Will be punished for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Will be punished for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будут наказаны за
Translate

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • will essentially - будет существенно

  • will balance - сбалансирует

  • will probably cause - вероятно, вызовет

  • will be outputted - будет выводиться

  • readers will note - читатели заметят

  • will shape - сформирует

  • will rotate - будет вращаться

  • will revert - вернется

  • will inflict - нанесёт

  • there will remain - будет оставаться

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be vivacious - быть живым

  • be examined - быть рассмотренным

  • be destroyed - будут уничтожены

  • be mixed - быть смешанным

  • be mowed - скашивать

  • be appealed - быть обжалованы

  • be debugged - отлаживать

  • be guest - быть гостем

  • be walking - ходить

  • be deployed - развернуть

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- punished [verb]

adjective: наказанный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for imaging - для работы с изображениями

  • sanctions for - санкции за

  • for internal - для внутреннего

  • cake for - торт

  • constraint for - ограничение для

  • referrals for - направления для

  • for academics - для ученых

  • potatoes for - картофель для

  • analytics for - аналитика для

  • primer for - грунтовка для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



It absolutely will change your life and your career forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полностью изменит вашу жизнь и вашу карьеру навсегда.

Maxence punished him for breaking some window panes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папаша Максанс наказал его за разбитое стекло.

Let me tell you that over the long term, in a G-Zero world, European expansion will be seen to have gone too far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочной перспективе в мире Большого нуля будет видно, что расширение Европы зашло слишком далеко.

Thus, they are rarely punished by the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они редко наказываются судьей.

This young guard came to my cell and offered me this small boiled egg and said, This will give you strength to keep going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко мне в камеру вошёл молодой охранник и предложил мне варёное яйцо и сказал: «Это поможет тебе сохранить свои силы».

But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам.

That is, the sperm will swim toward the ligand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, сперматозоид поплывёт к лиганду.

So the US cannot solve it by itself, and very quickly, the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью.

And we will be more open-minded, more welcoming, more caring and more trusting to those who are joining our communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы станем мыслить шире, станем более дружелюбными, заботливыми, будем больше доверять тем, кто только присоединяется к нашим сообществам.

Because what will be shaping those things is this new partnership between technology, nature and humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы соединим воедино технологии, природу и человека.

A painkiller will make you feel better, but is not going to do anything to treat that underlying disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы почувствуете себя лучше, но не вылечитесь.

When we step outside that range, we get punished in a variety of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нет, у нас начинаются самые разные неприятности.

Nothing will ever bring back Deah, Yusor and Razan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не вернёт Диа, Юсур и Разан.

McCaskell and the Secret Service will pick you up then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Маккаскелл вместе с агентами Секретной службы лично подберет вас.

In London you'll also find Indonesian, Mexican, Greek, Cynics will say that this is because English have no cuisine themselves, but this is not quite the true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне вы также найдете индонезийские, мексиканские, греческие, Циник скажет: это потому, что у англичан нет своей собственной кухни, но это не совсем так.

A huge iron throne materialised behind Merlin, a memory made real by the power of his awful will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За спиной Мерлина материализовался огромный железный трон, призванный из небытия усилием его несгибаемой воли.

An Earthman will treat any document relating to the pre-Galactic past with veneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земляне благоговеют перед любым документом, относящимся к догалактическому прошлому.

It'll give me validation among the academic community, which will allow me to finish my dream, which is to teach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечат мне признание среди научного сообщества что позволит мне воплотить мою мечту о преподавании.

Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться.

Burying an ugly truth and hoping someone will pin a medal on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороните жестокую правду в надежде, что кто-то приколет вам медаль.

I will come for you tonight at the witching hour and we shall complete your initiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приду за тобой ночью в ведьмин час и мы закончим твоё посвящение.

You will bring much praise and glory upon your return to Zion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вернешься в Сион с великой хвалой и славой.

The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление.

I believe he will be able to act without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что он вновь окажется способен действовать без промедления.

Any cadet who violates regulations or commits offences against good order and discipline must be punished appropriately and justly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое отступление от правил или нарушение порядка и дисциплины должно наказываться соответствующим и справедливым образом.

And what will you say when the great faceless mass comes calling on its own initiative?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Вы скажете, если вся эта безликая масса придет сюда по собственной инициативе?

Men, women and small children will fall in love with her instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины, женщины и дети влюбятся в нее без памяти с первого взгляда.

All insurance company premiums will spin out of reach, and it will pave the way for government-controlled health coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому, что все страховые компании распадутся и государство вмешается в систему страховки социального здравоохранения.

You'll be fat and cranky, and your boobs will get bigger, and you'll stop having your period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты станешь толстой и капризной, и твои сиськи станут больше, и у тебя прекратятся месячные.

For a dragon will guard his plunder as long as he lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракон будет охранять свою добычу до конца своей жизни.

I will walk him through the plans for the football stadium renovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расскажу ему о наших планах о восстановлении футбольных стадионов.

I will not condone a course of action that will lead us to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не одобрю действий, которые повлекут за собой войну.

That a man will be punished for his wrongdoing, for his sins?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что человек будет наказан за свои проступки, за свои грехи?

Put simply, the perpetrators of genocide must be punished - but Rwanda's judiciary was virtually destroyed in the genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря попросту, лица, виновные в геноциде, должны быть наказаны, однако судебная система Руанды была во время геноцида фактически разрушена.

The one thing necessary is for this man to be caught and punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца должен быть пойман и подвергнут наказанию.

She must be reprimanded, punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее нужно отчитать и наказать.

He will therefore decide impartially who will be punished first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сможет непредвзято указать, кто будет наказан первым.

He was always disrespectful to his father, that's why God punished him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда он был к отцу непочтителен - вот бог за это и наказал!

She punished not only vice, but the faintest weakness in other women, and punished it inflexibly, relentlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она карала не только порок, но даже малейшую слабость в других женщинах, и карала безвозвратно, без апелляции.

We punished them for their misbehaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наказали их за плохое поведение.

It's better when you are in the middle of a catastrophe. It's better to feel that God punished you than to feel that it just happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего, когда находишься в самом эпицентре катастрофы, лучше всего полагать, что Бог наказал тебя, нежели полагать, что это случилось просто так.

The girl who did this must be punished so that it does not happen again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочку, которая сделала такое, нужно наказать.

At the end of the day, we're likely to be punished for our kindnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в конце наших дней, мы вероятно будем наказаны за наши грехи.

I am convinced the fellow is a villain, and he shall be punished; at least as far as I can punish him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что этот человек негодяй, и он должен быть наказан; по крайней мере, я приложу к этому все старания.

They should be punished severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за это должны понести наказание.

Yeah, if you wanna do something more than nod and eat a salad, and make a pretty cry-face, you are punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если хочешь не просто кивать и есть салат или строить милое личико, то тебя наказывают

If the Cardassian people are responsible for these terrorist acts, if Damar and his fanatics have turned them against us, then it's the people who should be punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кардассианцы ответственны за террористически акты, если Дамар и его фанатики повернули их против нас, тогда эти люди должны быть наказаны.

severely punished.-I am unable to say more.-May guardian angels protect you for ever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше ничего я не в силах сказать. Да оберегают каждый Ваш шаг ангелы-хранители!

Deserting the Queen's army is high treason and is punished by death!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезертирство из королевских войск - это измена, которая карается смертью!

You told me your mother and father never physically punished you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили, что родители никогда не наказывали вас? Физически, я имею в виду.

Wickedness is wickedness and has got to be punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зло есть зло и подлежит наказанию.

Also, if a goalkeeper pushes the ball under water, the action will not be punished with a turnover like with field players, but with a penalty shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, если вратарь толкает мяч под воду, то действие наказывается не оборотом, как у полевых игроков, а штрафным броском.

In this style and theory, negative behavior is punished and employees are motivated through incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом стиле и теории негативное поведение наказывается, а сотрудники мотивируются через стимулы.

His father brutally punished him whenever he caught his son wearing his mother's makeup and clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец жестоко наказывал его всякий раз, когда заставал сына в одежде и макияже матери.

Master Ashley is bound to stay in these parts till the traitors are rightly punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастер Эшли обязан оставаться в этих краях до тех пор, пока предатели не будут справедливо наказаны.

Some religious or literature books say that wrongdoers who were not punished when they were alive are punished in the hells after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых религиозных или литературных книгах говорится, что беззаконники, которые не были наказаны при жизни, наказываются в аду после смерти.

Claros was only the second transgender woman to have her murderer punished under this law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларос была всего лишь второй трансгендерной женщиной, чей убийца был наказан по этому закону.

Thus, in an incident dating to 1686, when he let his horse graze in the royal garden, it was decided that he had to be punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в одном случае, датированном 1686 годом, когда он позволил своей лошади пастись в королевском саду, было решено, что он должен быть наказан.

Any woman who may chance not to speak the truth is immediately punished as a result of this test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая женщина, которая может случайно не сказать правду, немедленно наказывается в результате этого испытания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «will be punished for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «will be punished for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: will, be, punished, for , а также произношение и транскрипцию к «will be punished for». Также, к фразе «will be punished for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information