Words of congratulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Words of congratulations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Слова поздравлений
Translate

- words [noun]

noun: речь

  • fine words butter no parsnips - соловья баснями не кормят

  • untranslatable words - непереводимые слова

  • words you - слова, которые вы

  • thanks for the kind words - Спасибо за добрые слова

  • was at a loss for words - был в недоумении для слов

  • $10 words - Слова $ 10

  • handwritten words - рукописные слова

  • words stung - слова ужалила

  • was that the words - было то, что слова

  • two words for - два слова для

  • Синонимы к words: expression, name, designation, appellation, term, locution, vocable, observation, comment, remark

    Антонимы к words: breaks, breaches, silences, questions

    Значение words: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- congratulations [noun]

поздравления



And putting up her hand to screen her words from Emma—A congratulatory visit, you know.—Oh! yes, quite indispensable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И, прикрывая рот ладонью, чтобы не слышала Эмма: — С поздравительным визитом, как вы понимаете.Разумеется — можно ли иначе!..

Seeing me, she roused herself: she made a sort of effort to smile, and framed a few words of congratulation; but the smile expired, and the sentence was abandoned unfinished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев меня, она поднялась, сделала усилие, чтоб улыбнуться, и пробормотала поздравление. Но и улыбка и поздравление как-то не вышли.

At twelve o’clock in the night people can see the president on TV which addresses them with traditional words of congratulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полночь люди могут видеть президента по телевизору, приветствующего их традиционными словами поздравления.

Congratulations. Your time machine works fabulously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, ваша машина времени замечательно работает.

To be the rest of year free Congratulations are accustomed;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или по почте поздравлять, Чтоб остальное время года

No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом.

All words are made up, but not all of them mean something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все слова придуманы, но не все они что-то значат.

In the words of economist Thorstein Veblen, invention is the mother of necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам экономиста Торстейна Веблена, изобретение — мать необходимости.

On the eighth of March we congratulate our mothers, grandmothers, sisters and all the women with their holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На восьмое марта мы поздравляем наших мам, бабушек, сестер и всех женщин с их праздником.

Surely those words couldn't have simply referred to those shirts she'd ironed so beautifully?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж едва ли речь шла о сорочках, которые Нетти так искусно гладила.

I wanted to begin by congratulating you heartily on your Lifetime Achievement Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел тебя поздравить от всего сердца с твоей Наградой за Жизненные Достижения.

I hope that I can already congratulate Your Majesty on a victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь что теперь я уже могу поздравить ваше величество с победой.

There were no clever words left to accompany the scene for the recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее не нашлось мудрых слов, которыми она могла бы украсить эту сцену своего репортажа.

Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова!

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

To criticize anticorruption campaigns is risky, because words can be twisted to imply indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критиковать кампании по борьбе с коррупцией опасно, потому что слова можно перевернуть так, что они будут означать безразличие.

Or are those just meaningless words you had printed on our toilet paper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это просто ничего не значащие слова, что ты напечатал на туалетной бумаге?

For Adam, that sense of ultimate bliss was destroyed by two words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Адама это чувство божественного сознания разрушилось всего З словами.

And those words kept me from sliding off the edge of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти слова уберегли меня от скользкого пути.

Congratulations and all good wishes on your birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите поздравления и самые теплые пожелания в День рождения.

In Medvedev's words, Did the unipolar system work [over the Georgian crisis]?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как оценил произошедшее Медведев: 'И что, эта [однополярная] система сработала?

Tamb' Itam began by handing him the ring which vouched for the truth of the messenger's words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тамб Итам начал с того, что вручил ему кольцо, подтверждавшее слова посланца.

It was that his words, his telling, just did not synchronise with what his hearers believed would (and must) be the scope of a single individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто его рассказы не умещались в рамки, которые, по мнению его слушателей, были (должны быть) границами человеческих возможностей.

He began to speak, trying to find words not to dissuade but simply to soothe her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал говорить, желая найти те слова, которые могли бы не то что разубедить, но только успокоить ее.

Not the exact words! repeated the gentleman bitterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В точности таких слов! - презрительно повторил незнакомый джентльмен.

It consisted of three words and a signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она содержала три слова и подпись.

Congratulations on recollecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, что таки вспомнил!

Hannibal can get lost in self-congratulation at his own exquisite taste and cunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганнибал может увлечься... восхищением своим собственным тонким вкусом и хитростью.

In other words, a powerful, an evocative image, not unlike that of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, сильное, яркое зрелище. не то, что Христос.

Congratulations on the launch of your endeavor, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати поздравляю, твои старания дали свои результаты.

You have not congratulated me on my physician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще не поздравили меня с моим доктором.

I don't recall the man's exact words and I don't think you do either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу вспомнить его слова дословно, да и ты можешь ошибаться...

Yes, I imagined that to be the case, corroborated Manilov. In fact, a VERY great many serfs have died. He turned to Chichikov and repeated the words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, признаюсь, я сам так думал, подхватил Манилов: именно очень многие умирали! Тут он оборотился к Чичикову и прибавил еще: точно, очень многие.

The words came at last - in a soft, husky, but penetrating voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старуха наконец заговорила тихим, хриплым и в то же время пронзительным голосом.

I called him to congratulate him on the impending game launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил, чтобы поздравить со скорым запуском игры.

Congratulations, you're the quarterback again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, ты снова квотербек.

Can you go ahead and send Lois a congratulatory basket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе можно поручить отправку корзины с пробниками для Лоис?

If you possess it and find it comfortable, I am quite delighted and congratulate you heartily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы владеете ею и находите ее удобной, я в восторге и сердечно вас поздравляю.

'You must congratulate us, Mademoiselle and I are going to be married.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны нас поздравить. Мы с мадемуазель собираемся вступить в брак.

Congratulations on the new job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю с новой работой.

These congratulations were received with a degree of gratitude which may be imagined on the part of Lord Steyne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно себе представить, как приятно было лорду Стайну выслушивать эти комплименты!

Congratulations, your son is the new peanut butter kid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляем, ваш сын - новое лицо нашего арахисового масла!

Slap you on the back, congratulate you like the rest of your minions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен похлопать тебя по спине, поздравить тебя с хорошо сделанной работой, как остальные твои миньоны?

We beg to congratulate the couple on their happy connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим поздравить пару с их счастливым союзом

Congratulations. You're playing in the big leagues now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, Фрейз, теперь ты в высшей лиге.

'As a matter of fact, Max, old chap, I came to congratulate you on the inquest this afternoon.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, Макс, дружище, я приехал поздравить тебя с результатом сегодняшнего дознания.

And I, personally, want to congratulate them on the announcement of their engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кроме этого, я лично хотел бы поздравить их с помолвкой.

After a little talk, he congratulated me... on me 45 years at St. Dominic's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поздравил меня с сорокапятилетним юбилеем церкви Святого Доминика.

But as your bank guarantees seem to be reliable, we congratulate you on this agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, поскольку ваши банковские гарантии, выглядят надёжными, мы даём своё согласие.

Oh, well, then congratulations are certainly in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же, тогда разумеется я должна тебя поздравить.

I congratulated him on Mack's arrival... What's the matter, Rostov? You look as if you'd just come out of a hot bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его поздравил с приездом Мака...Ты что, Ростов, точно из бани?

I just had to drop by and congratulate you on your promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто должен был заскочить и поздравить тебя со столь значительным повышением.

Congratulations, let's see if you can top Julian's number in 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, посмотрим, сможешь ли ты обогнать Джулиана за 24 часа.

At the same time congratulations on the anniversary, together with a copy of the proposal, were sent to the Catholicos of all Armenians, Garegin II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно поздравления с юбилеем вместе с копией предложения были направлены Католикосу Всех армян Гарегину II.

After checking that his wife is not around, Mr. Radcliff offers his soon-to-be son-in-law a cigar and a congratulatory handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедившись, что жены поблизости нет, мистер Рэдклифф предлагает своему будущему зятю сигару и поздравительное рукопожатие.

Congratulations to a fast expanding organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю быстро развивающуюся организацию.

Hitler reportedly forbade Foreign Minister Joachim von Ribbentrop from issuing a congratulatory communique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер якобы запретил министру иностранных дел Иоахиму фон Риббентропу издавать поздравительное коммюнике.

I congratulate you for reaching the Godwin-end of this discussion so quickly an will leave you to it to ramble on on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поздравляю вас с тем, что вы так быстро достигли Годвинского конца этой дискуссии, и оставляю вас наедине с ней, чтобы поболтать самостоятельно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «words of congratulations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «words of congratulations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: words, of, congratulations , а также произношение и транскрипцию к «words of congratulations». Также, к фразе «words of congratulations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information