Withdrawal of a party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Withdrawal of a party - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
снятие партии
Translate

- withdrawal [noun]

noun: изъятие, отход, вывод войск, удаление, увод, отозвание, отдергивание, взятие назад

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • third party vendor - сторонний поставщик

  • party organization - партийная организация

  • cargo third party - грузы третья сторона

  • amendment to ias 24 - related party disclosures - Поправка к МСБУ 24 - Раскрытие информации о связанных сторонах

  • released to any party - выпущенный в какой-либо партии

  • communist party of china - Коммунистическая партия Китая

  • rd party sources - Сторонние источники

  • party provider - поставщик сторона

  • party because - партия, потому что

  • patriotic party - патриотическая партия

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.



It is each State's sovereign prerogative to become, or not to become, a party - or even to withdraw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение относительно того, стать или не стать участником Статута и даже прекратить свое в нем участие, является суверенным правом каждого государства.

The fear of rigged trade can prompt the worried party to withdraw from the interaction, diminishing the volume of trade in the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх перед сфальсифицированной торговлей может побудить обеспокоенную сторону выйти из взаимодействия, уменьшив объем торговли на рынке.

His sudden withdrawal shortly before the elections forced the National Party to arrange a new candidate selection process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его внезапный уход незадолго до выборов вынудил Национальную партию организовать новый процесс отбора кандидатов.

However, withdrawal does not exonerate the withdrawing State Party from its obligation it should have implemented as member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем выход не освобождает выходящее государство-участник от его обязанности, которое оно должно было осуществлять в качестве государства-члена.

If your account is being managed by a third party, click here to request a withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Ваш счет находится под управлением третьего лица, нажмите здесь для запроса о снятии средств.

They should also reserve the right to terminate supply agreements with a Party to the Treaty that violates its commitments and then withdraws from the Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны также зарезервировать за собой право прекратить действие соглашений о поставках с участником Договора, который нарушает свои обязательства и затем выходит из Договора.

In practice, a withdrawal must be negotiated between the two sides or through a third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике вывод должен быть согласован в ходе переговоров между двумя сторонами или через третью сторону.

Is it possible to withdraw funds to a third party’s payment details?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли осуществлять вывод средств на платежные реквизиты третьих лиц?

FOREX.com will not accept third party deposits or withdrawal requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания FOREX.com не принимает депозиты или заявки на снятие средств от третьих лиц.

The party, which has transmitted the proposal, can decide to withdraw the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторона, представившая предложение, может принять решение об отзыве этого предложения.

During the 1870s, withdrawal of the notes from circulation was opposed by the United States Greenback Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1870-х годов против изъятия банкнот из обращения выступала партия Зеленых Соединенных Штатов.

This agreement was to last for 50 years, with an additional 20-year extension if neither party wished to withdraw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение должно было действовать в течение 50 лет с дополнительным продлением на 20 лет, если ни одна из сторон не пожелает выйти из него.

After the demise of the Progressive Party, Hand had withdrawn from party politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разные исторические периоды проститутки были обязаны носить красное, чтобы заявить о своей профессии.

Brown's best hope at this time is that the Conservative Party opposition in Parliament is not inclined, at this point, to call for withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент Брауну остается надеяться только на то, что консервативная оппозиция в Парламенте пока не хочет требовать вывода войск.

This could lead to the Australian Labor Party withdrawing support from the Turnbull government's new energy policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к тому, что австралийская Лейбористская партия откажется от поддержки новой энергетической политики правительства Тернбулла.

If not for Leadsom's withdrawal, Conservative Party members would have directly elected a new Prime Minister for the very first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не уход Лидсома, члены Консервативной партии впервые напрямую избрали бы нового премьер-министра.

Later, other members of Serve the People would be excluded or freely withdraw from the Red Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже другие члены партии служи народу будут исключены или добровольно выведены из красной партии.

Maybe if you had listened to your citizens, your own party would not be asking you to withdraw from the next election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, если бы вы прислушивалися к своим гражданам, то ваша собственная партия не просила бы вас сняться со следующих выборов.

Your bank or another relevant third party may levy additional charges in connection with the deposit and/or withdrawal of funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш банк или другая соответствующая третья сторона может взимать дополнительные сборы в связи с внесением и/или выводом денежных средств.

If a long argument has resulted in one party quitting in frustration we shouldn't construe that withdrawal as a silent assent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если долгий спор привел к тому, что одна из сторон ушла в отчаянии, мы не должны истолковывать это отступление как молчаливое согласие.

The coalition was dissolved in May 1945, following the final defeat of Germany, when the Labour Party decided to withdraw in order to prepare for a general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция была распущена в мае 1945 года, после окончательного поражения Германии, когда Лейбористская партия решила уйти, чтобы подготовиться к всеобщим выборам.

By the evening of 25 April, the Republican Party’s coalition partner ARF-Dashnaktsutyun had withdrawn from the coalition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру 25 апреля из коалиции вышел партнер Республиканской партии по коалиции АРФ-Дашнакцутюн.

Nevertheless, it is concerned that the State party does not intend to withdraw them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не намерено отзывать их.

Please, can I visit you at party headquarters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу, можно посетить штаб партии?

The Swift One and I crept quietly away, only to run foul of another party of Fire-Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Быстроногой стали потихоньку отползать и натолкнулись на другой отряд Людей Огня.

But I don't want you to die and ruin the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не хочу чтоб ты сдох и испортил нам все веселье.

It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур.

They had plenty of booze, they'd wired up some party lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было много выпивки, они зажгли свет.

For a State to express a contrary view would be of no avail; it would have to withdraw to avoid being bound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делать заявление об ином государству будет невозможно; для того чтобы поправка на него не распространялась, ему придется выйти из договора.

Okay. Well, I guess we're having a slumber party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну хорошо, давайте тогда это и вправду будет вечиринка с ночевкой.

Once the target price is reached, immediately withdraw the profit or raise the stop-price to avoid losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только будет достигнута целевая цена, сразу снимайте прибыль или переводите сделку в безубыток.

The Democratic Party could solve this problem by adopting the suggestion of Robert Wright and others that it pursue “progressive realism.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия Демократов смогла бы решить данную проблему, приняв предложение Роберта Райта и других о том, что она преследует идеи “прогрессивного реализма”.

Their goal is to force the Russian government to withdraw the road tax (platon in Russian) that they claim threatens their livelihood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их цель — заставить российское правительство отменить дорожный налог (система «Платон»), который, по их утверждению, угрожает их существованию.

Disoriented and bewildered, the party withered under the pressure of the media assault, which was mostly carried out on state-run TV channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезориентированная и сбитая с толку, партия зачахла под давлением атак СМИ, главным образом с экранов государственных каналов ТВ.

This leaves an opening where American and Russian interests can align in forging new coalitions that give each party more leverage in relations with China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь американский и российский интересы к формированию новых коалиций могут совпасть, и эти интересы дадут каждой из сторон больше рычагов воздействия в отношениях с Китаем.

In the Party form, on the General FastTab, select Person in the Record type field and enter the person’s name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Субъект на экспресс-вкладке Разное выберите Респондент в поле Тип записи и введите имя лица.

If your active game or app becomes quiet or inaudible when you're using Kinect in party chat or on a Skype call, your Chat mixer may be set to focus only on the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если звук в запущенной игре или приложении делается тише или пропадает при использовании Kinect в командном чате или при звонке через Skype, то микшер чата настроен только на поддержку голосового сообщения.

I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу пойти на вечеринку, но спасибо за приглашение.

She explained to him why she was late for his party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ему объяснила, почему опоздала на его вечеринку.

Paul can do far more good stretching the Republican Party’s ideological straitjacket than he will ever do wearing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол принесет гораздо больше пользы, если растянет смирительную рубашку республиканской идеологии, чем если он наденет ее на себя.

Listen, party poopers, I've got something to say

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, зануды Мне есть что сказать.

Well, if he continues in military fashion, he'll withdraw from the failed mission and regroup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, если он продолжит в военном стиле, он отменит провалившуюся операцию и перегруппирует силы.

If my man wins, you must withdraw your army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выиграет мой человек, то ты отзовешь свою армию.

May I suggest, Mrs D, with the utmost respect, that you withdraw to the drawing room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Ди, со всем к вам уважением, могу ли я предложить вам удалиться из моей мастерской?

Well, as soon as your troops withdraw, I'll make sure the UN forces do exactly the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы отведете войска, я обеспечу отвод сил ООН.

You need to withdraw from the tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно выйти из турнира.

Sire, if you are prepared to withdraw your troops beyond the Neman, then the Emperor will negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы отведете свои войска за Неман, то Император пойдет на встречу.

At the start of every month, he'd withdraw a large amount of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале каждого месяца он снимал большую сумму наличными.

Amazon did not acknowledge this issue raised on blogs and some customers that have asked the company to withdraw all these titles from its catalog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazon не признал эту проблему, поднятую в блогах и некоторых клиентах, которые попросили компанию изъять все эти названия из своего каталога.

Jackson's troops repelled the attackers, but outnumbered, were forced to withdraw to his base at Fort Strother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска Джексона отразили атаку, но были вынуждены отступить на свою базу в Форт-Стротер.

Thus, the King would not withdraw the ordonnances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, король не отменил ордонансы.

The royal army forced Saladin to lift the siege and withdraw his troops from the principality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская армия вынудила Саладина снять осаду и вывести свои войска из княжества.

The Chamber, for its part, objected so violently that the humiliated government had no choice but to withdraw its proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата, со своей стороны, возражала так яростно, что униженному правительству ничего не оставалось, как отозвать свои предложения.

However, deforestation and hunting caused these animals to withdraw further and further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вырубка лесов и охота заставляли этих животных уходить все дальше и дальше.

Initially, the Bush administration along with the United Nations issued sanctions to pressure Iraq to withdraw troops inside Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В математике пучок - это инструмент для систематического отслеживания локально определенных данных, прикрепленных к открытым множествам топологического пространства.

Polydamas urges Hector again to withdraw into the city; again Hector refuses, and the Trojans camp on the plain at nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полидам снова убеждает Гектора отступить в город; Гектор снова отказывается, и троянцы разбивают лагерь на равнине с наступлением ночи.

With his Macedonian troops turning against him Pyrrhus had no other choice but to withdraw to Epirus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его македонские войска повернули против него, у Пирра не было другого выбора, кроме как отступить в Эпир.

They believed that such bombing would help create a demand among the British public for their government to withdraw from Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полагали, что такие бомбардировки помогут создать среди британской общественности требование к их правительству уйти из Северной Ирландии.

Yamamoto later regretted Nagumo's decision to withdraw and categorically stated it had been a great mistake not to order a third strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Ямамото пожалел о решении Нагумо отступить и категорически заявил, что было большой ошибкой не отдать приказ о третьем ударе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «withdrawal of a party». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «withdrawal of a party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: withdrawal, of, a, party , а также произношение и транскрипцию к «withdrawal of a party». Также, к фразе «withdrawal of a party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information