Women in politics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Cycling track. Sprint women - Трековые гонки. Спринт, женщины
senior women - старшие женщины
many beautiful women - много красивых женщин
helping women - оказание помощи женщинам
needy women - малообеспеченные женщины
women driving - женщины вождения
promote gender equality and empower women - поощрение гендерного равенства и расширение прав и возможностей женщин
women at the local level - женщины на местном уровне
for women and social development - для женщин и социального развития
women and the office - женщины и офис
Синонимы к women: sister, chick, broad, matron, grrrl, lass, girl, wench, female, lady
Антонимы к women: men, man
Значение women: an adult human female.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
persist in being - упорствовать в
zero in on - ноль в дюйме
clearing in the woods - очистка леса
participation in - участие в
tread in steps - шаг за шагом
walk in - войти
lacking in energy - не хватает энергии
instate in - вносить
put a sock in it - Замолчи
be in the ascendent - быть в восходящей
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: политика, политическая жизнь, политическая деятельность, политические убеждения, политические махинации
cooperation politics - политика сотрудничества
i'm interested in politics - Я заинтересован в политике
go into politics - посвятить себя политической деятельности
european politics - Европейская политика
german politics - немецкая политика
dirty politics - грязная политика
representative politics - представительные политики
involvement in local politics - участие в местной политике
in local politics - в местной политике
politics of gender - Политика пола
Синонимы к politics: public affairs, government, diplomacy, affairs of state, civics, political science, statecraft, political leanings, political views, party politics
Антонимы к politics: dictatorship, ban, breach, disadvantage, embargo, impotence, impotency, inferiority, lack, lethargy
Значение politics: the activities associated with the governance of a country or other area, especially the debate or conflict among individuals or parties having or hoping to achieve power.
The glittering event is a major one in Washington, especially for the city’s vast array of professional women in politics, diplomacy and business. |
Это блистательное мероприятие – одно из главных в Вашингтоне, особенно для большого количества жительниц города, профессионально занятых в политике, дипломатии и бизнесе. |
The main theme was the role of media and information technology in increasing the number and effectiveness of women in politics. |
Ее основной темой является роль медийных средств и информационных технологий в увеличении числа и повышении эффективности участия женщин в политике. |
For all the concern about women stepping out of their traditional roles, however, many flappers were not engaged in politics. |
Однако, несмотря на всю озабоченность по поводу того, что женщины выходят из своих традиционных ролей, многие флапперы не занимались политикой. |
Despite the apparently low engagement of women in national politics in the Island, the Isle of Man Government is not aware of any barriers to female participation. |
Несмотря на то что показатели участия женщин в национальной политике острова представляются низкими, правительству острова Мэн неизвестно о каких бы то ни было препятствиях для участия женщин в национальной политике. |
Another issue of identity politics is the conflict of group formations and safe spaces for black women. |
Другой вопрос политики идентичности-конфликт групповых образований и безопасных пространств для чернокожих женщин. |
Efforts were being made, however, to encourage more women to enter politics. |
Однако предпринимаются усилия для поощрения женщин к участию в политической жизни. |
Many of you may have seen her amazing talk at TEDWomen just a few weeks ago where she spoke about the need for more women to get into politics. |
Возможно, вы уже слышали её потрясающую речь на TEDWomen несколько недель назад, где она говорила о том, что женщинам необходимо прорываться в политику. |
Women at that time were not able to take part in parliamentary politics, but had been brought into the local electorate in 1881. |
Женщины в то время не могли участвовать в парламентской политике, но в 1881 году были введены в состав местного электората. |
Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees. |
На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев. |
In addition, Wyoming was also a pioneer in welcoming women into politics. |
Кроме того, Вайоминг был также пионером в деле привлечения женщин в политику. |
The War on Women is fundamentally about women and the men who love them, not about politics. |
Война против женщин в корне своем – это вопрос о женщинах и тех мужчинах, которые их любят, а не о политике. |
Women's higher profile in post-Soviet Russia also has extended to politics. |
Более высокий профиль женщин в постсоветской России также распространился на политику. |
Gabrielle had met Yolanda at a Women in Politics mentoring seminar she'd attended shortly after her arrival in Washington. |
Гэбриэл познакомилась с этой дамой на семинаре Женщины в политике, который посещала сразу после приезда в Вашингтон. |
В результате этого многие женщины с неохотой занимаются политикой. |
|
The networks aim to promote women in decision-making positions in politics and the economy across Europe. |
Эти сети нацелены на продвижение женщин на руководящие должности в политике и экономике по всей Европе. |
Women don't have the mind for politics. |
У женщин склад ума не для политики. |
We believe that this will increase women's participation in the labour market and in politics and eventually contribute to bringing about social reform. |
Мы считаем, что это позволит женщинам активнее выходить на рынок труда и играть более значимую роль в политике и в конечном итоге будет способствовать проведению социальной реформы. |
This situation in Iran, and the situation for Iranian women that resulted, sparked her interest in gender politics. |
Эта ситуация в Иране и возникшая в результате этого ситуация для иранских женщин вызвали у нее интерес к гендерной политике. |
In her book she wrote about issues such as racial mixing, immigration, the role of women in politics, and Islam. |
В своей книге она писала о таких вопросах, как расовое смешение, иммиграция, роль женщин в политике и Ислам. |
The main theme of his works are women, religion and politics. |
Главная тема его произведений-женщины, религия и политика. |
Women in Bhutan tend to be less active in politics than men due to customs and aspects of Bhutan's culture that dictate a woman's role in the household. |
Женщины в Бутане, как правило, менее активны в политике, чем мужчины, из-за обычаев и аспектов культуры Бутана, которые диктуют роль женщины в домашнем хозяйстве. |
The influence of radical-feminist politics on the women's liberation movement was considerable. |
Влияние радикально-феминистской политики на женское освободительное движение было значительным. |
The world map, Women in Politics: 2008, a joint IPU/United Nations product, was issued in February. |
В феврале увидела свет карта мира с данными об участии женщин в политической жизни за 2008 год - плод совместных усилий МПС и Организации Объединенных Наций. |
The comic tradition of women in politics was in fact common, as seen through Aristophanes' plays Lysistrata and Thesmophoriazusae. |
Комическая традиция женщин в политике была действительно распространена, как это видно из пьес Аристофана Лисистрата и Фесмофориаз. |
The emerging middle-class norm for women was separate spheres, whereby women avoid the public sphere—the domain of politics, paid work, commerce and public speaking. |
Формирующейся нормой среднего класса для женщин были отдельные сферы, в которых женщины избегали публичной сферы-сферы политики, оплачиваемой работы, торговли и публичных выступлений. |
Ironically, Qing imperial tradition also dictated that women and princes were never to engage in politics. |
По иронии судьбы, имперская традиция Цин также диктовала, что женщины и принцы никогда не должны заниматься политикой. |
She said and said it's time that women engage in politics and exercise power. |
Она говорила и говорила, что пришло время женщинам заниматься политикой и осуществлять власть. |
In addition to debates on religion, societies discussed issues such as politics and the role of women. |
Помимо обсуждения вопросов религии, в обществе обсуждаются такие вопросы, как политика и роль женщин. |
They argue that one of the places that women face this treatment from society is in the world of politics. |
Они утверждают, что одно из мест, где женщины сталкиваются с таким обращением со стороны общества, находится в мире политики. |
Hosts Erin Gibson and Bryan Safi discuss issues concerning women's rights, LGBTQ rights and progressive politics laced with humor. |
Ведущие Эрин Гибсон и Брайан Сафи обсуждают вопросы, касающиеся прав женщин, прав ЛГБТК и прогрессивной политики, пронизанной юмором. |
While the Weathermen's sexual politics did allow women to assert desire and explore relationships with each other, it also made them vulnerable to sexual exploitation. |
В то время как сексуальная политика Уэзерменов позволяла женщинам заявлять о своем желании и исследовать отношения друг с другом, она также делала их уязвимыми для сексуальной эксплуатации. |
Additionally, the shift from the forum to the palace allowed for women who lived there to gain an upper hand in influencing politics. |
Кроме того, переход от форума к дворцу позволил женщинам, живущим там, получить преимущество в влиянии на политику. |
We need to reach into politics, because there will be no freedom for African, Arab, or Asian women without the advent of political democracy in their countries. |
Нам необходимо выйти на уровень политики, потому что не будет никакой свободы у африканских, арабских или азиатских женщин без прихода демократии в их страны. |
Bush has spoken in favor of increased global participation of women in politics and societal matters in foreign countries. |
Буш высказался за расширение глобального участия женщин в политической и общественной жизни зарубежных стран. |
It also advocates for more women in politics and political life. |
Она также выступает за увеличение числа женщин в политике и политической жизни. |
To Hoff it never made sense that women in Switzerland should be able to participate in the workplace, the professions, society and family life, but not in politics. |
Хоффу никогда не приходило в голову, что женщины в Швейцарии должны иметь возможность участвовать в трудовой, профессиональной, общественной и семейной жизни, но не в политике. |
Women had no part in parliamentary politics. |
Женщины не принимали никакого участия в парламентской политике. |
While there has been an increase in the share of women in politics in Russia, this has not led to increased gender equality in Russian society overall. |
Несмотря на увеличение доли женщин в политической жизни России, это не привело к повышению уровня гендерного равенства в российском обществе в целом. |
Party platforms center on affordable housing, education, and economic development, and labor politics are of importance in the city. |
В центре внимания партийных платформ-Доступное жилье, образование, экономическое развитие, а также трудовая политика. |
We're starting to see that some women are capable of multiple orgasms. |
Мы начинаем видеть, что некоторые женщины способны на многократные оргазмы. |
Make municipal authorities aware of the earmarking of resources for projects benefiting women. |
Вести разъяснительную работу с муниципальными органами власти о необходимости выделения средств на реализацию проектов в интересах женщин. |
The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons. |
Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия. |
A small percentage of women have a fourth cone that allows them to see colors invisible to the rest of us. |
Небольшой процент женщин имеют четыре, что позволяет им видеть цвета, недоступные большинству из нас. |
The great paradox is that if the rise of identity politics continues, governments will be even less able to address the problems that are fueling it. |
Парадокс в том, что если подъем политики идентичности продолжится, возможности властей справиться с проблемами, которые подпитывают этот рост, станут еще меньше. |
Нас всегда сдерживали финансы и политика. |
|
'Charles Flyte's reputation as a breath of fresh air 'in the stale arena of British politics 'may have been in doubt in the months before his death...' |
'Репутация Чарльза Флайта как человека со свежими взглядами 'на затхлой арене британской политики, 'возможно, подвергалась сомнениям в последние месяцы перед его смертью...' |
The term has seen recent use in mainstream politics to describe a demographic section of the Australian people. |
Этот термин был недавно использован в основной политике для описания демографической части австралийского народа. |
Britain again remained mostly inactive in Continental politics. |
Британия вновь осталась в основном пассивной в Континентальной политике. |
The driving aim of higher politics was to construct a state by constructing a king. |
Движущей целью высшей политики было создание государства путем создания короля. |
He was active in socialist politics, giving shape to the first centers of activism in Romania, and contributed to left-wing magazines such as Contemporanul. |
Он принимал активное участие в социалистической политике, создавая первые центры активности в Румынии, и вносил свой вклад в левые журналы, такие как Contemporanul. |
This process of schism formed the internal politics within the royal houses, as distinct from political conflict between houses. |
Этот процесс раскола сформировал внутреннюю политику внутри королевских домов, в отличие от политического конфликта между домами. |
It's got nothing to do with politics and everything to do with biolgy. |
Это не имеет никакого отношения к политике, а только к биологии. |
Analysts agree the New Deal produced a new political coalition that sustained the Democratic Party as the majority party in national politics into the 1960s. |
Аналитики сходятся во мнении, что новый курс породил новую политическую коалицию, которая поддерживала Демократическую партию как партию большинства в национальной политике в 1960-х годах. |
In 1968, the worsening situation in Vietnam prompted Siler to return to politics, unsuccessfully seeking the Republican U.S. Senate nomination. |
В 1968 году обострение ситуации во Вьетнаме побудило Сайлера вернуться в политику, безуспешно добиваясь выдвижения кандидатуры республиканца в Сенат США. |
Strafford's impeachment provided a new departure for Irish politics whereby all sides joined together to present evidence against him. |
Импичмент страффорда обеспечил новый поворот в Ирландской политике, когда все стороны объединились, чтобы представить доказательства против него. |
He also became a partner in a large and successful cotton brokerage firms and actively participated in local Democratic politics. |
Он также стал партнером в крупных и успешных хлопковых брокерских фирмах и активно участвовал в местной демократической политике. |
В политике он всегда был ярым либералом. |
|
Brezhnev was adept at politics within the Soviet power structure. |
Брежнев прекрасно разбирался в политике внутри советской властной структуры. |
Why do you insist in bringing in sociology and politics, when those sub-headings are wonderfully covered in other articles on race? |
Почему вы настаиваете на привлечении социологии и политики, когда эти подзаголовки прекрасно освещены в других статьях о расе? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women in politics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women in politics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, in, politics , а также произношение и транскрипцию к «women in politics». Также, к фразе «women in politics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.