Wide variety of training - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wide variety of training - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Широкое разнообразие обучения
Translate

- wide [adjective]

adjective: широкий, большой, обширный, просторный, размашистый, далекий, широко открытый, такой-то ширины

adverb: широко, далеко, повсюду, мимо цели

- variety [noun]

noun: разнообразие, множество, ряд, сорт, варьете, разновидность, вид, эстрада, разнообразность, многосторонность

  • a language variety - разнообразие языка

  • big variety - большое разнообразие

  • a variety of ways how - разнообразие способов, как

  • variety of food - разнообразие еды

  • variety of security technologies - Разнообразие технологий безопасности

  • offering a wide variety of - предлагая широкий спектр

  • variety of ways - различные способы

  • its great variety - его большое разнообразие

  • variety of methodologies - разнообразие методик

  • adelized variety - adelized разнообразие

  • Синонимы к variety: diversification, change, diversity, choice, difference, variation, multifariousness, heterogeneity, assortment, mixture

    Антонимы к variety: separate, monotony, single

    Значение variety: the quality or state of being different or diverse; the absence of uniformity, sameness, or monotony.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

  • consular training - обучение консульской службе

  • professional training - профессиональная выучка

  • training for staff - обучение персонала

  • trades training - подготовка сделок

  • education and training opportunities - образования и профессиональной подготовки

  • we are training - мы обучаем

  • expert training - подготовки специалистов

  • training method - метод обучения

  • previous training - предыдущее обучение

  • mission-specific training - конкретной миссии обучения

  • Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction

    Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening

    Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.



Family doctors receive training in a variety of care and are therefore also referred to as general practitioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные врачи проходят подготовку по различным направлениям медицинской помощи и поэтому также называются врачами общей практики.

Fog machines can also be found in use in a variety of industrial, training, and some military applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туманные машины можно также найти в использовании в различных промышленных, учебных и некоторых военных целях.

Many of the wide variety of psychotherapy training programs and institutional settings are multi-professional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из широкого спектра программ обучения психотерапии и институциональных условий являются мультипрофессиональными.

Espinosa credits a variety of organizations that provided her with mentorship opportunities and vocational training: The Helzberg Entrepreneurial Mentoring Program connects Kansas City entrepreneurs with established business owners, and the Latino Business Action Network provides educational programs through the Stanford Latino Entrepreneurship Initiative–Education Scaling program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрол признательна многим организациям, предоставившим ей возможность пройти профессиональное обучение: программа Helzberg Entrepreneurial Mentoring связывает предпринимателей из Канзас-Сити с опытными бизнесменами, а бизнес-сеть Latino Business Action Network организовала собственную образовательную программу Entrepreneurship Initiative–Education Scaling.

Today, Special Olympics provides training and competition in a variety of sports for persons with intellectual disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Специальная Олимпиада предусматривает подготовку и соревнования по различным видам спорта для лиц с ограниченными интеллектуальными возможностями.

All of them have a big variety of training machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они имеют большое разнообразие тренажеров.

A variety of factors may be at the root of the limited use of these training institutions by the organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченное использование организациями упомянутых учебных учреждений может быть обусловлено различными факторами.

After the completion of their training, many scientists pursue careers in a variety of work settings and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения обучения многие ученые делают карьеру в различных условиях и условиях работы.

At the same time he was overseeing the training of troops in a variety of weapons beyond their dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно он должен был надзирать за тренировками солдат с разнообразным оружием, превосходившим всякое воображение.

The agriculture industry has begun to focus more on proper education and training, and has made a variety of resources available to producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственная промышленность стала уделять больше внимания надлежащему образованию и профессиональной подготовке и предоставила производителям широкий спектр ресурсов.

From 1927 to 1933, the Army would purchase nearly 150 examples for a variety of support roles including training, liaison, observation, and as an air ambulance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1927 по 1933 год армия закупила почти 150 образцов для различных вспомогательных функций, включая подготовку, связь, наблюдение и санитарную авиацию.

The base houses research laboratories for preventative medicine as well as a wide variety of training grounds for military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На базе находятся исследовательские лаборатории профилактической медицины так же как различные тренировочные полигоны для военного персонала.

Those assassin missions were just training for what's coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все твои задания были лишь подготовкой к тому, что тебе предстоит.

Mim museum's collection is considered to be one of the world's paramount private collection for the variety and quality of its minerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекция музея мим считается одной из крупнейших в мире частных коллекций по разнообразию и качеству минералов.

So surgeons can now produce training opportunities, do these surgeries as many times as they want, to their heart's content, until they feel comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь хирурги способны создавать обучающие модели, проводить операции столько раз, сколько необходимо, пока не станет ясно, что они готовы к реальным операциям.

Only elite units have budgets for this type of training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в элитных подразделениях есть бюджет для такого вида тренировок.

That little pendant is training wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кулон - тренировочные шестеренки.

Fresh food supplies are poor in quality and there is a lack of variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставляемые продукты питания не отличаются разнообразием и качеством.

The United States had persecuted Puerto Rican independence activists in a variety of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты преследуют борцов за независимость Пуэрто-Рико самыми различными способами.

At present, 56 per cent of all registered interpreters have formal training and/or are government authorised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время 56% всех зарегистрированных устных переводчиков получили официальную подготовку и/или государственную лицензию.

Such guidance should furthermore be based on African social and cultural values and take into account the variety of experiences that children encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное наставничество должно быть основано на социальных и культурных ценностях Африки и учитывать различный жизненный опыт, который формируется у детей.

Some 118 UNICEF country offices had a staff training plan in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году планы повышения квалификации сотрудников имелись примерно в 118 страновых отделениях ЮНИСЕФ.

Advisory services and group training are offered to support capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поддержку деятельности по укреплению потенциала было предложено оказывать консультативные услуги и осуществлять групповую подготовку.

The Department ensured that instructors were qualified to provide training in certain disciplines, such as the lethal and less lethal use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент обеспечивал, чтобы инструкторы имели квалификацию для проведения подготовки по определенным дисциплинам, таким как использование смертоносной и несмертоносной силы.

Similarly, contingency and near-real-time exercises will be set up with realistic scenarios in mind to complement other training activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом учения по реагированию на непредвиденные обстоятельства в близком к реальному масштабе времени будут организованы на базе реалистичных сценариев развития ситуаций в дополнение к другим учебным занятиям.

FOMC voters discussed risks from a variety of geopolitical hotspots, including China, the Middle East, Ukraine and Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосующие представители FOMC обсуждали риски, связанные с различными геополитическими горячими точками, включая Китай, Ближний Восток, Украину и Грецию.

Even the strongest brandsincluding the steely-eyed, man-of-mystery variety — are not indestructible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самые мощные бренды — в том числе образ человека загадки со стальным взглядом — в какой-то момент начинают тускнеть.

But for a variety of reasons I don't wanna be the one responsible for purchasing costly gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по ряду причин я не хотел покупать дорогой бензин.

Secondly, Mr. Snagsby has to lay upon the table half a crown, his usual panacea for an immense variety of afflictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, мистер Снегсби должен положить на стол полукрону - свое привычное всеисцеляющее средство от самых разнообразных недугов.

He knew exactly what he was doing when he enrolled in scout sniper training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасно знал, что делает, когда записался на курс снайпера-разведчика.

We did overnight survival training in the wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была ночная тренировка по выживанию в дикой природе.

You're a garden variety psychopath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обыкновенный психопат.

Therefore, I am sentencing you, Brian, to 1 year rehabilitative... period of detention and training at the state youth authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я приговариваю тебя, Брайан, к 1 году обучения и реабилитации в Центре по делам несовершеннолетних.

In the early '80s, an ambitious upper-level minister started training young girls, orphans mostly, to kill for the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 80-х амбициозный высокопоставленный министр начал подготовку юных девушек, в основном сирот, с целью превратить их в киллеров.

She passed her warrior training skills on to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она передала свои военные навыки мне

You need training on the equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно научиться работать с оборудованием.

After my leave I have to report for a course of training to a camp on the moors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По истечении отпуска я должен явиться на курсы в одном из тыловых лагерей.

I'll try and cut some more corners off the training program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробую набрать пилотов из различных обучающих программ.

Tao training is a form of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дао - одна из стадий обучения.

We've been working on this chair for two years to make it a viable virtual-reality training tool for SGC personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, мы работаем с этим креслом уже два года, чтобы использовать виртуальную реальность для тренировки персонала КЗВ.

Hoyt used an assumed name to get into a combat medic training program at Fort Stewart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хойт использовал псевдоним, чтобы попасть в программу подготовки полевых медиков в Форте Стюарт.

Each man is devoting long hours of training... and doing many things above and beyond the call of duty... such as morale tours of factories...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый посвящает своё время обучению, и делает многое за гранью своих обязанностей, такие как моральные убеждения вышки

Luckily for us, we knew a certified elder-care professional, and she agreed to give us our eight hours of mandatory old person training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью для нас, мы знали сертифицированного специалиста по старичкам, и она согласилась научить нас премудростям обращения с пожилыми людьми.

You're beyond your years in grace and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя не по годам хорошие манеры и грация.

In two days, we're all leaving for basic training in Glasgow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня мы поедем в тренировочный лагерь в Глазго!

As chief, I'm a firm believer that a nice variety of baked goods is the right way to start any meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как шеф, я твёрдо убеждён, что широкий ассортимент выпечки - хороший способ начать собрание.

I should imagine it's simply a matter of training the baboons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вопрос лишь в правильной... - дрессировке павианов.

Since women have a higher percentage of slow-twitch muscle fiber, they can do better with higher reps and higher volume without over training the muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку женщины имеют более высокий процент мышечных волокон с медленным подергиванием, они могут лучше справляться с более высокими повторениями и большим объемом без чрезмерной тренировки мышц.

In the 1980s he travelled to London, Paris and the South Pacific working day jobs and playing in a variety of bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах он ездил в Лондон, Париж и южную часть Тихого океана, работая в различных группах.

Initial training is provided on recognizing vulnerabilities and potential threats within computer systems and networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальная подготовка проводится по распознаванию уязвимостей и потенциальных угроз в компьютерных системах и сетях.

Google has a variety of specific keywords and categories that it prohibits that vary by type and by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Google есть множество конкретных ключевых слов и категорий, которые он запрещает, которые различаются по типу и по стране.

Only once a person has passed all these training stages they will be allowed to control a position alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после того, как человек прошел все эти этапы обучения, ему будет позволено контролировать позицию в одиночку.

Later on, this training ground became known as Had Chao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже эта тренировочная площадка стала называться Хад Чао.

These may be made from a variety of materials, typically metal or clear plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть изготовлены из различных материалов, как правило, металла или прозрачного пластика.

The Star has a large variety of restaurants including five star fine dining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле Star работает множество ресторанов, в том числе пятизвездочный ресторан изысканной кухни.

There is a considerable variety of opinion by historians on the extent of absolutism among European monarchs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует значительное разнообразие мнений историков о степени абсолютизма среди европейских монархов.

Each publication presents and elaborates a set of standards for use in a variety of educational settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая публикация представляет и разрабатывает набор стандартов для использования в различных образовательных учреждениях.

A variety of privately owned herds had also been established, starting from this population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было создано множество частных Стад, начиная с этой популяции.

It refers to a traditional Buddhist meditation whereby thirty-one parts of the body are contemplated in a variety of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к традиционной буддийской медитации, в которой тридцать одна часть тела созерцается различными способами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wide variety of training». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wide variety of training» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wide, variety, of, training , а также произношение и транскрипцию к «wide variety of training». Также, к фразе «wide variety of training» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information