip remembered how Clutton had been affected by this strange master, whose work he now saw for the first time. |
Филип вспомнил, как захватил Клаттона этот странный мастер, чьи работы он сейчас увидел впервые. |
This was done with the goal of facilitating learning for children and simplifying kanji use in literature and periodicals. |
Это было сделано с целью облегчения обучения детей и упрощения использования кандзи в литературе и периодических изданиях. |
The goal of these spectrum of practices, like other religions, was to reach the divine and get past the mortal body. |
Цель этих практик, как и других религий, состояла в том, чтобы достичь божественного и преодолеть смертное тело. |
Co-executive producer Maurice Hurley has stated that his primary goal for the season was to plan and execute season-long story arcs and character arcs. |
Со-исполнительный продюсер Морис Херли заявил, что его основной целью в этом сезоне было планирование и выполнение сезонных сюжетных дуг и Дуг персонажей. |
For every goal there is a typical plane and sometimes a world record. |
Для каждой цели существует свой типичный самолет, а иногда и мировой рекорд. |
UN forces marched north, toward the Yalu River boundary with China, with the goal of reuniting Korea under UN auspices. |
Войска ООН двинулись на север, к границе с Китаем по реке Ялу, с целью воссоединения Кореи под эгидой ООН. |
“The Loss of Vision” describes how Woodson feels the black population of America has lost sight of a common goal. |
“Потеря зрения описывает, как Вудсон чувствует, что черное население Америки потеряло из виду общую цель. |
Considerations of another traditional economic goal, reduction of inequality, only makes matters worse. |
Соображения другой традиционной экономической цели-сокращения неравенства-только ухудшают ситуацию. |
Chrysler Europe began development of the Tagora in 1976, under the code name C9, with the goal of replacing the unsuccessful Chrysler 180 series. |
Chrysler Europe начал разработку Tagora в 1976 году, под кодовым названием C9, с целью замены неудачной серии Chrysler 180. |
On 10 September 2008, he ended a ten-month goal drought with a vital strike against Macedonia in a 2–1 win. |
10 сентября 2008 года он завершил десятимесячную засуху голов с жизненно важным ударом против Македонии со счетом 2: 1. |
Seeing an opportunity to achieve her goal, Mrs. |
Видя возможность достичь своей цели, госпожа |
When optimizing a process, the goal is to maximize one or more of the process specifications, while keeping all others within their constraints. |
При оптимизации процесса цель состоит в максимизации одной или нескольких спецификаций процесса, сохраняя при этом все остальные в пределах их ограничений. |
Защищающийся вратарь должен находиться между стойками ворот. |
|
Teams alternate throwing or rolling the ball from one end of the playing area to the other, and players remain in the area of their own goal in both defence and attack. |
Команды поочередно бросают или перекатывают мяч с одного конца игровой площадки на другой, а игроки остаются в зоне своих ворот как в обороне, так и в атаке. |
The goal was to achieve good fuel efficiency and performance as well as low emissions with a modern design. |
Цель состояла в том, чтобы достичь хорошей топливной экономичности и производительности, а также низких выбросов с современным дизайном. |
The initial goal of the trust was to purchase rainforest land in Belize as part of the Programme for Belize. |
Первоначальная цель фонда состояла в том, чтобы приобрести земли тропических лесов в Белизе в рамках программы для Белиза. |
In 2015, von der Leyen argued that a form of EU army should be a long-term goal. |
В 2015 году фон дер Ляйен утверждал, что форма армии ЕС должна быть долгосрочной целью. |
The avoidance aspect is defined as behaviour that results in the omission of an aversive event that would otherwise occur, with the goal of preventing anxiety. |
Аспект избегания определяется как поведение, которое приводит к упущению неприятного события, которое в противном случае имело бы место, с целью предотвращения тревоги. |
He scored his second goal for the club against the Western Sydney Wanderers in the 87th minute, which finished in a 1–1 draw. |
Он забил свой второй гол за клуб в матче против Вестерн Сидней Уондерерс на 87-й минуте, который завершился вничью 1: 1. |
For Chomsky, a linguist's goal is to build a grammar of a language. |
Для Хомского цель лингвиста-построить грамматику языка. |
Double Fine set the goal for the project at $400,000, with $100,000 allocated to the film production and $300,000 for the game. |
Двойной штраф поставил цель для проекта в размере 400 000 долларов, причем 100 000 долларов было выделено на производство фильма и 300 000 долларов-на игру. |
Editors must not let their personal biases obstruct this goal. |
Редакторы не должны позволять своим личным предубеждениям препятствовать достижению этой цели. |
The goal of a white elephant gift exchange is to entertain party-goers rather than to gain a genuinely valuable or highly sought-after item. |
Цель обмена подарками на белого слона состоит в том, чтобы развлечь посетителей вечеринок, а не получить действительно ценный или очень востребованный предмет. |
The details of the analysis of a literal removed from the goal is as follows. |
Энтропия является важным понятием в области физики, известной как термодинамика. |
It's just something that I've always done, right from the time I first started playing in goal. |
Это просто то, что я всегда делал, с тех самых пор, как впервые начал играть в воротах. |
His goal was to permanently reduce the Russian threat to Europe. |
Его целью было постоянное снижение российской угрозы Европе. |
Substance use disorders are associated with a variety of deficits related to flexible goal directed behavior and decision making. |
Это включает в себя физиотерапию, обезболивание и может включать в себя выбор программ альтернативной медицины. |
Nets are usually placed behind the goal, but are not required by the Laws. |
Сетки обычно ставятся за воротами, но законы этого не требуют. |
A prime goal for explorers was to locate the source of the River Nile. |
Главной целью исследователей было найти исток реки Нил. |
Depression is associated with conflict between a person's perceived actual self, and some standard, goal or aspiration. |
Депрессия связана с конфликтом между воспринимаемым реальным Я человека и неким стандартом, целью или стремлением. |
The following year, on 22 March 2018, he scored his first goal for Mauritius, in a 1–0 win over Macau. |
В следующем году, 22 марта 2018 года, он забил свой первый гол за Маврикий, победив Макао со счетом 1: 0. |
Announced in October 2017, the goal of OpenMessaging is to act as a vendor-neutral open standard for distributed messaging/stream. |
Объявленная в октябре 2017 года цель OpenMessaging заключается в том, чтобы действовать в качестве нейтрального к поставщикам открытого стандарта для распределенных сообщений/потоков. |
Given a sequence of matrices, the goal is to find the most efficient way to multiply these matrices. |
Учитывая последовательность матриц, цель состоит в том, чтобы найти наиболее эффективный способ умножения этих матриц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whose goal is».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whose goal is» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whose, goal, is , а также произношение и транскрипцию к «whose goal is». Также, к фразе «whose goal is» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.